作者richardcyl (more)
看板NY-Yankees
標題[新聞] For Hughes, the future begins now
時間Thu Apr 26 14:19:59 2007
http://tinyurl.com/2zgzsq
http://tinyurl.com/329vjc
04/25/2007 9:45 PM ET
For Hughes, the future begins now
Hughes的未來,就從現在開始
Toronto (10-10) at New York (8-11), 7:05 p.m. ET
By Bryan Hoch / MLB.com
The Phil Hughes era will officially get underway at Yankee Stadium on
Thursday, as the most touted pitching prospect in baseball takes the mound
under the lights against the Toronto Blue Jays.
Phil Hughes的時代將在這個星期四從洋基球場正式開始,
這位棒球界的潛力新秀將在在萬眾矚目之下登板對決多倫多藍鳥。
A 20-year-old right-hander, Hughes has experienced a meteoric rise through
the Yankees' farm system, showcasing his talents last season by going 10-3
with a 2.25 ERA in 21 starts at Double-A Trenton.
20歲的右投手Hughes在過去幾年像流星般快速地在洋基的小聯盟系統中不斷往上升級,
在上個球季以2A出賽21場、10勝3敗、自責分率2.25的成績充分展現了他的天賦和才能。
"I can definitely feel the anticipation, but it's not something that will be
going through my mind when I'm out there," Hughes said.
「我絕對可以感受到大家的期待,但那不是上場後的我在心中會想到的事。」Hughes說。
The Yankees had planned to let Hughes soak up some more seasoning at Triple-A
Scranton/Wilkes-Barre, where he made three starts and fared 2-1 with a 3.94
ERA. At least, the organization's thinking went, keep him in the Minors until
he can legally purchase his first beer, on June 24.
洋基原本預計要讓Hughes在3A待更長的時間,
(而他目前在3A已出賽3場,2勝1敗,3.94的自責分率。)
至少,球隊希望他在6月24日達到法定年齡可以自己買到人生第一罐啤酒之前,
讓他在3A多歷練歷練。
But with a rash of injuries depleting their starting staff -- Mike Mussina
and Carl Pavano are both on the disabled list; Chien-Ming Wang has just
returned -- and rookie fill-in Chase Wright surrendering four consecutive
home runs to the Red Sox on Sunday at Fenway Park, the Yankees' braintrust
came to the unanimous decision to promote Hughes.
但隨著他們開季輪值先發一個又一個受傷、
另一個新秀Chase Wright又在芬威球場被紅襪連打四發全壘打之後,
洋基高層的頭頭們及智囊團作出全體一致同意的決定:Hughes升上大聯盟。
"We knew he was coming. It was just a matter of when," general manager Brian
Cashman said. "It's sooner than we would have expected, but necessity
required us to line it up this way. Sometimes you've got a hole to plug, and
you've got to plug it."
「我們早就知道他會有這一天,只是這一天是在什麼時候的問題。」
總經理Brian Cashman說。
「這比我們預期的要快,但目前的確有需要讓我們做出這樣的決定。
有時候你面臨有個大洞要補,那你就得去把那個洞給補起來。」
In good spirits as he navigated through a press conference on Wednesday,
Hughes joked that a friend had made his way to his cell phone, lumped in with
a barrage of interview requests, ticket pursuits and well-wishers.
星期三的記者會上,Hughes在媒體面前顯得很有精神。
他開玩笑地說他一個朋友成功地打通了給他的電話,
並且劈哩啪啦像一陣機關槍掃射般地問了一個又一個的問題,
包括門票取得、包括對他的期待。
The opening salvo? A remark concerning Hughes' pending availability in a
fantasy baseball league.
他的開幕戰有造成轟動嗎?
談到了Hughes即將被FB夢幻棒球聯盟中登錄為自由球員。
"He's like, 'I think I'll pick you up. But you'd better be good, or I'll drop
you,' " Hughes said.
