精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《metternich (森次勝元)》之銘言: : ※ 引述《KB8 (Frankenstein)》之銘言: : : 上星期去美國的時候,因為洋基不在家,所以只能參加洋基球場導覽 : : 也是很不錯的經驗 : : 照了點照片分享給洋基迷們看 : : 一開始先帶我們到記者平常坐的位置,旁邊可以看到之前在主場的先發Order list : : http://www.wretch.cc/album/show.php?i=coolpat64&b=8&f=1122175916&p=182 : : http://www.wretch.cc/album/show.php?i=coolpat64&b=8&f=1122175895&p=161 : : 然後旁邊那個包廂是YES的轉播包廂 : : 出來左手邊那間是音控風琴的地方,滿可愛的 : : http://www.wretch.cc/album/show.php?i=coolpat64&b=8&f=1122175896&p=162 : : 最棒的就是參觀球員的Locker Room : : 不過那邊不能照相,因為要給球員隱私喔 : 我英文不好 : 請問一下 Can't anybody here play this game? : 這句的意思是? 好像是某隊總教練對球員講的話 因為那時候戰績很糟糕 所以就問球員,就沒有人會打棒球嗎? 記得以前徐總好像也講過類似的,打棒球有這麼難嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.75.17 ※ 編輯: KB8 來自: 220.138.75.17 (07/27 00:28)
metternich:謝謝~~ 140.116.131.64 07/27
pyrogen:試翻一下 「有沒有人是可以上的啊?」 218.35.24.183 07/27
metternich:我跟你翻的差不多 140.116.131.64 07/27
renmin:我翻成"這裡有任何人是不能打這場比賽的嗎?" 211.74.251.167 07/28
renmin:顯然是跟原意差真多,要看講這話的語氣才能判斷了! 211.74.251.167 07/28