精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《richertkk (黃家大少)》之銘言: : Team officials confirmed the moves, but neither was announced, because the : Diamondbacks must formalize a contract extension for Johnson and the Yankees : must approve the results of Mientkiewicz’s physical exam. But the thinking : was consistent with the Yankees’ approach this winter. 球隊官方已經證實了這項交易,不過因為響尾蛇還要跟巨怪談妥延長合約,然後洋基  也要通過Mientkiewicz的體檢報告(有啥關係阿?)所以目前兩邊都還沒正式發布  不過洋基在這個冬天確實的做到他們想要改善的目標 : In shedding Johnson two months after trading outfielder Gary Sheffield, the : Yankees have jettisoned two expensive players with lengthy resumes who failed : to bring a World Series title to the Bronx. In return, they have helped : restock a farm system that is suddenly flourishing.  交易Gary Sheffield兩個月後又把巨怪也給換掉了,洋基走了兩個昂貴、生涯成績很  不錯但是卻沒拿到世界大賽冠軍的球員,相對的他們讓農場大幅度的繁榮起來     : In adding Mientkiewicz for one year and $1.5 million, the Yankees tightened :their first-base defense after years of neglect. Jason Giambi, now a full-time : designated hitter, has limited range and a poor arm, and Sheffield failed his : brief audition at the end of last season. Mientkiewicz won a Gold Glove in : 2001.  在以一年1.5M找來Mientkiewicz後,洋基加強了多年來較弱的一壘守備,吉昂比將會做  一個專職的DH,他的防守範圍跟臂力都相當的冏,而且去年嘗試讓Sheffield 守一壘也  不怎麼成功,Mientkiewicz則是2001的金手套  (按:去年看到某守備評鑑,他還是相當棒,有金手套等級) : In exchange for Johnson, the Yankees will receive the veteran right-handed : reliever Luis Vizcaino and three prospects: the right-handers Ross Ohlendorf : and Steven Jackson, and shortstop Alberto Gonzalez. The Yankees included : $2 million to help offset Johnson’s $16 million salary for 2007.  洋基用巨怪換來了四個球員:  有經驗的中繼右投Luis Vizcaino 加上三個新秀  兩名右投Ross Ohlendorf,Steven Jackson;游擊手Alberto Gonzalez  洋基還要付巨怪2007年16M 薪水中的2M : At 4 p.m. yesterday, the Diamondbacks began a 72-hour negotiating window with : Johnson to complete the trade. Johnson will probably sign a contract for 2008 : and could allow the Diamondbacks to revise their payment schedule for the : deferred money owed him from his previous Arizona contract. 從昨天下午四點響尾蛇開始與巨怪協商的72小時,巨怪可能會簽下2008年的合約,而且  答應讓響尾蛇延遲付款(以前在響尾蛇時的合約) : Johnson went 34-19 over two seasons with the Yankees, making 67 starts : despite persistent back pain that required surgery Oct. 26. But he often seemed : uncomfortable in New York, and the Yankees sensed this winter that he would : be happier returning to Arizona, where he lives and where he won four Cy Young : awards for the Diamondbacks.  巨怪在洋基兩年,67場先發拿下34勝19敗的戰績,後來背痛而且開刀但還是感到不怎麼  舒服,可能他回到他住的地方會快樂一點 : General Manager Brian Cashman called Johnson last month to express condolences : after the death of Johnson’s older brother. In that conversation, Johnson : emphasized the importance of being closer to home.  