精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《awhat (La Mer)》之銘言: : 我知道隊長FB上就看得到聲明稿全文,但因為實在太感人, : 希望能夠在板上留下這位NYY代表人物與精神領袖的完整文字。 簡單翻譯一下。 : I want to start by saying thank you. 我首先要說聲謝謝。 : I know they say that when you dream you eventually wake up. : Well, for some reason, I've never had to wake up. Not just because : of my time as a New York Yankee but also because I am living my dream : every single day. 大家都說,作了場夢總是要醒來的。不過我要說,我可永遠不用醒來, 不只是因為我在洋基的這段時間,也是因為我每一天都活在夢想裡頭。 : Last year was a tough one for me. As I suffered through a bunch of : injuries, I realized that some of the things that always came easily : to me and were always fun had started to become a struggle. 去年對我來說是很難熬的,我承受了很多的傷勢,我才認識到, 曾經對我來說很輕鬆也很歡樂的事物開始成了磨難。 : The one thing I always said to myself was that when baseball started : to feel more like a job, it would be time to move forward. 我一直都告訴自己,如果棒球哪天對我來說變成"工作"的話, 那就是該離開、放手向前走的時候了。 : So really it was months ago when I realized that this season would : likely be my last. As I came to this conclusion and shared it with : my friends and family, they all told me to hold off saying anything : until I was absolutely 100% sure. 我大概在幾個月前了解到明年可能是我的最後一季, 我把這樣的結論與我的家人和朋友聊了聊,他們都說, 在我百分之百確定之前,都要把這些話壓在心裡(不對大眾公開)。 : And the thing is, I could not be more sure. I know it in my heart. : The 2014 season will be my last year playing professional baseball. : I've experienced so many defining moments in my career; winning the : World Series as a rookie shortstop, being named the Yankees captain, : closing the old and opening the new Yankee Stadium. Through it all, : I've never stopped chasing the next one. I finally want to stop the : chase and take in the world. 我無法比現在還要更篤定了。我知道在我心裡,2014就是我職業棒球生涯的最後一年。 在我的生涯裡、我經歷了許多: 作為菜鳥游擊手贏得世界大賽、被選為洋基隊長、 為舊的球場閉幕、並為新的開幕。我從未停止追尋下一場冒險, 但我最終還是想要停止下來。 : For the last 20 years, I've been completely focused on two goals: : playing my best and helping the Yankees win. That means that for 365 : days a year, my every thought and action were geared toward that goal. : It's now time for something new. 在這二十年裡,我完全投入在兩個目標中: 打出最好的表現、幫助洋基贏球。 這代表我一年 365天,每一個想法跟行動都是為了達成這些目標。 但這是時候、讓我去嘗試些新目標了。 : From the time I was a kid, my dream was always very vivid and it never : changed: I was going to be the shortstop for the NY Yankees. It started : as an empty canvas more than 20 years ago, and now that I look at it, : it's almost complete. In a million years, I wouldn't have believed just : how beautiful it would become. 從我還是孩子時,我的夢想從未改變也始終鮮明: 成為洋基隊的游擊手。 我猶如一張潔白的畫布來到這裡,而如今驀然回首,畫作已臻完成。 要我猜的話,我一輩子都不可能相信這一切會是如此美麗。 : So many people have traveled along this journey with me and helped me : along the way: I want to especially thank The Boss, the Steinbrenner : family, the entire Yankees organization, my managers, my coaches, : my teammates, my friends, and of course, above all, my family. : They taught me incredible life lessons and are the #1 reason I : lasted this long. They may not have been on the field, but they feel : they played every game with me, and I think they are ready to call : it a career as well. 有許多人在我的人生旅程中與我同行、並給我協助。我想要特別感謝The Boss、 Steinbrenner家族、整個洋基的團隊、老總們、教練們、隊友、我的朋友, 當然,還有我的家人。他們教導了我無與倫比的人生課題,也是我奮鬥至今的首要理由。 他們可能不會站在場上,但他們總是像與我同在在場上打好每場比賽一般, 而我想他們也準備好了,把這個生涯畫上句點。 : I also couldn't have done it without the people of New York. NY fans : always pushed me to be my best. They have embraced me, loved me, : respected me and have ALWAYS been there for me. 若是沒有紐約的人們,我無法走到這裡。洋基迷們讓我能作到最好, 他們支持我、愛我、尊敬我,而且總是在我身旁。 : This can be a tough, invasive, critical and demanding environment. : The people of this city have high expectations and are anxious to see : them met. 這可以是個難熬、尖銳、嚴苛並充滿要求的環境。這個城市的人們有著很高的期望, 而且熱切的希望這些期望能夠達成。 : But it's those same people who have challenged me, cheered me, beat me : down and picked me back up all at the same time. NY made me stronger, : kept me more focused and made me a better, more well-rounded person. : For that I will be forever grateful. I never could have imagined : playing anywhere else. 但正是這些人挑戰我、為我歡呼、把我打倒卻又同時扶起我來。 紐約讓我更堅強、更專注、也更優秀、圓融。 我會永遠對此感恩,也無法想像在其他地方打球。 : I will remember it all: the cheers, the boos, every win, every loss, : all the plane trips, the bus rides, the clubhouses, the walks through : the tunnel and every drive to and from the Bronx. I have achieved : almost every personal and professional goal I have set. I have gotten : the very most out of my life playing baseball, and I have absolutely : no regrets. 我會記得這一切: 喝采、噓聲、每場勝利、每次落敗、機上旅程、巴士之行、 球場休息室、走過進場隧道的每一步、開著車來到又離開Bronx。 我幾乎達到了我給自己設下的每個個人或職業的目標,而我毫無遺憾。 : Now it is time for the next chapter. I have new dreams and aspirations, : and I want new challenges. There are many things I want to do in : business and in philanthropic work, in addition to focusing more on my : personal life and starting a family of my own. And I want the ability : to move at my own pace, see the world and finally have a summer : vacation. 是時候走向下一章了。我有新的夢想與願望,也想要迎接新挑戰。 我有很多生意和慈善事業要去達成,而且要更專注於個人生活,並組建一個新家庭。 我希冀著能用自己的步調踏出每一步,多看看這個世界, 而且,我終於有暑假了! : But before that, I want to soak in every moment of every day this year, : so I can remember it for the rest of my life. And most importantly, I : want to help the Yankees reach our goal of winning another championship. : Once again, thank you. 但在那之前,我想要沉浸在這一年的每分每秒裡,讓我能在餘生中回憶這一切。 還有更重要的,我想要幫助洋基達成再奪一冠的目標。 再一次,謝謝你們。 : Derek 美國隊長(XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.228.219
aweijin :推 02/13 22:37
lulu0408 :推,翻的很好!!! 02/13 22:37
lovewhite :推!!!!!!! 02/13 22:46
Fanicom :推推~ 02/13 22:49
PsMonkey :淚目 T___T 02/13 23:01
LoveMoose :推qq 02/13 23:18
grtfor :推QQ 02/13 23:21
kingcharlie :淚推Jeter 02/13 23:23
mess0706 :紐約之子啊,一隻球隊擁有這樣的球星真的很幸福 02/13 23:25
Alexander13 :推啊 02/13 23:26
bymee :已哭 02/13 23:41
NicoRobin26 :TT 02/14 00:05
melissalewis:QAQ 請問這篇可以置底嗎? 02/14 00:23
Tzylu :Q_Q 02/14 00:39
JessicaA1ba :田中壓力大了XD 02/14 00:54
JessicaA1ba :以前就常在想他會先結婚還是先退休 現在有答案了 02/14 00:56