作者lwghost (lwghost)
站內NY-Yankees
標題Re: [新聞] Clemens leaves mark on Class A
時間Mon May 21 17:49:13 2007
※ 引述《richardcyl (more)》之銘言:
: 05/19/2007 4:00 PM ET
: Clemens leaves mark on Class A
: - Lessons offered to Yankees prospects before move to Trenton
Clemens 在 1A 留下印記
—在動身前往 Treton 前為洋基的 1A 新秀們上了些課
: By Chris Girandola / Special to MLB.com
: TAMPA, Fla. -- By the time the Class A Tampa Yankees play their next game on
: Saturday night, Roger Clemens, who worked out at the Saddlebrook Training
: Complex earlier in the day, will have left town on a plane ride to Newark,
: N.J., for his next Minor League start with the Trenton Thunder.
: But just as he will do with the Double-A affiliate, Clemens leaves behind
: cherished memories and lessons at Tampa.
在 1A 的坦帕洋基即將於週六晚間進行下一場比賽之前,那天稍早還在 Saddlebrook
訓練營進行訓練的 Roger Clemens 就要搭飛機出城,飛往 Newark, N.J.,準備進行
他在特雷頓轟雷隊的下一場小聯盟比賽。但就像他將在 2A 球隊做的一樣, Clemens
在坦帕留下了珍貴的記憶與課程。
: All week, the seven-time Cy Young Award winner spent more time instructing
: players on the finer points of pitching than actually working on his game.
: Not that Clemens wasn't getting prepared, because he amped up his already
: strenuous workout to get prepared for his Major League return to the Yankees
: in about two weeks.
一整個禮拜,這位七度賽揚獎得主花在指導年輕投手找到更好的放球點的時間比準備
他自己的比賽還多,並不是 Clemens 還沒準備好,而是因為他在二週內就已經將他原
本就很紮實的訓練提升到足以重返大聯盟加入洋基的程度了。
: While many have criticized Clemens' prorated $28 million contract, what has
: been neglected in conversation is the personal-service portion of the deal.
: "The thing that's been misconstrued quite a bit is that I had a deal in
: Houston where I pitched and then didn't show up," Clemens said in March
: during Spring Training. "It's not like I'm pitching and then going home and
: sitting around."
當很多人都在批評 Clemens 那張 28M,按比例支付的合約時,合約裡的「個人服務」
條款的部份卻被忽略了。「關於我跟休士頓達成協議,在不是我投球時不隨隊這件事
情,人們有很大的誤解」Clemens 在三月份春訓期間說「那並不是說我投球,然後就
回家坐在那裡無所事事」。
: And each day in Tampa at the player development complex, Clemens did his
: part, and then some, in offering his advice.
在坦帕球員發展中心的每一天,Clemens 做完他自己的部份,還會再留一些時間給年
輕球員建議。
: On Monday, Clemens tossed the ball around with Yankees rookie Phil Hughes and
: spent a good amount of time on the mound discussing the technique of
: pitching, including a demonstration of proper arm slot, release, leg lift and
: balance.
禮拜一,Clemens 跟洋基菜鳥 Phil Hughes 一起丟球,而且花了很多時間跟他在投
手丘上討論投球的技巧,包括示範手臂的位置、伸展、抬腳、平衡等等。
(喔喔~~Hughes可能在偷笑還好受傷了吧~~XD)
: The next day, class was in session as Clemens tossed a 71-pitch practice on
: Field 2 at the complex. With Hughes and other young pitchers in the Yankees
: organization -- such as Jeff Karstens, Joba Chamberlain, Christian Garcia and
: Jose Veras -- looking on, Clemens worked all of his pitches while taking time
: out during the hour-long exhibition to explain to his "student body"
: everything from delivery to command to conditioning.
第二天,課堂在 Clemens 於訓練中心第二場地的 71 球練投中展開,「學生」包括
了 Hughes 跟其他洋基體系中的年輕投手:像是 Jeff Karstens, Joba Chamberlain,
Christian Garcia and Jose Veras,Clemens 一邊練投一邊在一個小時的「展示」中
花時間向他的「學生」們解釋他的每一個動作,從投球到控球到調整。
(小卡應該也在偷笑吧,呴呴呴~~)
: "He's a great teacher, and it was an honor that he would take the time for
: us," said Chamberlain, who first met Clemens when the 21-year-old
: right-hander pitched in Hawaii Winter Baseball. "He taught us how to get over
: the rubber in the proper way on a consistent basis and how to gather yourself
: so that you create and conserve energy over an extended period of time in a
: game. He showed us plenty more with regard to mechanics, but the biggest
: lesson he taught us is just how to be successful in the game by doing
: everything you can with a complete approach."
