精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
Introducing the new beverage of the Yankees' clubhouse Wednesday, February 28, 2007 BY LISA KENNELLY Star-Ledger Staff TAMPA, Fla. -- You can set your watch by Ron Villone's morning ritual. The Yankees reliever comes off the field, iPod headphones still in, clothes damp with sweat. He takes a carafe filled with some dark, shriveled-up leaves into the player's lounge, and fills it with hot water. Five minutes later, Villone strains out the water through the bottom of the pot. He adds a little honey, and takes a slow sip. Forget Gatorade and protein shakes. In the Yankees' clubhouse, tea -- particularly antioxidant-rich green tea -- has become the beverage of choice for more than a few players and coaches. "My best friend is monkey oolong," says Villone, a native of Bergenfield. That would be "Monkey Picked Oolong Oolong" tea, the origin of which the 37-year-old pitcher is happy to explain. "Thousands of years ago, monkeys picked the tea leaves from the top of the tree," he says as his morning cup steeps. "Monks taught them to do that. I guess it's a lost art because they don't need the monkeys to do that any longer." The Yankees don't need help from monkeys to get their tea fix these days. They have manager Joe Torre, who drinks pints of green tea each day and is a spokesman for Bigelow Green Tea. In his office at Legends Field in Tampa are three boxes of decaf lemon green tea and the players' lounge is always stocked with green tea bags. A clubhouse assistant brings him a steaming cup of tea every morning, which he carries in hand as he wanders the field inspecting players. "It's become more a part of our lifestyles," Torre says. The Chinese have been drinking tea and proclaiming its benefits for more than 3,000 years. But only recently has modern medicine begun to look into the advantages of a diet that includes plenty of tea and green tea in particular. Researchers have claimed green tea helps everything from joint inflammation to cardiovascular health. All tea is made from the Camellia sinensis plant. Green tea leaves are preserved to prevent them from oxidizing, while black and oolong tea are exposed to the air to allow them to ferment. The popularity of green tea, which typically contains less caffeine than coffee, comes at a time when players are still getting used to a ban on amphetamines that took effect last season. While the effects on athletes aren't fully known, one study that appeared in the online edition of the American Journal of Physiology-Regulatory, Integrative and Comparative Physiology found regular use of green tea extract might improve endurance. The study was conducted by a Japanese maker of health care products. Torre started drinking tea for health reasons. After being diagnosed with prostate cancer in 1999, Torre's nutritionist gave him a list of foods with antioxidants -- chemicals that can reduce damage to cells that leads to cancer. At first, he didn't care much for the taste of green tea, but over time he's gotten accustomed to it. The company has made flavors just for him, like decaf blueberry. Another reason for tea's prevalence in the Yankee clubhouse is due to the presence of Asian players like Taiwan's Chien-Ming Wang and Japan's Hideki Matsui. "I drink it all the time," Matsui says. "Obviously it is good for you, but it's the flavor. I've been drinking it since I was a child. It's part of the culture." When Matsui joined the Yankees in 2003, Jason Giambi went up to him and quizzed his new teammate on the properties of green tea. Giambi, who has visited Japan several times, was fascinated by what he learned. "He said, 'It gets the insides ready to go.' That's the big thing," Giambi says. "Because, as an athlete, you get your insides going and then the outside will follow. He's great. I love picking his brain about stuff. I go, 'You've probably got some old guy in Japan who's mixing (stuff) together on top of some mountain.'" Now, Giambi drinks green tea frequently. "It's always been something to do instead of drinking Diet Coke or Diet Pepsi," he says. Wang usually waits until after he leaves the ballpark to go home and brew some tea in a traditional Chinese teapot. But when he noticed Villone's fascination with tea he offered to swap his Taiwanese leaves for some of Villone's. Of course, the clubhouse isn't the only place where the popularity of green tea is increasing. Americans consumed more than 50 billion servings of tea in 2005, more than 2.25 billion gallons, according to the Tea Association of the USA, an industry trade group. About 12.5 percent was green tea. "It just seems to be more prominent," Torre says. "When I'd go to restaurants, I used to have to bring my own. I'd have to put a couple of tea bags in my pocket all the time. Now it's easy to find it just about everywhere." His devotion to green tea is matched by Villone, who switched over because he didn't much care for the taste of coffee. "I got bored with it," Villone says. "Tea is a lot healthier for you." The wisecracks from teammates not yet enlightened don't bother him a bit. "It wouldn't be baseball if they weren't riding me a little bit about it," he says. "I'd rather be picked on for my tea than for anything else. "They're just jealous, is what I always tell them. They mock what they don't understand." Lisa Kennelly may be reached at lkennelly@starledger.com. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.155.141
leddy:和之前聯合報報導的似乎出入很大 03/01 13:02
chrislux:王版14151,那篇主要是寫王建民和VILLONE的 03/01 18:05
leddy:內容有些出入,Villone本來就愛喝烏龍,小王不過給了台灣茶 03/01 21:23
leddy:小王是回家後才喝,沒有所謂把茶帶到洋基紅到大家也開始喜歡 03/01 21:26