精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
小閒翻一下. ※ 引述《Ivers (........)》之銘言: : A MARIANO RIVERA : After blowing back-to-back saves against Boston in April, was almost perfect. : Serious contender for Cy Young Award. --- A 級 --- Mariano Rivera 在四月對紅襪連兩場 BS 之後, 表現則近乎完美. 有機會問鼎賽揚獎. : A AARON SMALL : Without him, Yankees are Orioles in 2005. Despite being a perfect 10-0, moved : into bullpen in playoffs. Aaron Small 若是沒有了他, 洋基今年的戰績會跟金鶯差不多 (狀況也是一樣的多) 雖然他季賽成績是完美的 10 勝 0 敗, 但在季後被拉進了牛棚. (謎之聲 ? DL 呢 ? 唉呀, 他薪水沒高到可以進去 XD) : A SHAWN CHACON : Will go down as one of Brian Cashman's greatest acquisitions. Without him,Yanks : wouldn't have made playoffs. Could be an anchor of next season's staff. Shawn Chacon 算是 Brian Cashman 最正確的補強. 若是沒有他, 洋基根本不可能進季後賽. 明年應該也會被留下. : A- CHIEN-MING WANG : Rookie righty was a godsend when Carl Pavano, Jaret Wright and Kevin Brown : broke down. Unflappable on the hill, might be a corner-stone of next Yankee : championship. --- A- 級 --- Chien-ming Wang 右投菜鳥, 但在 Carl Pavano, Jaret Wright, Kevin Brown 改打 DL 時, 有如天上 掉下來的禮物. 在投手丘上不表顏色, 十分冷靜. 可能成為洋基未來霸業的基石. : B+ DEREK JETER : Finished near the top of the league in runs and average, but usual consistent : clutch hitting took a nosedive. Made the last out with the tying run on base : too many times. Defense was solid. --- B+ 級 --- Derek Jeter. 今年球季在得點和打率都有聯盟前幾名的成績, 然而關鍵時機的表現則另人不敢 恭維. 有太多次追平分在壘上而無法建功的記錄了. 防守則如常穩固. : B+ ALEX RODRIGUEZ : MVP front-runner admitted he played like a dog for five days ... in October. : Regular season numbers were superb (.321, 48, 130), but completely flopped in : ALDS. Alex Rodriguez 目前季賽 MVP 呼聲最高的人, 但十月的這五天表現則像來福. 季賽表現超群 (Avg: 0.321, HR: 48, RBI: 130), 但 ALDS 的表現鳥到不行. : B+ TOM GORDON : Another strong year, but disappointing postseason, for Gordon, who can be a : free agent. Yankees have a tough decision on whether to re-sign soon-to-be : 38-year-old. Tom Gordon 季賽表現依舊強勢, 只是季後賽令人失望. 他也將拿到 FA, 這對洋基是個棘手的問題: 他們是否要跟這位接近 38 歲的投手繼續簽約. : B ROBINSON CANO : Rookie combined flash and dash in the field and on the bases with occasional : mental and physical lapses. His arrival meant the end of the short-lived Tony : Womack era. --- B 級 --- Robinson Cano 另一位場上的新手, 帶來的朝氣和衝勁, 不過偶而還是會鬆懈. 他的到來也代表著 Tony Womack 的時代將過去. (什麼 ? 開始過了嗎 ?) : B- GARY SHEFFIELD : Average was down (.291), but run production (34 HRs, 123 RBIs) was not.Thigh in : jury late in season hurt running and mobility. Year Two came with more needless : distractions than Year One. So what will 2006 bring? --- B- 級 --- Gary Sheffield 打率下降, 但得分能力大約持平. 季賽後段因為大腿拉傷, 使得速度和移動力下降. 今年比起去年, 為了更多不必要的事情分心, 那麼明年呢 ... (我想有一部份指的是他對媒體放話的事. 另外是他自己管自己經紀約 ? 沒記錯的話) : B- HIDEKI MATSUI : Offensive numbers were impressive (.305, 23, 116) until the ALDS. Keeps : regressing in the field. Any Yankee plan in which he's the center fielder next : year would be a mistake. Left eight runners on base in Game 5. Hideki Matsui. 進攻表現令人印象深刻, 不過不包括 ALDS; 防守能力衰退中. 如果明年洋基想讓他防守中外野, 那會是個錯誤. 在 ALDS Game 5, 他的單場 LOB 是 8. (As Impressive !) : B- JASON GIAMBI : Won Comeback Player of the Year, which, ironically, was sponsored by a : performance enhancer. Looked hopeless at the start of the season but finished : with 32 HRs and 87 RBIs. Jason Giambi 今年東山再起, 不過很諷刺的, 依靠的是增強表現藥物. 球季開始時讓人覺得 ORZ, 不過還是打出了 32 HR, 87 RBIs. : C JORGE POSADA : If pitching is a catcher's primary responsibility, how does that reflect on Pos : ada? He gets points for Shawn Chacon, Aaron Small and Chien-Ming Wang, but he w : as unable to work with Randy Johnson. Why? Offensive numbers are better than mo : st catchers, but are slipping. Jorge Posada 如果說讓投手把球投好, 是補手的責任, 那麼 Posada 在這方面表現如何呢 ? 