作者uranusjr (←這人是超級笨蛋)
看板NY-Yankees
標題Re: [問題] 置底球員的 Full Name
時間Wed Sep 13 20:10:55 2006
※ 引述《HideHide0713 (嗨德)》之銘言:
: 感謝板友回答
: 但是我後來又看到了
: George Andrew Phillips
: 那他為什麼不是叫 George Phillips
: 而是Andy Phillips???
: 這又要如何判斷??
可能性可能例如說
Andy 自己其實不太喜歡 George 這個名字
或是之前習慣用 middle name (Andrew) 而不是 George
所以
George Andrew Phillips
↓
Andrew Phillips
↓
Andy Phillips (Andrew 可以暱作 Andy)
這樣
其實登錄名是自己爽就好了, 也不見得要用真名
所以才會有人叫什麼 Babe Ruth
不然怎麼會有人生個男孩取名叫 "寶貝"
這玩笑也開太大了
--
Les grandes et les meilleurs
tone from "Zadok the Priest"
Eine grosse stattliche Veranstaltung
by F. Handel
THE MAIN EVENT! These are the men
Sie sind die Besten
"Champions League" by Tony Britten THESE ARE THE CHAMPIONS!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.179.29
→ uranusjr:日本也有類似的狀況 09/13 20:12
推 Herodotus:比如說新庄剛志→SINJO嗎 09/14 02:18
推 roger7313:日本才亂咧,英文啦,片假名啦,只登錄姓或名的都有 09/14 06:55