※ 引述《mark0204 (Mark)》之銘言:
: 剛剛在 NYY官方網頁看到的新聞:
剛剛看到的新聞...
熊昌成/綜合報導正在為季後賽資格打拚的洋基隊在鬧內訌?
強打明星薛菲爾5日傳出驚人之語,在接受《紐約雜誌》記者訪問時,薛菲爾說,「我知道球隊的領袖是誰,但不會說出他的名字。」老薛並未言明自己是領袖,但言下之意,隊長吉特和大聯盟最高薪的A-ROD羅瑞葛茲都不是,難道他指的領袖是台灣投手王建民(新聞、網站、圖片)嗎?
洋基目前做客多倫多與藍鳥三連戰,薛菲爾5日於多城表示,「吉特只是隊長,並不是球隊領袖」,但老薛在訪談內容傳出後則說,雜誌記者在撰稿時不免加油添醋來豐富報導內容,扭曲事實真相,也打擊洋基隊的團隊士氣。
薛菲爾說,「我不會說出領袖的名字,但為何球迷不知道是誰呢?因為媒體不願意讓球迷知道,媒體只會以正面的報導來推銷那兩人(吉特、A-ROD,這些人根本就都是垃圾。」老薛還說,他不需要替自己吹牛,他的成績自然會替他說話。目前他21發全壘打、81打點都落在羅瑞葛茲之後,而0.302的打擊率也不如吉特和A-ROD。
《紐約雜誌》發言人堅持報導的真實性,且聲明握有訪談的錄音帶。吉特則表示他和薛菲爾交情不錯,這篇報導不會影響他們的關係,「薛菲爾根本沒提到我的名字,雖然文章提到我,但不是來自薛菲爾口中。」洋基總教練托瑞則說,薛菲爾向來直言無隱,他並未把報導當一回事。
: Sheffield responds to magazine story
: Outfielder denies quotes from New York article
: 「Sheffield blasted Stephen Rodrick, who wrote the magazine story, saying
: that the writer told him he wanted to do a positive story about the
: player, only to turn around and take shots at him in the final version.
: "There are a lot of things in there I didn't say. There's a lot of
: things in there he made up to juice the story," Sheffield said. "It's
: just whatever to make me look bad. That's what they want to do."
: A spokesperson for the magazine said Sheffield's account of the interview
: is the one that is fictitious.
: "New York Magazine stands 100 percent behind Stephen Rodrick's story,"
: said Serena Torrey, a spokesperson for the magazine. "His interview with
: Mr. Sheffield was taped."」
: 「Rodriguez said the issue was not one that would "influence anything in
: this clubhouse," repeating several times that he and Sheffield are close
: friends.
: "I can only speak for myself, but I'm very close with Gary, I love Gary,
: and Gary is a great teammate. We'll leave it at that," A-Rod said.
: "I've been here a year and a half. We're a family. People say things,
: and it is what it is. ... It's not a big deal."
: "He explained what happened, and that's about it," said Jeter, who was
: unaware of the article until Sheffield called him on Friday. "He doesn't
: have to explain to me. We have a good enough relationship where I
: wouldn't question what he says.」
: 「"It's typical," he said of the incident. "That's the life of being me.
: It's tough for me to do an interview when people have pens and have
: motives.」
: 看來這些明星常有被媒體煩的時候
: 不過 Jeter 跟 A-Rod 還是很挺老大哥
: 加上今天一局上就貓支兩分打點全壘打
: 真爽~~~
: Mark
--
我踢!╭○╯☆ ○ˊ
(╱ ≡≡ <) 唉呀~~我的屁股~~~
╰ ˊ╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.65.17