精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
CHICAGO -- Carl Pavano will take the mound at Legends Field on Thursday, beginning what will essentially be Spring Training for the right-hander. The outing will mark his first rehab start since May 23, when he left a game in Trenton with soreness in his arm. Pavano underwent surgery to remove bone chips from his elbow shortly after that, putting him on the shelf for about six weeks. Pavano將於星期四在傳奇球場登板,開始他在春訓就要做的事(not sure)。 這是他在5月23號在Trenton因為手臂痠痛而離開比賽之後第一次的復健賽。 Pavano在接受移除手肘的骨頭碎片的手術之後,他休息了約六週的時間。 Although it initially looked like Pavano wouldn't be ready to make a rehab start until late August, the Yankees have been impressed with his stuff during bullpen and batting practice sessions. He will take the hill for Class A Tampa on Thursday, the first of several rehab outings he will make. 即使所有的跡象看起都令人覺得Pavano似乎在八月下旬之前還不能投復建賽, 但洋基對他在牛棚及打擊練習的表現印象深刻,他會先在1A先投個幾次。 "This will be slow," manager Joe Torre said. "We're dealing with someone who hasn't been competitive in a year, so it won't be a couple of starts. This will be a Spring Training type of program where he gradually gets there." "實在是有點慢哩,"Torre說,"我們正在處理一些整年都沒辦法上場的傢伙, 所以大概也不會有太多次復健賽,Pavano會在那裡慢慢進行一些春訓的課程。" Pavano will likely need to throw about 25 innings before joining the Yankees, but Torre seems intrigued by what the right-hander may offer during the season's final month. Pavano正式回到洋基前大約要投個25局左右,但Torre似乎想要他在球季的 最後一個月時就能貢獻他的力量。 "If he goes out there and has a few starts, it could be an interesting decision to make," he said. "It could happen early enough where we'd have some depth in our starting rotation. The stuff we saw is pretty impressive. The fact that you have an extra arm, it never hurts in September." "如果Pavano能上場投個幾次的話,這會是個蠻有趣的決定",Torre說, "如果這事能早點成真的話,我們的先發輪值的深度會更好!我們是相當樂觀的。" "事實上,如果有個超強的手臂的話,九月就不會受傷啦!" (亂翻,Orz...Torre是這個意思嗎....囧) Torre and pitching coach Ron Guidry have been impressed with the life on Pavano's fastball as well as the ease with which he is throwing. Torre和Guidry對Pavano的快速球印象深刻,投起來十分流暢寫意。 "It doesn't look like he has to muscle it or force it," Torre said. "The ball is coming out of his hand with ease and he's locating it. Batting practice and a game are two different things, but the physical aspects of how he's felt are good." "他看起來不像是用力去投球,但投起來很輕鬆,他也控制的很好",Torre 說,"打擊練習和比賽是兩回事,但他的身體看起來感覺不錯!" Pavano last pitched for the Yankees on June 27, 2005. He made three rehab starts in May before being shut down, but Torre appears confident that this time will be different. Pavano上一次替洋基出賽是在去年的六月了。(遠目....),他在賽程結束前投 了三次復健賽,但Torre對他這次的復出展現了很高的信心。 -- 剩下晚點再翻,有錯的地方還請大家指正! -- "He just seems comfortable," Torre said. "I know I've said that before, but I'm not sure he's shown this kind of comfort this far along." Giambi out: Jason Giambi was out of the lineup on Wednesday, as his bruised right elbow was still feeling the effects of being hit by a Neal Cotts pitch on Tuesday. 大吉的手肘仍然覺得不太舒服,他將不會出現在星期三的先發陣容裡。 "It's sore and swollen. It's a little better, but it's still black and blue," Giambi said. "It hit me on a nerve, and I can't even feel my middle finger right now. There's no way I'd be able to throw." "被球打中的地方還是有點痠也還有點腫腫的",大吉說,"雖然有好一點,不過還 是有點烏青。","球打到神經的地方,我甚至還無法感覺到我的手指,更別講說要投球了 。" Torre planned to use Giambi at first base on Wednesday, as he wanted to start Bernie Williams as the DH. Williams is 4-for-11 in his career against White Sox starter Jon Garland. Torre打算星期三的時候讓Giambi去守一壘,然後讓Bernie打DH,Bernie生涯 對上甲蘭11個打數出現4支安打。 "It's his throwing arm, which is why I didn't put him in the lineup," Torre said. "We were going to play him at first, because I wanted to get Bernie [Williams] in there." "被打中的是投球的那雙手,也是為什麼我沒把Giambi排上先發",Torre說, "我原本打算讓他守一壘,然後Bernie當DH" Both Torre and Giambi said that pinch-hitting was a possibility, and Giambi hopes to be able to start on Thursday. Torre跟Giambi都表示星期四的比賽比較有可能以代打的上式上場 "It's sore and it hurts, but in a pinch, I think I can hit," Giambi said. "I thought it was going to be a lot worse." "我的肘還是有點痠、有點痛,但如果要我代打的話應該還可以",Giambi說 ,"我想我的手可能會變得不太妙"....Throw for show: Jorge Posada threw out all three runners trying to steal second base on Tuesday, just the second time in his career that he has gone 3-for-3 in that category. 