推 azlbf : 這篇清楚多了XD 我辭不達意抱歉 06/04 20:57
→ shome : 戰場已經要往英文翻譯的方向前進了嗎XD 06/04 21:02
推 barry20025 : 英翻中(30%)名詞解釋(70%) 06/04 21:10
→ barry20025 : 以下開放作答 06/04 21:10
→ JesusMontero: 再這樣下去過陣子會變成戰什麼呢哈哈哈 06/04 21:11
→ appshjkli : 居然回文了 06/04 21:27
→ charlie01 : 靠為什麼又生出這麼多篇啊我進來嚇到... 06/04 21:43
推 Sechslee : XDDD 06/04 21:55
→ devilsky : 戰了一整串 感覺某K就是不能接受他解讀的方法是錯的 06/04 21:57
→ devilsky : 但其實相關數據的理解與解讀方式 N大已經講的差不多 06/04 21:59
→ devilsky : 我覺得他如果靜下心看一下 應該就沒這麼多問題 06/04 21:59
推 honey4617912: 最近洋基板知識內容真豐富 從統計科普到英文詞彙 06/04 22:47
推 johnyank : leddy大居然回文了 06/04 22:48
→ honey4617912: 我們是不是要謝謝用心良苦 拼命猛拋磚的磚家K大 06/04 22:52
推 taiwangayu : 突然很希望某K繼續撐下去 看可以召喚出多少大神 06/04 23:10
推 bymee : 連耿大都出來惹....是該感謝K大嘛 06/04 23:22
推 lovemj88 : 好久沒這麼熱鬧了… 06/05 00:40
推 fountainNess: 終於爬完全系列,真是精采 06/05 02:44
推 Fanicom : 呼喚Robbins(欸? 06/05 03:41
→ filexchang : 專業文 等等補推 06/05 06:31
推 filexchang : 推 06/05 06:45
推 ElDuque : 如果還能召喚出CCLu,那我要把kyle所有的文推回來.. 06/05 16:35
→ ElDuque : ..XD 06/05 16:35
→ Datow : 感恩k大讚嘆K大 06/05 20:30
推 qlz : 樓樓上會不會太貪心XDDDDDDDD 06/05 23:04
推 loveleexx : cclu 已經不寫很久了好難過啊~~~~ 06/05 23:14
推 wsan : 久沒見 leddy 回文 推一個~~ 06/06 02:15
→ wsan : CCLu 當年說過如果 Core 4 退役 新陣容又打得有聲勢 06/06 02:16
→ wsan : 也許會再重拾當年看球的感覺 在下希望這天早日到來 06/06 02:18
推 siliver : 推推,K真是用心良苦~~~~ 06/06 08:59