精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
http://tinyurl.com/yqt2pl NEW YORK -- Philip Hughes, the big right-hander with a sizzling fastball and knee-buckling curve, is doing his best to ignore any hype of being the top pitching prospect in the Yankees' farm system. Philip Hughes這位有著發燙的火球和會彎到膝蓋以下的曲球的右投手,將要展現他 最好的一面來駁斥任何懷疑他是不是洋基農場系統最好的投手新秀. Yankee Stadium may very well be in his future, but right now, the 20-year-old Hughes is salivating only at the prospect of finally breaking out of winter workouts and staring down Grapefruit League hitters. 洋基球場將會是這位投手未來表現好的地方,但是現在,20歲的Hughes只能在冬天的 新秀排行讓人垂涎和將要讓Grapefruit 聯盟的打者感到挫敗. "I look at it as an opportunity to show the Yankees what I can do," Hughes said in a telephone interview. "Hopefully, they like what they see. I may get a shot to make the team, and I may not. I'm always thinking of going in there with the intention of doing my best and making the decisions a little bit tougher for them." "我把這件事情看作一個讓洋基知道我能夠做到的機會,"Hughes在電話訪談上說道."幸運 地,他們將會喜歡他們所看到的, 我可能會因此加入球隊,我也有可能不會.我總是想要在哪 裡同時有意圖去做到我所能夠做到最好的同時讓他們好好想想如何做決定." The Yankees' first-round selection (23rd overall) in the 2004 First-Year Player Draft, Hughes has established himself as one of baseball's best Minor League pitching prospects. The Santa Ana, Calif., product spent most of last season at Double-A Trenton, posting a 10-3 record and 2.25 ERA in 21 starts. 這位洋基在2004年第一輪(全部的第23)就選進的投手. Hughes已經建立他自己成偽 小聯盟最好的投手新秀. 他花了他去年大部分的時間在2A的Trenton,在21次的先發出賽 帶有10勝3負和 .25的自責分率. Boasting a fastball that regularly clocks in the mid-90s, a curveball that was resurrected after being scrapped from Hughes' high school arsenal, plus a developing changeup, Hughes struck out 138 batters in 116 Eastern League innings, allowing 73 hits and walking 32. 除了引以為傲的快速球能達到最少95M左右,還有曲球是Hughes在高中畢業以後才被挖掘 出來成為他的武器之ㄧ,同時這在努力的發展他的變速,Hughes在Eastern 聯盟的116局 投球之中,三振了138個人次,並且被擊出73支安打保送了32次. The curveball was a major factor in Hughes' success. When Hughes' velocity jumped in his late teens, the effectiveness of his curve diminished. 曲球是Hughes成功的主要原因,Hughes當的勝利在他19歲開始到來的時候,是因為他的 曲球成為有效的球種. Hughes had shelved the hook in favor of a slider, but at the urging of Minor League pitching coordinator Nardi Conteras, Hughes spent much of last season redeveloping his curveball into his strikeout pitch -- first at Class A Tampa in the Florida State League, then fine-tuning at Trenton. Hughes遠本比較自豪的是球路在他擱置在架子的滑球,但是在小聯盟投教Nardi Conteras 極力的要求下,Hughes 花他去年球季大部分的時間再重新發展他的曲球成為他3振的主要球 路--一開始是在坦帕灣一A等級的Florida State 聯盟,接下來是在Trenton更進一步磨練. The pitch is actually more of a knuckle-curve, an offering that has been effective for Yankees starter Mike Mussina. The veteran right-hander spent time around Hughes last spring, even offering some tweaks on Hughes' version, and Mussina recently issued a strong endorsement for Hughes' future. 這個球路其實比較像是彈指曲球,這是洋基先發投手 Mike Mussina的拿手球路. 這位有 經驗的右投手在去年春他花大部分的時間在Hughes身上 ,同時提供一些改變Hughes經驗的 方法,同時Mussina對Hughes的未來可以非常確定的背書.(. Moose掛保證就是了..XD) "He's got ability, he's got skill, and he's got an idea," Mussina said. "He had a good year last year. I don't know if they should be throwing him into the fire at 20 or 21 years old, but he's not very far away." "他非常的有能力,他也有本事同時他也有腦袋,"Mussina說到."他在去年表現的很好.我 並不知道他們是否要在他只有20或21歲的時候就讓他上火線,但是他離這點並不會很遠." Hughes said last season gave him a low-pressure experience of what camp would be like. In one February workout, he buzzed a mid-90s heater past Alex Rodriguez, prompting the reigning AL MVP to ask a club executive, "Who the [heck] is that guy?" Hughes說在去年球季在訊練營地時給他低壓力的經驗. 