精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
在王板看到有人轉貼New York Time的報導臆測Chacon or Wright會被交易 : source:The New York Time : By PAT BORZI : Published: April 18, 2006 : The Yankees are rooting for Wang to settle into the No. 3 slot. : That leaves Chacon and Jaret Wright, one of whom may be traded : when the injured Carl Pavano returns. Wright has a big : contract, so Chacon could be in a tenuous situation going into : his next start Saturday against Baltimore at Yankee Stadium. : "There's a lot riding on it no matter what I'm doing," Chacon : said. "I can be anywhere in the league and there's a lot riding : on the next start. That's how I take it." 把Chacon交易出去?? why?? 大物換來可以馬上有好表現嗎 有Pavano & Wright兩個對照組在 實在對所謂的"大物"有恐懼 Chacon至少通過去年那段季末場場都像季後賽 場場都要贏的巨大壓力考驗 至少證明他心臟夠強 可以在洋基生存 別忘了 春訓前三場他的防禦率是0(今年狀況不差吧?) 老托應該是挺他的吧 (今天官網也有講到) http://newyork.yankees.mlb.com/NASApp/mlb/news/article.jsp?ymd=20060419&content_id=1408250&vkey=news_nyy&fext=.jsp&c_id=nyy "To me, it's confidence right now," Torre said. "I didn't get this from him, but from my experience being a player, until you get that little arrogance back, that edge that you have as a pitcher or a player, you feel for it." "It doesn't look like he's finishing off his pitches," the manager added. "I don't think it's anything physically wrong, it's just a feel thing. It doesn't look like he's where he wants to be." Chacon, who is 1-1 with an 8.04 ERA, will get his next chance to pitch on Saturday, when he takes the mound at home against the Orioles. "I think it's just a matter of getting a good one under his belt," Torre said. "I'm not concerned about it." 他說 對我來說這是自信問題 現在從他身上還沒看到 但根據過去我當球員的經驗 做一個投手或球員 要有點自負 現在看來他還不是一個完成品 我不認為有任何體能上的問題 只是感覺的問題 看來他還沒到達他想到的地方(或說還沒做到自己想要的) 我覺得他缺一個在腰帶以下的球 但我並不擔心 另外 看到小先生的復健進度 可能五月就能回來了 但 先發??牛棚?? (先發先發先發!!! 不想再看到Wright表演爆爆樂) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.96.42
balance621:Pavano呢 他應該還沒跑路吧... 04/20 19:33
rresonance:Pavano才剛上投手丘高度練投 離熱身賽還遠的咧... 04/20 19:36
decorum:Chacon才28歲,薪水也還便宜,可去農場調整幾星期再說 04/20 19:53
bestard:Pavano明星賽前能回來就偷笑了, 搞不好復健練投到一半,屁 04/20 20:16
bestard:股還是菊花又撕裂傷,繼續養傷到明年好了. 買了兩尊佛像回 04/20 20:18
bestard:來擺, 真是搞屁. (╯‵皿′)╯~ ╧╧ 04/20 20:18
iloveglay:NYTime的新聞不是一向都是看看就好?! 04/20 20:27
IronChef:No, that's the New York POST 04/20 21:10
Moscom:想再看看Small先發說~XD 04/20 21:17
asdfzx:推4樓 我狂洨了XD 04/20 21:55
veronica4:get a good one under his belt在這是指先投出一場好球 04/20 21:59
veronica4:(to restore his confidence and get him going) 04/20 22:03
m654:狂推四樓XDDDDDDD 04/20 22:18
micotosai:酸屁屁酸屁屁~我有一個酸屁屁XD 04/20 23:32
Baudelaire:New York Times 的新聞一項慢 不過也不會亂爆 04/21 00:20
decorum:去年NYT鬧了大笑話,記者搞假新聞,報社自清、向社會道歉 04/21 00:40
decorum:oops! 我幹嘛呀!Jayson Blair 醜聞是2003年的事情了 04/21 00:45
sycc:四樓真的超好笑XD 04/21 01:56