Cashman說上個月去弔唁巨怪的哥哥的時候,巨怪強調交易希望能離家近   : Johnson had no contractual right to demand a trade, and the Yankees could : have kept him, hoping that he would be healthy enough to work his usual 200 : innings. But succeeding in New York can be challenging, even for players who : want to be there. If a player wants out, the Yankees believe it is best to : accommodate him.  巨怪有不被交易的權利而洋基也可以留下他希望他還能如往常的投200局 ,但是即便  一個球員想留在紐約,要成功也是很大的挑戰,所以當他想要離開,還是讓他走比較好 :“We’re going to talk tomorrow morning, and our hope is that we can reach an : agreement,” Johnson’s agent, Barry Meister, said last night. : So Johnson will move on, ending another mercenary’s unfulfilled tenure in : pinstripes. The Yankees have imported many stars since their last World Series : victory, in 2000, but no combination has resulted in a championship.  經紀人Barry Meister 昨晚說:”希望明早能達成共識” 因此巨怪現在要前進了,結束穿著條紋杉、為了金錢卻未實現願望的日子  : This winter’s restructuring has included the return of starter Andy Pettitte : , a mainstay from the title teams who signed a one-year, $16 million contract. : The Johnson deal also frees up money to sign the free agent Roger Clemens,who : pitched in four World Series for the Yankees.  這個冬天的重建,包括一年16M 簽回Andy Pettitte,他是一個冠軍隊的支柱,巨怪的  交易也空出金錢來簽FA火箭人,他曾經替洋基出賽過四次的世界大賽  (按:洋基的薪資上限是自訂的兩億~~) : Clemens’ agent, Randy Hendricks, has advised him to wait until midseason to : return, a strategy that worked well in Houston last summer. The Yankees will : let Clemens make his own timetable, but they are determined not to be outbid : for him.  火箭人的經紀人勸他等到季中再回來,就像去年在太空人一樣成功,洋基會讓他有自己的  時刻表,不過他們並不會開超高價碼來硬簽下火箭人 : The Astros and the Red Sox also have interest in Clemens, but Clemens seems : to have grown weary of the Astros’ lack of run support. It would be surprising : if Clemens chose to sign with Boston for a lower salary instead of returning : to the Yankees, where he could remain teammates with Pettitte, his close friend. : Even if they somehow lose out on Clemens, the Yankees found the Johnson : deal appealing because of the players they received in return.  太空人跟紅襪也對他很有興趣,不過火箭人對太空人在得分上對他幫助很少感到厭倦,  若是他選擇較低薪資去紅襪而不回到洋基也會令人相當驚訝,因為洋基有他的麻吉,  即使最後火箭沒回到洋基,洋基也在巨怪的交易中拿到相當不錯的回報 : Vizcaino, 32, ranks second in games pitched among right-handers during the : past five seasons. He was 4-6 with a 3.58 earned run average last season, : with more strikeouts than innings pitched over 70 games.  32歲的Vizcaino在過去五季的出賽數排名右投手第二位,上季4勝6敗 ERA 3.58 在出賽超過70場的比賽中三振數比他投的局數還多 (按:真的可以拿當天天V) : The Diamondbacks are flush with strong right-handers in their farm system; : they released one, Brian Bruney, who played well for the Yankees late last : season. Now the Yankees have two more in Ohlendorf and Jackson, both 24. : Ohlendorf, who has an economics degree from Princeton, was 10-8 with a : 3.25 E.R.A. in 28 starts last season, all but one at Class AA Tennessee. : Jackson, who pitched four seasons at Clemson, was 8-10 with a 2.65 E.R.A. : in Class AA. Gonzalez, 23, hit .290 in Class AA last season and, : like Ohlendorf, appeared briefly in Class AAA. 