作者RollingWave (Lost in the Dark)
看板NY-Yankees
標題[新聞] Cano 的傷勢
時間Mon Jun 26 15:25:47 2006
NEW YORK — Robinson Cano left Sunday night’s game in the sixth inning with a
strained left hamstring running out a double to right field. Cano said the
hamstring felt tight and doctors couldn’t say if it was a simple cramp or
full-blown pull. The second baseman was told to arrive at Yankee Stadium by 3
p.m. Monday, but was unsure as to whether he will undergo testing.
Cano, who’s never had a hamstring injury in his career, felt it pull about
five steps before he reached second base.
“We’ll know more tomorrow,” said Joe Torre. “He felt something when he got
close to second base. Hopefully it’s not too bad of news, but we’ll have to
wait overnight to see how he feels tomorrow.”
While Cano didn’t appear to be too concerned about the injury and denied being
in pain, he limped out of the Stadium after a brief meeting with the media.
“I feel good about it,” Cano said. “But I won’t know until tomorrow. I
don’t know anything.”
“That’s something that will hurt us even more,” said Shawn Chacon.
“Hopefully it’s not too, too serious because he’s been so huge for us.
He’s played so well. Not to be selfish but we need him in the lineup.
“For himself, I know it’s a pretty big deal and I’m sure he feels pretty bad
about it.”
取自YES的部份報導...看形容感覺應該還好.....希望沒事orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.216.242
推 youngstory:翻譯年糕(伸手) 06/26 15:48
推 Dinki:總之要等到明天傷勢才能會比較明朗 06/26 16:01
推 cleanylee:我來翻好了 06/26 16:54
推 eis72:天阿~在傷下去就可以組一隊了 06/27 02:10
推 aaagidy:給一F...如果你是說多拉ㄟ夢...應該是翻譯蒟蒻歐!!! 06/27 12:03