精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
嗯,是真的有此事 還是 板友消遣? 有時候真的覺得台灣的記者表達的不是很好呢 (我講的好委婉喔 XDDD) 可是看原文報導有些字拆開來都認識,排在一起卻湊不出意思.... 都不好意思在板上問 還是我到英文教室板去問比較好?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.54.8
eeyellow:記者需要用"求"的嗎... 218.160.141.32 06/30
newgunden:根本就是抄 220.142.96.159 06/30