精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
By Bryan Hoch / MLB.com Johnny in five? Checking in with Torre and the Yankees training staff on Saturday morning, one day after leaving a game with calf cramps, Johnny Damon suggested that he could return to full duty and the lineup within five days or fewer. 大門五天內就會上場?在星期六早上跟教練團詢問下,大門認為自己可以在五天內返回 先發陣容內。 That vow was enough to stave off thoughts of a possible stint on the disabled list for Damon, who has played with numerous aches and pains this season. The campaign has tested his resolve, as Damon said it has been difficult to keep his usual jovial attitude. 對於這季帶著許多傷痛的囧尼來說,這個想法已經被否決的。他已經顯示出他的決心 雖然這樣的決定對他來說,是很痛苦的。 "I'm getting tired of wearing this frown around," Damon said. 大門說:他對全身上下的傷痛已經感到厭煩 Torre has been satisfied with Damon's honesty regarding the injuries, which have prompted him to seek chiropractic assistance on off-days. 托瑞對於大門誠實地提出傷勢感到滿意,並且叮嚀她在假日時記得找脊椎按摩。 Damon checked in with bench coach Don Mattingly around the fifth inning of Friday's game and informed him that both calves were cramping, and was lifted for a pinch-hitter -- Melky Cabrera -- in the seventh inning. 大門在星期五的比賽第五局跟Don Mattingly說他兩腿都抽經,然後七局就由小卡布 上場接替 Torre said that the continuing calf cramps could prove to be less treatable than the fractured foot that Damon endured last season, if only because there's no padding that can be done to comfort them. For now, Damon is limited to relying upon massage therapy and long soaks in the whirlpool bath. 托瑞說大門在上一季已經忍受兩腿抽經一整季了,現在他正接受按摩和水療法。 "The legs, to me, are what it's all about for those guys who rely on their speed," Torre said. "I think this is more of a nuisance and probably affects him more." 托瑞說 :它的速度就是就是依靠於他的腳,這是非常討厭的事情,但是他真的困惱 它很久。 希望大門可以快點回來!!!!! 加油!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.22.18.92
johnny810:大門加油!!!今天MIKE投的很不錯耶..(四局1安) 05/28 02:12
KerryWood:抽筋太久可能肌建斷裂 05/28 02:13
timsid99:大門加油 05/28 02:14
yashingno:不是我在說剛剛 Mientkiewicz 真會演XD 05/28 02:23
yashingno:阿 推錯抱歉 05/28 02:25
cat1984:大門快回來>"< 05/28 09:43
Nilthoron:大門加油 05/28 14:58