精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
: http://0rz.tw/8d2G6 : 官網有比較完整的說明 : 重點:NY DAILY那篇是佚名報導 SO可信度... : 但一切還是等消息正確再做評論 : : Giambi meets with MLB officials 大吉會見MLB高層 : Meeting does not address report of failed amphetamine test 但這次會議並沒有指出有關大吉未通過安毒檢驗的報告 : By Bryan Hoch / MLB.com : : NEW YORK -- Jason Giambi met with Major League Baseball officials on : Wednesday over remarks he made in an interview last week that implied former : use of performance-enhancing drugs. 於上星期大吉在記者會中暗示他曾使用過"增進表現"的藥物後,大吉在週三與MLB的 高層見面 : The meeting was held amid a report in Wednesday's New York Daily News that : said he failed an MLB-administered test for amphetamines within the past : year. 這次的會談主要是在討論有關星期三紐約日報上說他過去一年未能通過MLB管理報告 中的安毒檢驗。 : : Published reports said that Giambi was accompanied to his meeting at 245 Park : Avenue in Manhattan by his agent, Arn Tellem, along with lawyer Brian O'Neill : and Michael Weiner, a top lawyer for the MLB Players Association. Major : League Baseball was represented by Rob Manfred, baseball's executive vice : president for labor relations; Frank Coonelly, a senior vice president; and : Howard Ganz, an outside counsel. 報導中指出,大吉在他的經濟人Arn Tellem與律師Brian O'Neill及MLB球員工會中 最屌的律師Michael Weiner的陪同下,前往曼哈頓。MLB方則由勞工關係副執行總長 Rob Manfred,資深副總裁Frank Coonelly,與顧問Howard Ganz出席。 : : Citing unnamed sources, the Daily News reported that the 36-year-old slugger : is subject to six additional tests for one year for failing the amphetamines : test. As a first-time offender, Giambi is not subject to financial penalties : or a suspension. 紐約日報引用的不具名來源指出,這個36歲的強打者在過去的一年為了未通過安毒 測試而接受了6次額外的藥檢。因為大吉是初犯,所以不需要遭受到金錢上的罰款或 是停職。 : : Major League Baseball officials are not permitted to discuss the results of : testing for amphetamines, as that information is intended to remain : confidential. MLB的官員被禁止談及這些藥檢的結果,因為這些資訊到目前為止都還是內部機密。 : : "I can't really talk about anything," Giambi responded Tuesday night when : asked by the Daily News about the amphetamines test. Tellem also declined : comment to the newspaper. 大吉在週二晚間被日報記者訪問到有關安毒藥檢的事時,也說:『我真的不能再大嘴 巴了』,而他的經濟人Tellem也拒絕對日報發表任何言論。 : : The past week has been a tumultuous one for Giambi, who implied his past use : of performance-enhancing steroids to a USA Today reporter during the club's : series in Chicago. 過去的一週對大吉來說是個紛亂的一星期,只因為他在Chicago的系列賽時對美國日報 多嘴了他曾使用過類固純的往事。 : : In the USA Today report, Giambi told a reporter that he was wrong for having : done "that stuff" and suggested that Major League Baseball should apologize : to its fans for the use of performance-enhancing drugs in the sport -- a : remark that Yankees general manager Brian Cashman, among others, expressed : dissatisfaction with. 在美國日報中,大吉告訴記者說過:有關”那些東西”的指控是有誤的,並建議MLB應 該對他類固純事件向他的粉絲們道歉。大吉的這些言論,惹惱了洋基的頭子Cashman等 人。 : : During the course of the USA Today interview, Giambi said that he is : "probably tested more than anybody else" -- a statement that would be backed : up by the increased testing issued to Giambi due to the reported failed : amphetamines test. 在美國日報訪談的過程中,大吉還說到他”很可能”要接受比任何人都還要多的測試。 這段陳述應該可以被對大吉因未通過安毒測試而持續增加的藥檢不謀而合。 : : On the field, Giambi's 2007 season has been a trying one, as it has for many : of the Yankees, who entered Wednesday's affair with the Boston Red Sox four : games under .500 at 20-24. Giambi has battled a bone spur and plantar : fasciitis in his left foot, which he said has made it difficult to push off : while batting. 回到球場上的表現吧,大吉在2007也正在渡過了一個難熬的季賽,就如同其他的洋 基人一樣。在與波士頓紅襪隊的四場比賽中有.500 20-24的成績。 大吉一向與他的骨刺及他左腳腳底的筋膜炎搏鬥,他說這幾個症狀讓他在打擊時推擊 上更加困難。 : : With a set of custom-made orthotic inserts having been delivered to Yankee : Stadium over the weekend, Giambi slugged his sixth home run on Tuesday : against Boston -- an upper-deck shot to right field -- but is batting just : .268 with 19 RBIs. 但在這週末一組人工輔具交予到洋基球場後,大吉在星期二對上紅襪隊時用他第六 隻全壘打給予他們重創,這是一支打到了右外野二樓看台的大號全壘打。雖然很爽 ,但他還是只有.268的打擊率與區區19分的打點。 : : "Jason's tough as nails," manager Joe Torre said. "We all know everybody is : tested [for amphetamines]. We don't know any of the results. But as far as : the things that are in the newspaper and talked about, when you're here a : certain number of years, you get pretty much used to dealing with it and : going out and doing your job." 老托:『大吉就好像一隻鋼釘一樣地堅硬 >/////<』。『我們都知道,所有人都要做 安毒的檢驗。我們也不知道任何的結果。但是就算是報紙怎麼寫怎麼說,只要你在這 裡好幾年了,你就會有很多的事情要處理面對,然後走出去,做好你的工作。』 : : Giambi has also fended off media reports that the Yankees may be considering : the option of terminating his contract due to the steroids admission, or : trading the slugger to another club. Giambi, who has a full no-trade clause : and would have to approve any deal, said Tuesday that he has no intention of : doing so. 大吉也避開了媒體記者,因為這個安毒事件,洋基隊可能會考慮要終止與他的合約或 是把他交易到其他的球團。擁有全面禁止交易條款並必須接受同意的大吉說他並不打 算這樣做。 : : "It's all news to me," Giambi said. "I have no [desire] to go anywhere. I'm a : Yankee. This is all news to me. It's kind of fun to read." 『我沒聽過這樣的事』大吉如是地說。『我完全沒有想要走的想法。我是個洋基人, 你們說的事我也是第一次聽到,你們金價五告趣味的啦。』 算是底類的大新聞了吧... 但是賭輸光光...加上很喜歡大吉.. 請不要d我啊... 也是有用心在翻的... -- 台灣每天大概有90萬隻的雞死於非命 但是他們之前,還是每天過得挺開心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.221.72.18
pen2:阿...翻得好爛 自己看了一遍 好不通順... 跌股了 05/24 11:23
thern:MLB官方真的很爛,都傳出禁藥新聞了,還不說明嗎 05/24 11:24
GregoryHouse:安非他命......@_@在台灣不是二級毒品嗎? orz 05/24 11:26
CCfss: 我真的不能再大嘴巴了 ... 05/24 12:16
owenkuo:簽名檔有股黑色幽默XD 05/24 13:16
finhard:我真的不能再大嘴了XDDDDDDDDD 05/24 14:35
KakutougiFan:有看有推 05/24 16:58
minamumumi:有看有推~~~大吉不要走 〒△〒 05/24 21:31
clifflu:orthotic: 輔具 跟人工關節差得遠囉 05/25 00:11
※ 編輯: pen2 來自: 202.39.209.176 (05/25 08:02)
pen2:謝謝樓上 改正囉 05/25 08:02