「他好像是說,『我想我會把你選進我的名單,但你最好給我表現好一點,
否則我就把你扔出去!』」Hughes說。
The roster move could keep Hughes in New York for just one start, but the
hurler -- who walked through the Yankees' clubhouse on Wednesday, a freshly
signed Major League contract in hand -- seems to believe it'll be for a bit
longer.
洋基的25人名單調整也許可以給Hughes在大聯盟先發一場球的機會,
但這位星期三正式走進洋基球員休息室的投手的手上,
才拿著一個剛簽好的大聯盟合約,似乎也相信他會留在大聯盟待得更久些。
Hughes had experienced some of the ambience of the Yankees' clubhouse in a
three-day visit to the Bronx last September, and also was a resident of their
Major League clubhouse in Spring Training the past two years.
Hughes去年9月曾經有3天的時間被請到這裡來觀光觀光、
感受一下Bronx這個傳奇之地的人、事、物,
並且在過去兩年都被邀請參加洋基的大聯盟春訓。
This spring, Hughes was given a clubhouse locker adjacent to team captain
Derek Jeter, perhaps indicative of the high regard the Yankees as an
organization hold for Hughes' future. But the players and staff remain
curious to see how Hughes' first experience on the legendary diamond plays
out.
這個春季,Hughes被球隊安排將他的置物櫃排在隊長Derek Jeter旁邊,
也許這也是在暗示著球團高層對他的高度期待。
但是球員及隊職員們仍然很好奇地想看看他在這個充滿傳奇的球場會有怎樣的表現。
"I think he'll conduct himself well," manager Joe Torre said. "Again, not to
say he's not going to get excited -- you pitch in Yankee Stadium for the
first time, and it's certainly something that's not like pitching anywhere
else. I think he'll be fine. Hopefully, he has his good stuff and he's able
to locate."
「我認為他會讓自己適應地很好。」總教練Joe Torre說。
「當然,不是說他不會感到興奮─嘿,這是你第一次在『洋基球場』投球耶,
並且這種感覺也絕對不會像是在其它地方投球。
我認為他會ok的。希望他可以順利展現他良好的球質、能把球投到該投的位置。」
Manager John Gibbons said. "They say he's the real deal. We'll find out if he's
ready or not."
藍鳥隊總教練John Gibbons在接受訪問時則說:
「他們說Hughes是個真貨,那我們就來看看他是不是真的準備好了。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.6.104
推 onmyway:他們說Hughes是個真貨,那我們就來看看他是不是真的準備好 04/26 14:28
※ 編輯: richardcyl 來自: 61.229.6.104 (04/26 14:29)
推 kasparov:官網那張照片還真像 Moose 04/26 14:33
→ sxxs:John Gibbons: 他們說Hughes是個真貨 XDDDDDDDDDDDDD 04/26 15:33
推 decorum:王當年登場時不必面對這種媒體矚目的陣仗,真是幸福多了 04/26 16:38
推 hljjun:Hughes最近幾天已經跟球隊簽下大聯盟合約了喔??? 04/26 16:57
推 pdaer:那井川是否要被下放了???希望洋基多給幾次機會..... 04/26 17:02
推 sxxs: Bean 被下放不是嗎? 04/26 17:02
推 zebirlin:所以他是還沒滿18嗎?? 04/26 17:16
推 Crayon1988:美國可以喝酒的法定年齡是21歲 04/26 17:22
推 reet:應該說是紐約州 各州規定的年齡不一 大部分是 21 沒錯 04/26 17:32
推 richardcyl:Born: Jun 24, 1986,所以他目前是將滿21歲 04/26 17:40
推 KakutougiFan:有看有推喔 04/26 21:26
推 sgssgs:05年2A的Henn,被打爆兩次後,再上來就去牛棚了 04/26 21:28
推 shineyoung:井川才應該被下放吧.........這種內容....... 04/26 21:46