在2月份的時候, 他投出一個 95M左右的火球從A-ROD的面前經過,讓這位美聯的MNP去問球隊的執行部門,"這小鬼是誰啊? ."...(兄弟..原來去年的低潮再那麼久以前就有徵兆了..XD) This year, his teammates will know the kid wearing No. 65. Hughes enters the spring as a dark-horse candidate for the back end of the Yankees' rotation, which has been tentatively filled out by Japanese import Kei Igawa and the oft-injured Carl Pavano. 今年,他的隊員將會知道這個穿著65號球衣的小鬼是誰了. Hughes參加春訓要來去競爭 球隊先發輪值的後半段,這個位子現在是被認為由日本投手井川慶和從傷兵回來的MR.痛來 擔任. The Yankees would prefer that Hughes begin the season at Triple-A Scranton/ Wilkes-Barre, taking the lead role in a powerhouse rotation. But that scenario is hardly a lock. 洋基準備要讓Hughes 在3A Scranton/Wilkes-Barre開始這個球季,在那裡擔任先發輪值 領導的地位,事情是很難被確定的. "Obviously, if you look at the [Major League] rotation now, there's not really a spot for me," Hughes said. "A lot of things can happen. I'm just going to go in and do my best. If a spot opens up and they want me to fill it, I will. If not, I'll take my time and go where they want me to go." "顯然地,如果現在要再大聯盟的先發輪值中找到一個位子,那裡並沒有適合我的位子," Hughes說到."有很多事情會發生,我只要把我所能做的做到最好. 如果他們有需要我的位子 ,我就會去. 如果沒有,我將會用我的時間同時去任何他們要我去的地方." Mark Newman, the club's senior vice president of baseball operations, will not shoot down the possibility of Hughes making the team's Opening Day roster. But because of Hughes' value as a long-term asset, the Yankees are cautious not to jeopardize his future to satisfy a short-term need. Mark Newman球隊的替代執行副總裁,將不會否決於Hughes在開幕得時候加入球隊的先發 輪值,但是因為Hughes對球隊來講是一個長期的資產,洋基將不會冒險運用他的未來來去滿足 足短期的需要. "I would never count someone of his ability out," Newman said. "I think the best-case scenario is to give him a little time at Triple-A. It's not beyond reasonable for him to make an impact sometime this year." "我從來沒有考慮他有多少的能力, Newman說到. "我想最好的計畫就是讓他在3A磨練 一點時間,這對他今年來說並不會造成太多的影響." Newman believes time is on the Yankees' side. Hughes -- who will not celebrate his 21st birthday until late June -- would just be entering his junior year of college, had he attended. Newman相信這會是洋基這邊的決定. Hughes--他將不會在7月之前慶祝他21歲的生日-- 如果他進大學讀書的話,這是他的第一年. "He's probably the best young pitcher we've had in this organization since I've been here, both in terms of stuff and in terms of performance," said Newman, who joined the Yankees in 1989. "他可能是自從我加入球隊以後,我們球隊有過最好的投手新秀,不管事資質還是表現來說 ,"Newman說到,他在1989年開始加入洋基隊. "[Hughes] had a month last year where he threw 80 percent fastball strikes. We've never had anybody do that. He went all year and didn't face a hitter with the bases loaded. All the performance indices we look at are off the charts." "Hughes再去年有一個月三振的80%的人都用快速球. 我們從來沒有人做到這點.他去年出 場一整年,都沒有在面對打者得時候壘上是滿壘的. 他所有的表現都讓我們必須有詳細的計 畫." Accordingly, the Yankees plan to increase Hughes' innings total this season to a ceiling of 180, no matter his level. 根據計算, 洋基計畫要增加Hughes在本季的全部投球局數達到全部180局,不論他在哪個 等級. Newman cautioned that Major League innings could be more taxing emotionally than those compiled in the International League. Hughes, who pitched 152 innings last year including the playoffs, said he is ready for a higher workload. Newman小心計算大聯盟的投球局數是比那些國際聯盟的計算上來個更謹慎.Hughes在去 年球季包含季後賽全部投了152局,因此說他已經準備好做更重的工作量. "Midway last year, I was on pace for over 200 innings, and I didn't feel any fatigue going into the second half of the season," Hughes said. "I feel like I 'm ready for a jump up in innings. "在去年的依辦, 我認為我可以投到200局以上,同時我沒有在下半球季感到任何的疲累," Hughes說到. "我感覺我已經可以提升我投球的局數. "A lot of the philosophy is that if you increase innings, that can lead to arm trouble, so I'm sure they're going to be cautious. I'm definitely looking forward to another full, healthy season. I'll pitch until they shut me down." "有很多觀點認為如果你增加你投球的局數,這就有可能會會增加手臂的麻煩, 所以我確 定他們小心計算我的投球局數. 