他在 Shawn Chacon, Aaron Small 和 CMW 身上得到了好結果, 但他可完全無法與 高個頭溝通, 原因呢 ? 攻擊表現比多數的補手好, 不過也在下滑中. : C TANYON STURTZE : Shoulder problem contributed to a higher ERA (4.73) than expected. Tanyou Sturtze 肩傷使得 ERA 比預期高. : C AL LEITER : Was somewhat dependable in postseason after getting shellacked in regular : season. If this was it, Leiter had a fine career. Al Leiter 球季中像是被碾過, 但季後賽則讓人感到足以托付. 如果他將退休, 那麼整體而言, 他 的生涯表現還算不錯. : C- RANDY JOHNSON : It would be too easy to give Unit a D for "disappointment." But he won 17 games : , : beat the Red Sox five times and was better in the second half. ALDS turned when : he couldn't get job done in Game 3. --- C- 級 --- Randy Johnson 他的表現實在讓人很想歸到 D 級 (for Disappointment), 但他仍有 17 勝, 對紅襪拿下 5 場, 並在球季後半有著比較好的表現. 可惜在季後賽的表現再度轉壞, 也搞砸了 ALDS Game 3. : C- MIKE MUSSINA : Days of an ERA under 4.00 seem to be over.Won only 13 games and elbow tendiniti : s : late in the season is a bad omen for '06. Spit the bit in Game 5. Mike Mussina 似乎往日不到 4 的自責分率已難再現. 只有 13 場勝場, 並在後半季出現肘部肌腱 炎, 這對明年球季都是不好的預兆. ALDS Game 5 也吃了苦頭. : C- TINO MARTINEZ : Do you remember Martinez was Player of the Month in May? Unfortunately,the : other five months were mostly forgettable. Tino Martinez 有人記得他五月拿到 Player of the Month 嗎 ? 不幸的, 在其他的五個月, 他都沒啥表現. : C- RUBEN SIERRA : Missed extensive time with hamstring injury.Made more of an impact last season. Ruben Sierra 大腿肌肉拉傷使得他休息挺久, 影響力也不及去年. : D+ BERNIE WILLIAMS : There were games the team lost because Williams looked lost in center.The cold : reality is Bernie,who anchored those championship teams,must either take his : pink slip or agree to a sharply reduced Tino Martinez-like role. --- D+ 級 --- Bernie Williams 有幾場洋基之所以輸球, 是因為他在中外野發呆. 雖然他在洋基王朝貢獻了心力, 但 現實是殘酷的. 他要不是就這麼結束職業生涯, 要不就是轉換去當個像 Tino Martinez 的角色. : F TONY WOMACK : What were the Yankees thinking? --- F 級 --- Tony Womack 深奧的選擇. : B JOE TORRE : Kept it together during toughest year as a skipper.But he fell two steps short : of a place he's reached four times, so it's impossible to give him an A. Joe Torre : 表現 B 作為 Manager, 還是在艱困的情況下維持球隊的隊型. 然而這次洋基在 ALDS 就被 清場 (即便他帶領洋基拿下四次 WS), 因此他不可能得到 A. : B- BRIAN CASHMAN : This is more of a front office grade. Some signings (Womack, Pavano) still : perplex, but Cashman made the moves (recalling Wang and Cano, acquiring Chacon) : that prevented the season from collapsing. Brian Cashman : 表現 B- 這分數是從 front office 的表現打的. 雖然有些約簽得讓人搞不懂 (Womack, Pavano), 但洋基仍是靠他的某些決策 (徵召王建民和 Cano, 簽下 Chacon) 才沒有在本季崩盤. -- 鬼壓床怎麼辦 騎上去啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.217.134
iloveglay:推來福 XD 10/12 23:40
kevev:推一下 A-ROD季後的不振讓他最少評價差了2個等級以上 Orz 10/12 23:40
harryrain:推 10/12 23:44
lukehong:推Pavano,Wright,KB 改打 DL(差點看成DH) 10/12 23:44
attrom:Orz 10/12 23:49
membery:推~~多謝 10/12 23:55
clifflu:我本來想寫個像是 Disabled League 的 XD 10/12 23:57
fangping::推Pavano,Wright,KB 改打 DL > < 10/12 23:57
WangTsao:推推 10/12 23:59
ksaon:直接去打3A或來台灣吧XD 10/13 00:00
greenguy:成也A-ROD敗也A-ROD的感覺~只有當事人最清楚吧!! 10/13 00:03
cathuang:推來福...=.= 我還以為英文是"rifle".... 10/13 00:13
jom217:請問一下大吉的翻譯:依靠的是增強表現藥物? 10/13 00:21
jom217:指的是他後來打的好還是靠藥物嗎?還是??? 10/13 00:21
chinesechang:覺得對Cano的分數打低了點,他可是新人王的熱門啊 10/13 00:25
dalireal:(什麼 ? 開始過了嗎 ?) XDDDDDDDDDDDDDDD 10/13 00:30
Fuuuck:Cano季後賽的幾次失誤,讓Nypost對他的評價大打折扣.... 10/13 00:51
clouder:Orz 10/13 02:20
JJay:王建民那一段,我認為有另外一種含意 10/13 04:51
JJay:那就是王建民的身價及表現為洋基管理階層帶來了新思維 10/13 04:51
ianself:翻譯真有趣,"改打DL"妙啊 10/13 07:47
bamboo43:真嚴苛啊~不過對小王的期待似乎很大 10/13 07:59
BlueWhoSay:Leiter 球季中像是被碾過 10/13 11:49
reallytrue:球季中被碾過到底是什麼意思? 10/13 17:33
KGenius:改打DL是怎樣 = =? 10/13 19:37