精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
http://newyork.yankees.mlb.com/NASApp/mlb/news/article.jsp?ymd=20060204&content_id=1306393&vkey=news_nyy&fext=.jsp&c_id=nyy 02/08/2006 10:00 AM ET Around the Horn: Outfielders New era begins as Damon takes charge in center field By Mark Feinsand / MLB.com NEW YORK -- For the past 13 years, Bernie Williams has patrolled center field for the Yankees. From the dim days of the early 1990s through the championship era of 1996-2000 and beyond, Williams' presence in center field has been a constant for the Bombers. 從記憶模糊的1990年代 到洋基冠軍王朝的1996-2000及之後的日子 十三年來 Bernie Williams鎮守著洋基隊的中外野 對洋基炸彈來說在中外野的Bernie Williams是恆久不變的 But when the Yankees take the field April 3 for Opening Day in Oakland, Johnny Damon will take Williams' spot in center field. 但今年的四月三日 在奧克蘭的開幕賽中Johnny Damon將取代Williams中外野的位置 Damon, who spent the last four years playing for the rival Red Sox, signed a four-year, $52 million deal with the Yankees this winter to take over Williams' spot in center. Although he will have big shoes to fill, Damon has the experience in Boston over the past four years to be an ideal replacement. 過去四年效力死對頭紅襪隊的大門去年冬季和洋基隊簽下一只四年五仟兩百萬的合約 取代Williams中外野的守備位置 雖然這是個大挑戰 但過去四年在波士頓的經驗 大門將是理想的接班人 "I don't think you could have picked a better person to follow Bernie in that situation," said manager Joe Torre after Damon signed in December. "He's going to be who he is. He's not trying to get people to forget about Bernie, he's just going to be Johnny Damon." 在十二月 大門簽約後 老教頭Torre表示 "我不認為在這樣的狀況下 可以找到更好的人取代Bernie 大門來只要做他自己 他不是來讓大家忘記Bernie 他只是要做強尼大門" Damon gives the Yankees a true leadoff hitter, enabling Torre to drop Derek Jeter back to his customary No. 2 spot in the batting order. Damon's stolen-base production has dropped in the past two years, as he swiped a total of 37 bags, but the Red Sox generally don't encourage their players to run often. 大門將給予洋基隊真正的開路先鋒 讓Torre把Jeter調回他過去習慣的第二棒 大門在過去兩年盜壘37次 盜壘能力有些下降 但紅襪一般並不鼓勵球員常盜壘 Torre, on the other hand, will give Damon a green light on the basepaths, giving him a shot at topping that two-year total in 2006. During Alfonso Soriano's three full seasons in pinstripes, he stole an average of 40 bases per year. 相反的 2006年球季 Torre將給在壘上的大門綠燈 讓他突破過去兩年的總合 Alfonso Soriano在洋基的三個球季裡 平均盜壘數是40次 Damon has topped 100 runs scored in each of the past eight seasons, and with the lineup hitting behind him, he may challenge his personal best of 136, which he reached with the Royals in 2000. 大門在過去八年每個球季裡 得分(**感謝隔壁B大指教**)都超過100 加上背後的打線支持 他很有可能可以挑戰自己2000年球季在皇家隊所創下的生涯最高-得分136分 "We have a lot of key components already here," Damon said shortly after putting on his new jersey for the first time. "I'm not coming in here as a savior; I'm a piece of the puzzle." 大門在第一次穿上條紋衣時簡短表示 "在這兒 我們已經擁有許多關鍵組件 我並不是來當救世主 而只是帝國版圖中的一塊" The Yankees won't be counting on Damon for much power, but he has recorded double-digits in homers in seven of the last eight years. The short porch in right field could help him reach that again, as it is well-suited to his left-handed swing. 洋基並不倚賴大門太多大支火力 但在他八年生涯中有七年全壘打都達兩位數 而對左打者而言洋基比較短的右外野 更能幫助他再次轟出兩位數的全壘打 Flanking Damon in the outfield will be Hideki Matsui and Gary Sheffield, two of the Yankees' middle-of-the-lineup sluggers. 