作者cerruti1881 (CERRUTI 1881)
站內NY-Yankees
標題[新聞] Notes: Damon joins walking wounded
時間Sun Apr 22 09:10:06 2007
http://tinyurl.com/2aff7r
Notes: Damon joins walking wounded
Center fielder's lower back and left hamstring acting up
By Bryan Hoch / MLB.com
BOSTON -- Johnny Damon has been quietly ailing since the Yankees'
series last week at Minnesota, and he was finally held out of the
lineup Saturday with lower back pain and a sore left hamstring.
The center fielder has felt burning discomfort in his lower back
on and off since playing on the turf of the Metrodome, but the
hamstring is a new injury.
Damon reported feeling a grab while he completed a diving catch
on a ball hit by Boston's Kevin Youkilis in the fifth inning Friday
night. He came to Fenway Park early Saturday for treatment.
"I had a tough time sleeping last night," Damon said. "I was r
olling around trying to find the most comfortable position. It's
sore and it's not in one spot. It's pretty much the whole back
area."
Damon said that he expected to return to action on Sunday, but
his availability for Saturday's contest was questionable.
He vowed to be ready if Yankees manager Joe Torre called upon
him as a late-inning pinch-hitter, but Damon did not participate
in batting practice before Saturday's game, instead remaining in
the clubhouse for attention from the training staff.
Damon said that the lower back issues have been recurring since
leaving Minneapolis, continuing when the Yankees moved on to
Oakland. Damon said they subsided during the team's three-game
series at home against Cleveland.
"It got better when we got back to New York," Damon said. "I plan
to be back in there [Sunday]. Normally, when my back starts
hurting, that means my hamstrings are pretty tight. I need to try
to figure it out and get it right."
Damon said that his left knee stuck in the Fenway Park outfield
as he caught Youkilis' ball on Friday, ending the fifth inning
behind starter Andy Pettitte.
"I've been feeling [things] with my legs all year," said Damon,
who also missed time this month with a strained right calf. "It's
about the same [Saturday] as last night, but I don't see that as
any concern going forward."
The Yankees don't, either. With Hideki Matsui available to come
off the disabled list Monday, Torre said that he did not anticipate
carrying an extra outfielder to accommodate Damon's possible
unavailability.
That likely means Kevin Thompson, who started Saturday in left
field, could be headed for Triple-A.
Posada sidelined: Yankees catcher Jorge Posada, who was replaced
in Friday's game with a bruised left thumb, was not expected to
be available to catch Saturday, as reserve Wil Nieves filled in.
Torre said he could potentially use Posada, who was injured
awkwardly handling a Pettitte cutter in the first inning on Friday
night, as a late-inning pinch-hitter.
"It's not as bad hitting," Torre said. "He's still an emergency
backup for us today. He's not totally out."
In Posada's absence, the Yankees have banked on first baseman Josh
Phelps, who last caught in a professional game in 2002 at Triple-A,
as an emergency catcher.
After Posada's injury, the Yankees sent Phelps down to the bullpen
on Friday, where he strapped his catching gear on -- he'd been
carrying a glove all spring, tucked in the back of his Legends Field
locker -- and warmed up relievers Scott Proctor and Luis Vizcaino.
"You just try to catch as much as you can," Phelps said. "It's a
different ballgame when you get in the game. A lot can come at you."
The Yankees also seem to have no shortage of supplemental catching
candidates. Miguel Cairo is capable and Torre said that Doug
Mientkiewicz has also volunteered for consideration.
"Mientkiewicz said, 'I'd love to do it,'" Torre said. "That shows
how sick this man is."
The good and the bad: Mientkiewicz said he received his fair share
of jeers on Friday, and he completely expected to hear plenty,
wearing a Yankees uniform in Fenway Park.
But it was the fans who piled on Mientkiewicz about his possession
of the 2004 World Series ball that got under the first baseman's
skin.
On Oct. 27, 2004, Mientkiewicz caught the final out as Boston sealed
its first title in 86 years. He eventually donated the treasured
item to the Baseball Hall of Fame, though apparently some Red Sox
fans are still not aware of that fact.
"The whole ball thing, it's like, 'Please, please, go away,'"
Mientkiewicz said.
Hearing nasty comments relating to the World Series ball rankles
Mientkiewicz for another reason. In 2005, Mientkiewicz said he received
death threats from a fan in Washington, D.C., who got hold of
Mientkiewicz's cell phone number and left disturbing messages.
