"Torre added that everyone other than Pettitte, who allowed four runs on eight
hits through five innings, would be available Thursday. Pettitte will likely
still be beating himself up over his performance, an outing in which he
couldn't go deep enough to eliminate the middle man."
其實只要warm-up的timing夠對,
應該大家都可以上場幫忙吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.58.67
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: bluedoll (睡吧) 看板: NY-Yankees
標題: Re: Who could bring it to MO??
時間: Thu Oct 16 23:01:29 2003
※ 引述《xxeric (beer for me)》之銘言:
: "Torre added that everyone other than Pettitte, who allowed four runs on eight
: hits through five innings, would be available Thursday. Pettitte will likely
: still be beating himself up over his performance, an outing in which he
: couldn't go deep enough to eliminate the middle man."
: 其實只要warm-up的timing夠對,
: 應該大家都可以上場幫忙吧!
Marlins這幾天的表現再次昭告世界,沒有投手是不能被打敗的。那邊
今天有個鐵人Beckett,我們這邊Mussina一樣也是休兩天,明天有機會
也拼一下吧。
把球季交在Rocket、Moose、Mo手上結束,大概也不會有任何遺憾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.154.92
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: xxeric (beer for me) 看板: NY-Yankees
標題: Re: Who could bring it to MO??
時間: Fri Oct 17 01:56:11 2003
再提一個好了。不知道大家有沒有在玩棒球遊戲?
有時候我自己實在是會很無聊,幫電腦設定出那種
隨時都有人準備warm-up的情形。
一般的比賽雖說比較不大可能,
但是誰說Moose.Nelson.Heredia.White.Contreas,WHOEVER,
隨時就來個兩個在旁邊練一下吧
到了該豁出去的時候大家都還是要拼了,
只是比賽節奏會比較難看......:P
不過Weaver明天千萬不要要淪落到用他啊XD
※ 引述《bluedoll (睡吧)》之銘言:
: ※ 引述《xxeric (beer for me)》之銘言:
: : "Torre added that everyone other than Pettitte, who allowed four runs on eight
: : hits through five innings, would be available Thursday. Pettitte will likely
: : still be beating himself up over his performance, an outing in which he
: : couldn't go deep enough to eliminate the middle man."
: : 其實只要warm-up的timing夠對,
: : 應該大家都可以上場幫忙吧!
: Marlins這幾天的表現再次昭告世界,沒有投手是不能被打敗的。那邊
: 今天有個鐵人Beckett,我們這邊Mussina一樣也是休兩天,明天有機會
: 也拼一下吧。
: 把球季交在Rocket、Moose、Mo手上結束,大概也不會有任何遺憾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.58.67