而大門的兩側則是松井秀喜和Gary Sheffield--洋基打線中兩門長程火砲 Matsui returns to the Bronx with a new contract, signing the same four-year, $52 million deal that the team gave Damon. 回到Bronx球場的松井 簽了和大門一樣四年五千兩百萬的新合約 In his first three years in the Majors, Matsui averaged 23 home runs and 110 RBIs, and his average has improved every year, including last season, when he hit .305. His 45 doubles also tied him for third most in the American League. 在松井開始三年的大聯盟生涯中 每個球季平均擊出23支全壘打 110分打點 而他的成績 每年都在上升 也包含去年球季打擊率.305 45支二壘安打在美聯排名第三 "He's as good as they come as far as men in scoring position," Torre said. "He knows how to hit." 老教頭Torre說"他在得點圈有跑者時 打擊一樣出色" If there is one thing the Yankees can depend on, it is that Matsui will take the field every day. Since joining New York for the 2003 season, Matsui has played in all 487 of the team's regular-season games, as well as all 33 po stseason contests. Dating back to his time in Japan, Matsui has played in 1,787 consecutive regular-season games. 洋基還可以仰仗松井的就是-- 他的鐵人出場紀錄 從2003年加入紐約隊開始 松井已經連續在487場例行賽 33場季後賽連續出場 如果回溯到他在日本 松井已經連續在1787場例行賽出場比賽 Sheffield, who turned 37 in November, is entering the final season of his three-year, $39 million contract. He has been everything the Yankees have hoped for in his first two years, hitting .290 with 70 home runs and 244 RBIs. 十一月滿37歲的老薛 將進入他三年三仟九百萬合約的最後一年 在過去兩年 他已經達到洋基隊所要求他的一切 打擊率.290 70支全壘打 244分打點 Over the past three years, Sheffield has averaged 36 homers and 125 RBIs, ranking among the top power hitters in the game. With six 100-RBI seasons in the last seven years, Sheffield has shown no signs of slowing down any time soon. 過去三年來 老薛平均轟出36支全壘打 125分打點 排名第一 過去七年共有六個球季打點超過100 老薛沒有下降的趨勢 The fact that Sheffield is playing for what should be the final contract of his career would appear to be motivation for the veteran, though his desire to win a championship in New York should be enough to keep him hungry. 這是老薛合約的最後一年 顯然會是這位老將打球的動機 但在紐約贏得冠軍的慾望將緊緊驅動他 Backing up all three outfielders will be Bubba Crosby, who looked to be the Yankees' choice to start in center before Damon signed. 候補三位外野手的則是Bubba Crosby 在洋基和大門簽約前 他也是先發中外野的選擇 Crosby has split time between the Yankees and Triple-A Columbus in each of the past two years, but the 29-year-old has no Minor League options remaining, so he should stick with the team for the entire season. Crosby過去兩年 在洋基和3A哥倫布遊蕩 但他29歲也沒有小聯盟選擇權 所以這個球季應該都會待在隊上 Crosby gives the Yankees a solid glove in the outfield, as well as a pinch-runner off the bench. Should any of the three starting outfielders land on the disabled list, Crosby would be the front-runner to replace them on an interim basis. Crosby給予洋基隊外野堅強的守備 同時也是板凳上很好的代跑 如果球季中 三位外野手有人進入傷兵名單 Crosby可以馬上上前線頂替 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.103.93
ted10:The bombers=Yankees 翻成洋基炸彈有點怪怪的XD 02/09 22:15
BIGBRA:得分超過1百.不是打點 02/09 22:16
kevev:有看有推 02/09 22:17
ted10:middle-of-the-lineup應該是指中心打者而已 02/09 22:17
ted10:return to Bronx也是指回到洋基隊 02/09 22:18
ted10:有看有推 不過有些小地方有點錯誤跟不順 希望你繼續加油!! 02/09 22:20
※ 編輯: rresonance 來自: 61.229.103.93 (02/09 22:54)
ilovebibby:推一個~~ 02/10 02:28
mark0204:我可不可以推兩個板之間的友善討論、抓錯? 02/10 03:07
mark0204:還有,我要看Crosby的超人動作,不要看他跟Gary抱在一起 02/10 03:14