"They'd describe what my wife was wearing and say, 'She's not coming
home tonight,'" Mientkiewicz said.
Police eventually apprehended the suspect, Mientkiewicz said, but he
did not know the outcome of potential criminal proceedings -- and doesn't
want to know.
Mientkiewicz said he did not wear his Red Sox World Series ring for
six months because the encounter left such a bad taste in his mouth,
but has eventually come to separate that experience from the good times
he had in Boston.
"When it involves your family, I got really upset about it quick,"
Mientkiewicz said. "You thought you were going somewhere, and then you
get a couple of lunatics. But then again, I can't let people change
what happened [with the Red Sox]."
Open study: One day after his blown save against the Red Sox, closer
Mariano Rivera spent a good amount of his early afternoon breaking
down the performance with special pitching instructor Rich Monteleone,
analyzing the outing frame by frame on a laptop computer.
Torre said that Rivera may have been flying open, though the manager
said his closer's stuff was good. Rivera said Friday that he would not
have taken any of the pitches back, and that he felt his location was
decent.
"We just need to get him back on track," Torre said. "Even though he's
as good as they come in this game, you want to get out there and do it."
Comeback trail: Mike Mussina threw 30 pitches off a mound on Saturday
and Carl Pavano tossed for about seven minutes, as both right-handers
make their way back to the Yankees rotation.
Mussina, on the disabled list with a strained left hamstring, is
probably closer than Pavano. Mussina is expected to throw another
session on Tuesday in St. Petersburg, Fla., under the watch of
pitching coach Ron Guidry, and will increase his workload if he feels
up to it.
"If he comes out of the next bullpen feeling as good as he does now,
then my guess would be a rehab [start]," Torre said.
On that timetable, Mussina would be lined up to pitch at Texas
sometime in the May 1-3 series. With a projected rehab start Friday,
Mussina likely won't pitch for Triple-A Scranton, which is on the
road at Columbus.
The Yankees could send him to pitch for Double-A Trenton, which has
a game that night in Harrisburg, Pa.
"I'd rather not be in Tampa," Mussina said. "We have places to choose
from. We'll find something."
Pavano, who is shelved with a strained right elbow, still felt some
tightness, according to Torre.
"It's probably a little better than last time," Torre said. "He'll
probably do it again in two days."
Comeback trail, Part II: Right-hander Chien-Ming Wang threw a 55-pitch
bullpen session in Tampa, Fla., on Saturday and said he feels fine, the
Yankees announced. Wang is expected to come off the disabled list to
pitch Tuesday against Tampa Bay.
Coming up: The Yankees play the final game of their weekend series with