厚黑的狙殺秀:Posada讓白襪隊三次嘗試盜壘都失敗!這是Posada生涯第二次單場 狙殺率百分之百! Posada's throwing has improved dramatically this season, as he is gunning down runners 36 percent (24 of 67) of the time, which is six percent above his career average. Posada這季的狙殺率進步有目睹,目前他有36%的狙殺率,比起生涯的平均還 要多6%。 Torre credited first base coach/catching instructor Tony Pena for Posada's improvement, as well as the team's commitment this spring to having its pitchers work on holding runners on base. Torre把Posada的進步歸功於一壘指導教練Pena,在春訓的時候,投手們 把跑者牽制在一壘的工作做的很好。(不很確定...囧) "That's what was frustrating him more than anything; he really didn't have a chance to throw anybody out," Torre said. "That was upsetting his timing, because he was rushing himself all the time." Welcome back: Bubba Crosby, who was designated for assignment last weekend, cleared waivers and was outrighted to Triple-A Columbus. Crosby could be back this season as an injury replacement or a September callup. What a relief: Kyle Farnsworth threw a perfect inning on Tuesday, tying him for second in the American League with 53 appearances. Dating back to June 28, Farnsworth has allowed one run in 16 appearances, lowering his ERA from 4.98 to 3.67 in the process. "He just seems to have more confidence that he knows where the ball is going," Torre said. "He's able to throw more strikes." Coming up: The Yankees and White Sox meet for the final time in 2006, as Mike Mussina takes on former teammate Javier Vazquez. First pitch is scheduled for 8:05 p.m. ET. -- ============================================== 昨天我的菲律賓女傭到市場買菜,聽說有個東西 叫Blog,所以我也來弄一個 http://stevenchowsportcenter.blogspot.com/ ============================================== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.67.138 ※ 編輯: Stevenchow 來自: 218.164.67.138 (08/10 17:50)
uray:如果能多個投手, 也不是件壞事 08/10 17:54
GuessTH:希望不要又來個屁股痛之類的 囧 08/10 17:56
katee0124:前提是多個"有用"的投手XDD多提油上來救火的不是很抖嗎 08/10 17:56
coasting:快回來吧,這種期待比較實際... 08/10 17:57
kevinloo:沒印象Parvano 有這個人嗎??希望Giambi沒事 Crosby回3A了 08/10 18:22
charlie01:是沒有Parvano這個人阿 08/10 18:25
awhat:要不要開個賭盤...賭Pavano能不能順利出賽...... 08/10 18:30
asdfzx:多個胖松回來有啥用? 08/10 18:56
shockings:請問醬B的手肘有沒有礙事呀~? 08/10 19:03
※ 編輯: Stevenchow 來自: 218.164.67.138 (08/10 20:12) ─────────────────────────────────────── 以下為被別人修改過的最新內容: (08/10 20:07) ─────────────────────────────────────── 作者: Stevenchow (史提芬周) 看板: NY-Yankees 標題: [新聞] Yankees win nail-biter over White Sox 時間: Thu Aug 10 17:50:13 2006 CHICAGO -- Carl Pavano will take the mound at Legends Field on Thursday, beginning what will essentially be Spring Training for the right-hander. The outing will mark his first rehab start since May 23, when he left a game in Trenton with soreness in his arm. Pavano underwent surgery to remove bone chips from his elbow shortly after that, putting him on the shelf for about six weeks. Pavano將於星期四在傳奇球場登板,開始他在春訓就要做的事(not sure)。 這是他在5月23號在Trenton因為手臂痠痛而離開比賽之後第一次的復健賽。 Pavano在接受移除手肘的骨頭碎片的手術之後,他休息了約六週的時間。 Although it initially looked like Pavano wouldn't be ready to make a rehab start until late August, the Yankees have been impressed with his stuff during bullpen and batting practice sessions. He will take the hill for Class A Tampa on Thursday, the first of several rehab outings he will make. 即使所有的跡象看起都令人覺得Pavano似乎在八月下旬之前還不能投復建賽, 但洋基對他在牛棚及打擊練習的表現印象深刻,他會先在1A先投個幾次。 "This will be slow," manager Joe Torre said. "We're dealing with someone who hasn't been competitive in a year, so it won't be a couple of starts. This will be a Spring Training type of program where he gradually gets there." "實在是有點慢哩,"Torre說,"我們正在處理一些整年都沒辦法上場的傢伙, 所以大概也不會有太多次復健賽,Pavano會在那裡慢慢進行一些春訓的課程。" Pavano will likely need to throw about 25 innings before joining the Yankees, but Torre seems intrigued by what the right-hander may offer during the season's final month. Pavano正式回到洋基前大約要投個25局左右,但Torre似乎想要他在球季的 最後一個月時就能貢獻他的力量。 "If he goes out there and has a few starts, it could be an interesting decision to make," he said. "It could happen early enough where we'd have some depth in our starting rotation. The stuff we saw is pretty impressive. The fact that you have an extra arm, it never hurts in September." "如果Pavano能上場投個幾次的話,這會是個蠻有趣的決定",Torre說, "如果這事能早點成真的話,我們的先發輪值的深度會更好!