精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
measure 測量一詞原本即是估計之意... 相對於count於計算數(number)。 measure主要是針對量(quantity) 像質量, 時間, 距離...等等, 因為這些值缺乏真 值, 需要找出估計的方法或量尺來進行測量, 在測量過程中便產生了估計的過程。 所以, FIP只是個量尺(或法則)用來量測投手在聯盟平均BABIP和平均時間下可能的ERA, 說明上沒有什麼問題, 就如同BMI將身高與體重代入, 用來量測健康的參考值。 measure代表用一種法則來估計難以獲得的值, 其間必定會有估計的部份, 何況英文上 寫明在聯盟平均BABIP和平均時間條件下, 就是排除掉守備成份下, 量測投手可能的ERA 看了好多遍, 實在看不出英文在翻譯下有任何難解的問題。 ※ 引述《azlbf (上邪!我欲與君相知)》之銘言: : Fielding Independent Pitching (FIP) measures what a player’s ERA would look : like over a given period of time if the pitcher were to have experienced : league average results on balls in play and league average timing. : FIP是用來預測一個球員在某個條件下投球一段時間後的ERA : 條件為該球員被打進場內的每一球 : 造成各種結果的比例 與當時聯盟平均值相當 : 單純針對這個xd : measures沒必要太介意單字的翻譯 : measures單純就是"以已知單位呈現" , : 中文翻譯如果翻為量測,就是"使用儀器來計算測定"(我翻成:使用工具來計算測定) : 這時後容易有直觀上的bug : 就是會讓以中文思考的人無法用詞彙去表達 : 另外要注意的是 measures到的值跟實際值是不同的 : 舉例來說就像是這片湖泊有500公尺深(假設) 但是用三角計量法meas出有550公尺深 : 所以當你足夠相信你工具的解析度(Resolution)這片湖就是550公尺深 : 所以這句話是指 : 使用FIP的理論去計算投手能力,會得到跟ERA類似的量測值 : 所以我認為在這邊measures本來就有估的意思, : 所以K板友認為是預估,我認為是正確的XD : 因為中文裡面只說估很奇怪XD 就是利用工具去估ERA這個實際值 : 而MEAS值本來就不會是實際值 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.58.167 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NY-Yankees/M.1433422544.A.5F8.html
azlbf : 這篇清楚多了XD 我辭不達意抱歉 06/04 20:57
shome : 戰場已經要往英文翻譯的方向前進了嗎XD 06/04 21:02
barry20025 : 英翻中(30%)名詞解釋(70%) 06/04 21:10
barry20025 : 以下開放作答 06/04 21:10
JesusMontero: 再這樣下去過陣子會變成戰什麼呢哈哈哈 06/04 21:11
appshjkli : 居然回文了 06/04 21:27
charlie01 : 靠為什麼又生出這麼多篇啊我進來嚇到... 06/04 21:43
Sechslee : XDDD 06/04 21:55
devilsky : 戰了一整串 感覺某K就是不能接受他解讀的方法是錯的 06/04 21:57
devilsky : 但其實相關數據的理解與解讀方式 N大已經講的差不多 06/04 21:59
devilsky : 我覺得他如果靜下心看一下 應該就沒這麼多問題 06/04 21:59
honey4617912: 最近洋基板知識內容真豐富 從統計科普到英文詞彙 06/04 22:47
johnyank : leddy大居然回文了 06/04 22:48
honey4617912: 我們是不是要謝謝用心良苦 拼命猛拋磚的磚家K大 06/04 22:52
taiwangayu : 突然很希望某K繼續撐下去 看可以召喚出多少大神 06/04 23:10
bymee : 連耿大都出來惹....是該感謝K大嘛 06/04 23:22
lovemj88 : 好久沒這麼熱鬧了… 06/05 00:40
fountainNess: 終於爬完全系列,真是精采 06/05 02:44
Fanicom : 呼喚Robbins(欸? 06/05 03:41
filexchang : 專業文 等等補推 06/05 06:31
filexchang : 推 06/05 06:45
ElDuque : 如果還能召喚出CCLu,那我要把kyle所有的文推回來.. 06/05 16:35
ElDuque : ..XD 06/05 16:35
Datow : 感恩k大讚嘆K大 06/05 20:30
qlz : 樓樓上會不會太貪心XDDDDDDDD 06/05 23:04
loveleexx : cclu 已經不寫很久了好難過啊~~~~ 06/05 23:14
wsan : 久沒見 leddy 回文 推一個~~ 06/06 02:15
wsan : CCLu 當年說過如果 Core 4 退役 新陣容又打得有聲勢 06/06 02:16
wsan : 也許會再重拾當年看球的感覺 在下希望這天早日到來 06/06 02:18
siliver : 推推,K真是用心良苦~~~~ 06/06 08:59