the Red Sox on Sunday, sending left-hander Chase Wright (1-0, 5.40 ERA)
to the mound for his second big-league start.
All eyes, however, will be on right-hander Daisuke Matsuzaka
(1-2, 2.70 ERA), who faces off for his first appearance against the
Yankees. First pitch is scheduled for 8:05 p.m. ET.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 213.48.73.90
→ cerruti1881:囧尼也....orz 04/22 09:10
推 kevinloo:Mientkiewiczx世界大賽那球怎麼了 有人可以解釋一下嗎? 04/22 09:27
推 Nixi:關節走路受傷? 04/22 09:29
推 rosemars:我想正確地標題翻譯是 "Damon 加入送走受傷的行列". 04/22 09:52
→ rosemars:意思是, 他沒事了, 要回來了. 04/22 09:53
→ rosemars:註: 因為之前 Yankees 受傷一堆, 現在一個一個回來, 04/22 09:54
→ rosemars:所以才有這種標題吧. walk 在這裡是保送, 送走的意思. 04/22 09:55
推 w1379:他把紅襪獲得世界冠軍的那顆球A了起來 04/22 10:03
推 roverchi:後來還是還了...... 04/22 10:07
推 Hiro2:四樓根本是亂翻一通…Orz...你的標題跟內文一對就是整個錯 04/22 10:11
推 rosemars:是喔, 我的標題跟內文對不起來? 04/22 10:12
推 pathfinder:是指大門加入受傷旅行團啦 ~_~ 04/22 10:13
→ rosemars:內文有提到幾點. 1. Damon 明天會先發. 2. Thompson 應該 04/22 10:14
→ rosemars:要回 3A 了. 3. Torre 沒有要因為 Damon 不能上場而多 04/22 10:15
→ rosemars:帶外野手. 嗯. 大家討論看看吧. 04/22 10:16
→ rosemars:我也沒說我一定對. 別戰. 和氣看球. 04/22 10:16
推 rockyue:才沒有還呢 他是租給紅襪展覽 04/22 10:22
推 Hiro2:walking wounded指的是帶傷上陣的意思啦,有這麼難嗎? 04/22 10:29
推 rosemars:嗯好吧. 樓上說的有道理. 抱歉搞錯. 請不要看 4~7 樓. 04/22 10:30
推 rockyue:昨天常常主播講的 04/22 10:31
推 rockyue:不過文章看來 他還了 04/22 10:34
推 Hiro2:他捐給了HOF 04/22 10:41
推 niceta:四樓... (拍拍) 04/22 12:57
推 tunababy:人家翻錯有必要用這種口氣嗎? 04/22 13:04
推 josee:總覺得Thompson不是很會跑壘 04/22 13:24
推 DesertEagleX:"有必要用這種口氣嗎" 哈 這話很常看到 04/22 17:24
推 Rentch:可能上個系列賽那個飛撲倒地摔到的.. 04/22 18:42
推 niceta:我是覺得大家還是和平一點討論比較好 :D 04/22 20:26
推 Hiro2:也錯的太離譜了吧?翻譯標題連內文也不看嗎? 04/22 21:36
推 tunababy:人家都說"我也沒說我一定對"..有這種必要嗎? 04/23 06:23
推 Hiro2:walking wounded去查一下就有了,要發表高論以前還是充實基 04/23 06:54
→ Hiro2:本知識比較妥當。更何況翻標題看內文是常識,跟對不對無關 04/23 06:55
→ Hiro2:尤其是「Walk在這指的是保送、送走的意思…」錯的很離譜 04/23 06:57
推 Hiro2:如果他看了內文的前幾段,馬上就會知道他翻的標題完全不正確 04/23 07:06
→ Hiro2:不看內文就直接翻標題,在翻譯上是大忌。你說嚴重不嚴重? 04/23 07:07
推 tunababy:好吧..對基版是大忌...那我們這些外人就跟你們道歉... 04/23 07:16
推 Hiro2:你連中文也看不懂我也沒辦法,對"翻譯"上是大忌 04/23 07:19
→ Hiro2:跟基版無關,不要扯到基迷身上 04/23 07:19
推 rosemars:1.我是翻錯的人, 很抱歉造成困擾. 我十樓已經道過歉了. 04/23 07:20
→ rosemars:2. 我有看完內文才翻(內文說Damon無礙). 雖然還是翻錯了. 04/23 07:21
→ rosemars:3.我不應該愛管閒事來亂翻譯的. 麻煩原 po 把它們修掉. 04/23 07:22
推 Hiro2:文中沒說他無礙,說是舊傷,前三段就講的很明白不是「送走」 04/23 07:22
→ Hiro2:受傷的行列了。昨天晚上還痛的睡不著怎麼可能會沒事呢? 04/23 07:23
→ rosemars:4. 能把咬了超過 20 小時的斷手放開了嗎? 04/23 07:23
→ rosemars:5. 我在 4~7 樓給了我會那樣翻譯的理由. 雖然結果是錯的. 04/23 07:24
→ rosemars:6. 我翻錯了. 我翻錯了. 我翻錯了. 我不該翻譯的. 04/23 07:25
→ rosemars:7. 很抱歉造成困擾. 我英文不好, 不該翻譯的. 04/23 07:25
推 rosemars:8. 更正: 我原先翻譯的理由在 13~16樓. 不是 4~7 樓. 04/23 07:28
→ rosemars:9. 這裡是洋基版, 我是外人, 抱歉佔用版面. 我不會再寫了 04/23 07:29
→ rosemars:10. 祝洋基今天打一場好比賽. 04/23 07:30
推 Hiro2:究竟是看內文翻還是直接翻,您自己最清楚了,為了您的學業好 04/23 07:41
→ Hiro2:那種有了先入為主的想法再去找證據佐證的壞習慣最好不要有 04/23 07:42
推 tunababy:好吧...對不起..我中文不好........... 04/23 10:47
推 niceta:翻錯沒什麼大不了 用和緩的語氣指正就好啦 (再度拍拍4F) 04/23 15:39
推 babymilkiss:還是感謝rosemars的熱心翻譯 推~ 04/23 21:23