我們是相當樂觀的。" "事實上,如果有個超強的手臂的話,九月就不會受傷啦!" (亂翻,Orz...Torre是這個意思嗎....囧) Torre and pitching coach Ron Guidry have been impressed with the life on Pavano's fastball as well as the ease with which he is throwing. Torre和Guidry對Pavano的快速球印象深刻,投起來十分流暢寫意。 "It doesn't look like he has to muscle it or force it," Torre said. "The ball is coming out of his hand with ease and he's locating it. Batting practice and a game are two different things, but the physical aspects of how he's felt are good." "他看起來不像是用力去投球,但投起來很輕鬆,他也控制的很好",Torre 說,"打擊練習和比賽是兩回事,但他的身體看起來感覺不錯!" Pavano last pitched for the Yankees on June 27, 2005. He made three rehab starts in May before being shut down, but Torre appears confident that this time will be different. Pavano上一次替洋基出賽是在去年的六月了。(遠目....),他在賽程結束前投 了三次復健賽,但Torre對他這次的復出展現了很高的信心。 -- 剩下晚點再翻,有錯的地方還請大家指正! -- "He just seems comfortable," Torre said. "I know I've said that before, but I'm not sure he's shown this kind of comfort this far along." Giambi out: Jason Giambi was out of the lineup on Wednesday, as his bruised right elbow was still feeling the effects of being hit by a Neal Cotts pitch on Tuesday. "It's sore and swollen. It's a little better, but it's still black and blue," Giambi said. "It hit me on a nerve, and I can't even feel my middle finger right now. There's no way I'd be able to throw." Torre planned to use Giambi at first base on Wednesday, as he wanted to start Bernie Williams as the DH. Williams is 4-for-11 in his career against White Sox starter Jon Garland. "It's his throwing arm, which is why I didn't put him in the lineup," Torre said. "We were going to play him at first, because I wanted to get Bernie [Williams] in there." Both Torre and Giambi said that pinch-hitting was a possibility, and Giambi hopes to be able to start on Thursday. "It's sore and it hurts, but in a pinch, I think I can hit," Giambi said. "I thought it was going to be a lot worse." Throw for show: Jorge Posada threw out all three runners trying to steal second base on Tuesday, just the second time in his career that he has gone 3-for-3 in that category. Posada's throwing has improved dramatically this season, as he is gunning down runners 36 percent (24 of 67) of the time, which is six percent above his career average. Torre credited first base coach/catching instructor Tony Pena for Posada's improvement, as well as the team's commitment this spring to having its pitchers work on holding runners on base. "That's what was frustrating him more than anything; he really didn't have a chance to throw anybody out," Torre said. "That was upsetting his timing, because he was rushing himself all the time." Welcome back: Bubba Crosby, who was designated for assignment last weekend, cleared waivers and was outrighted to Triple-A Columbus. Crosby could be back this season as an injury replacement or a September callup. What a relief: Kyle Farnsworth threw a perfect inning on Tuesday, tying him for second in the American League with 53 appearances. Dating back to June 28, Farnsworth has allowed one run in 16 appearances, lowering his ERA from 4.98 to 3.67 in the process. "He just seems to have more confidence that he knows where the ball is going," Torre said. "He's able to throw more strikes." Coming up: The Yankees and White Sox meet for the final time in 2006, as Mike Mussina takes on former teammate Javier Vazquez. First pitch is scheduled for 8:05 p.m. ET. -- ============================================== 昨天我的菲律賓女傭到市場買菜,聽說有個東西 叫Blog,所以我也來弄一個 http://stevenchowsportcenter.blogspot.com/ ============================================== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.67.138 ※ 編輯: Stevenchow 來自: 218.164.67.138 (08/10 17:50)
uray:如果能多個投手, 也不是件壞事 08/10 17:54
GuessTH:希望不要又來個屁股痛之類的 囧 08/10 17:56
katee0124:前提是多個"有用"的投手XDD多提油上來救火的不是很抖嗎 08/10 17:56
coasting:快回來吧,這種期待比較實際... 08/10 17:57
kevinloo:沒印象Parvano 有這個人嗎??希望Giambi沒事 Crosby回3A了 tevenchow 來自: 218.164.67.138 (08/10 20:16)
Jason11982:辛苦了 08/10 23:05
cuteship:有用心 08/12 01:05