所以我確定要繼續專注另一個完整的球季,健康的球季. 我會繼續的投球,直到他們叫我下來." Through his relatively brief professional career, the roadmap of the Minor Leagues has become littered with coaches and scouts who rave about Hughes' makeup, maturity and moxie. 想到他將要開始的職業生崖,小聯盟地圖已經因為Hughes的表現,成熟度和大膽的個性被 教練和球探給弄亂了, Hughes said he believes his grounded personality comes from his upbringing, when he was taught that any perceived advantages or benefits can disappear at any time. Accordingly, Hughes said he hasn't been the type to get in trouble or become involved in confrontations. Hughes說他相信他的完美的表現是由球隊對他培養而得來的,當他感覺他可以在任何時刻 都有好的表現或是在任何時刻都可以出現並有好的表現. 根據來源,Hughes說他沒有經歷過 有麻煩的情形會進入對抗的比賽. "I'm the same guy I've always been," Hughes said. "I just go out and pitch and do my thing every fifth day." "我還是會和我以前所表現的一樣,"Hughes說到."我將會去那邊同時投球並且在每5天都 做我的工作." He describes his clubhouse goals as keeping his head down and getting to work. It's an ethic that, sooner or later, should deliver him to the Bronx. 他描述他在球隊中的目標同時保持讓自己低調並且繼續努力工作. 這是在球隊中的道德 倫裡,在不久的將來,會讓他加入洋基的時候開始. "I think the door is open for me," Hughes said. "I've just got to go out and prove that I'm ready." "我認為那裡已經有一扇門為我打開,"Hughes說到. "我只是要去那裡並且證明我已經準 備好了." Bryan Hoch is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its ---------------------------------------------------------------------------------- 翻的很爛..請多包含.. ------------------------------------------------------------------------------------- 恩..這傢伙真的太屌了.. 他的曲球還不是普通的曲球.. 是Moose的傳家寶刀阿..屌 但是在http://www.projectprospect.com/rbtb2-5/ 中有寫道 說到今年最HOT的兩位投手新秀 P.H大帝跟貝利 這兩位新秀和Prior 跟 貝吉特 來相比.. 作者認為這兩位新秀的表現並不一定會比這兩位投手好 因為Prior 在小聯盟的表現為(14.28 K/9) 貝吉特的表現為(12.35 K/9 ).. 但是一個現在是傷兵一個是去年的被全壘打王 而Hughes 的(10.71) 和 Bailey的 (10.19) 沒有比他們倆為好.. 有沒有版友可以神一下Prior 跟 貝吉特 的小聯盟全部成績 來和 P.H大帝比阿.. 不過還是讓我們期待ing吧..X -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.194.251
maxspeed150:Prior半年內從2A→3A就升到majorhttp://0rz.tw/8f2nA 02/10 15:55
maxspeed150:Beckett http://0rz.tw/792pn 02/10 15:57
maxspeed150:而且去年被HR王是Carlos Silva 02/10 15:57
OLDdaughter:感謝翻譯喔 02/10 17:53
poqwer:推~謝謝翻譯~ 02/10 18:30
lbagto:fine-tuning可能是說"進一步鍛鍊" 02/10 19:12
※ 編輯: richertkk 來自: 218.162.194.251 (02/10 19:33)
asdfzx:Beckett投來投去只有曲球和直球 且曲球還不算頂級 02/10 19:55
asdfzx:導致Beckett成為飛彈發射台, P.H把Beckett打槍是綽綽有餘, 02/10 19:59
asdfzx:B也有傷病史問題 去年算是奇蹟 02/10 20:03
krara:不過Beckett的速球真的不好打,玩mvp時紅襪最討厭打他和 02/10 20:14
krara:席林。 02/10 20:14
raiderho:Beckett是受傷以後改姿勢才球威略降吧? 02/10 21:31
※ 編輯: richertkk 來自: 122.127.160.145 (02/10 22:02)
i895:Beckett沒這麼差吧 曲球不算頂級 比他好的也是算的出來吧 02/10 22:03
w1379:Beckett03年下半季開始就是靠直球還有大曲才開始屠殺 02/10 22:04
w1379:他去年不是曲球不犀利,而是球常跑到紅中 02/10 22:04
w1379:他的曲球我記得以前還有人拿來和sheets比.... 02/10 22:06
wfol:去年BA的Best Tools,AL部分,Best Curveball: 02/10 22:41
wfol:1.Zito 2.Beckett 3.Mussina 02/10 22:42
wfol:而BA在03年WS前有一篇文章評析了對戰兩隊球員的tools 02/10 22:43
wfol:Beckett:Fastball 80 Curveball 70 Changeup 70 Control 55 02/10 22:47
Yaz:Gooden在這個年紀的時候就開始起下坡了 02/11 00:10
Yaz:年輕的投手太不可預期了 02/11 00:12
dennis699:感謝翻譯 02/11 00:54
newbornme:可用 http://www.thebaseballcube.com/ 02/11 01:47
Baudelaire:那個80是80/80的評量嗎? 02/11 13:24
raiderho:查best tools 才發現Halladay 的change up 有很高評價.. 02/11 15:19
w1379:如果Beckett如此不堪就不會過去幾年被捧為未來的天王級... 02/11 16:14
lucky360:我以為MLB最強的曲球是Kerry Wood....(未受傷前XD) 02/16 13:36