響尾蛇的農場有相當充足的強力右投,去年就釋出Brian Bruney,結果在洋基投得  嚇嚇叫,現在洋基又拿到兩位: Ohlendorf and Jackson,兩個都24歲,  Ohlendorf :有著Princeton的經濟學學位,去年球季先發28場10勝8敗3.25ERA 只有一場不是在AA先發(一場在AAA 五局丟一分)  http://www.thebaseballcube.com/players/O/Ross-Ohlendorf.shtml Jackson :在Clemson大學投了四年,去年在AA投出8勝10敗2.65ERA,內容相當不錯  http://www.thebaseballcube.com/players/J/Steven-Jackson.shtml  Gonzalez:23歲在AA有.290的打擊率,也曾短暫上到AAA http://www.thebaseballcube.com/players/G/Alberto-Gonzalez.shtml : The Yankees acquired three minor league pitchers from Detroit in their : November deal for Sheffield. After that trade, a writer from Baseball America : listed the Yankees sixth among all teams for talent in their farm system. : Last March, the magazine ranked them 17th. 洋基在11月和老虎交易Sheffield的時候就拿到了三個小聯盟的投手,在那交易之後  Baseball America的作者將洋基農場的投手天賦排在30隊的第六名,而去年三月只排 在17 : The foundation of the Yankees’ recent dynasty, from 1996 until Johnson : beat them in relief in Game 7 of the 2001 World Series, came from their farm : system. Derek Jeter, Mariano Rivera, Jorge Posada, Bernie Williams and Pettitte : were all homegrown. As Cashman tries to emphasize development again, Williams, : 38, is probably on his way out. The Mientkiewicz deal ensures that the Yankees : will not have a roster spot for Williams. 洋基的王朝從1996開始到巨怪在2001率領響尾蛇在世界大賽第七戰打敗他們結束,當中  最重要的基礎就是他們的農場:  Derek Jeter, Mariano Rivera, Jorge Posada, Bernie Williams and Pettitte 都是洋基自己養的,現在Cashman 想要再次加強發展,38歲的Bernie可能是要離開的時 候了,Mientkiewicz的加入確定了洋基沒有留給Bernie的位置了 : Counting Mientkiewicz as one of nine everyday players, the bench will include : backups in the infield, first base and at catcher, with Melky Cabrera as the : reserve outfielder. The Yankees plan to carry 12 pitchers. : Mets Manager Willie Randolph admires Williams, who could try to stay in New : York by signing with the Mets as a bench player. But the Mets, who are close : to signing the reserve David Newhan, seem to like their bench as it is. : John Dougherty contributed reporting from Phoenix. 將Mientkiewicz算入先發九人中,板凳需要包括內野工具人、一壘手、捕手當然還有  Melky當四號外野手,共13人而洋基希望能帶12名投手 (內野工具人是?? 替補捕手是Wil Nieves ??)  大都會的Manager Willie Randolph相當欣賞Bernie,若他與大都會簽約打替補可以  繼續留在紐約,不過大都會快要跟David Newhan簽約了   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.108.144
ptorbflqru:有看有推~ 01/05 19:28
Zoomyoyo:push 01/05 19:34
goetz:現金男的腦袋不同凡響,實力整個厚植起來了... 01/05 19:36
HwaJet:謝謝您辛苦的翻譯 感恩.....洋基加油 01/05 19:44
eigawa:普林斯頓的經濟學位...應該可以跟Moose當好朋友XD 01/05 19:47
Tzylu:招換火箭大神吧 01/05 19:52
jayman:洋基的兩人經濟學嗎...這很有趣~^^" 01/05 20:01
youngstory:洋基隊 真的煥然一新的感覺 01/05 20:08
krara:哇靠, 普林斯頓的@@,很期待他們的成長!另外,火箭人快歸 01/05 21:26
krara:位吧XD,只差你一個,洋基王朝就要再現了。 01/05 21:26
mmm333:想問一下耶 火箭人的麻吉是誰呀~?? JETER嗎?? 他們有一起在 01/05 21:32
mmm333:抓狂管訓班客串 呵呵 01/05 21:33
eilgreen:去年召喚火箭人去太空人的 Pettitte阿~~~ 01/05 21:41
djcc:出2M 交易到這幾個 完全沒吃虧到 準備招喚火箭人了 XD 01/05 21:41
richertkk:吃飯完要翻譯..BBS斷掉..T.TS 01/05 22:23
grass143:有看有推 01/05 22:33
O5:....看到派提跟火箭人要回家 整個就興奮起來 01/05 23:21
O5:反而對RJ要走不怎麼挽留 心裡很不認同他也是洋基球隊的人. 01/05 23:22
dreamysky:我還是對Owing有很高的興致... 01/06 09:51