「他真是個很棒的老師,他肯在我們身上花時間真是我們的光榮」Chamberlain 說,
這位右投手 21 歲在夏威夷冬季棒球中投球時首度遇到 Clemens。「他教我們如何以
適當的方式跨越投手板以保持穩定一致的基礎,還有如何在場上集中精神,讓自己能
夠創造並保留精力以在比賽中撐得久一點。他教我們要多注意動作,但他教我們最重
要的一課是如何在比賽中贏得勝利:全力以赴做好每一件事。」
: In addition to the lesson plan, Clemens also gave the instructional players
: who participated in the bullpen session a once-in-a-lifetime opportunity.
: He threw to 23-year-old Minor Leaguer James LaSala, with Hector Gonzalez and
: Kevin Smith posing as batters.
除了教授投手外,Clemens 也給了跟他一起在牛棚中練習的年輕選手指導,這可能是
他們一生僅有的一次機會。他向 23 歲的小聯盟選手 James LaSala 丟球,
Hector Gonzalez 跟 Kevin Smith 則扮演打擊者打他投出來的球。
: "To catch the greatest pitcher of all time was unbelievable," said LaSala,
: who grew up a Yankees fan. "This was probably the greatest day of my life."
: Following the session, while speaking with the pitchers at the complex,
: Clemens was joined in conversation by another legend, Nolan Ryan, who gave
: The Rocket a phone call. Clemens put Ryan on speakerphone, and the two then
: talked with the pitchers in further detail about the game.
「能夠接捕史上最偉大的投手投出來的球真是太不可思議了」,Lasala 說,他從小就
是個洋基迷「這可能是我一生中最棒的一天」。練投結束後,在訓練中心中跟投手們
談話時,Clemens 又將另一個傳奇人物:Nolan Ryan 帶入了對話中。Ryan 打了個電話
給火箭,Clemens 就把 Ryan 的電話用免持聽筒放出來,二人就對著年輕投手們傳授一
些關於比賽中更進一步的細節。
: The Rocket continued to show the young players what it takes to reach the big
: leagues throughout the week.
: The lessons and memories in Tampa climaxed at Legends Field on Friday night,
: when Clemens started for the Class A club.
一整個禮拜,火箭人都一直持續不斷地告訴年輕選手們如何邁向大聯盟。星期五晚上,
當 Clemens 在坦帕傳奇球場為 1A 出賽時,這些課程與回憶達到了最高潮。
: "He gave me and the other players a lot of confidence, and he talked to us a
: lot about just playing the game and not being nervous," said Tampa Yankees
: catcher Francisco Cervelli. "It was a neat experience, because he helped us
: out a lot and kept telling me to 'Keep working, keep working.'"
「他給了我跟其他的球員很大的信心,他跟我們說了很多話,告訴我們放手去打,不要
緊張」坦帕洋基的捕手 Francisco Cervelli 說「這真是個很棒的經驗,因為他幫了
我們很多,而且一直告訴我 "幹下去, 幹下去"」
: And, finally, Fort Myers Miracle outfielder Erik Lis, 23, became a legend in
: his own right when he homered off Clemens.
: "It's something I never expected," said Lis, whose biggest homer before
: Friday night came during his days playing at the University of Evansville.
: "It felt great -- unbelievable."
最後,當 Fort Myers Miracle 的 23 歲外野手 Erik Lis 從 Clemens 手中擊出全壘
打時,也為自己寫下了傳奇。
「這是我從來沒能料想到的」,Lis 說,在星期五晚上之前他最大號的全壘打是在
Evansville 大學打球時打出來的。「太爽了—難以置信」。
: So, as Clemens takes his comeback tour closer to New York, his presence will
: be still be felt in Tampa and beyond.
所以,當 Clemens 一步步踏向返回紐約之旅時,他的存在還是會在坦帕跟其他地方被
感受到的。
---
上次在 ESPN 不小心看到一小段節目,是說一個 15 歲的小投手
他從小到大的夢想就是要進入大聯盟,可是卻在 15 歲時發現得了血癌
後來他經過治療,又回到球場上繼續朝夢想努力
他是雙城隊的球迷,他叔叔還是誰在雙城打球,他也住那邊
有一天太空人隊要到雙城主場去跟雙城對戰,這個小投手獲得了一個跟老克見面的機會
他就在比賽前到球場去(還是老派先出來迎接他的!)
老克還問他說你是雙城的球迷吧?但是他還是超 nice 的跟那個小朋友一起投球
然後指導他怎麼投,真的一個動作一個動作示範給他看再要他跟著做
示範握球的時候還叫小朋友轉個身,要擋住攝影機
老克對於提攜後進真的是不遺餘力啊!
到小聯盟調整根本就是去教球,這種球員還有什麼好說的呢?讚啦!
--
My Blog:
http://tw.myblog.yahoo.com/lw-ghost/
My Album:
http://picasaweb.google.com.tw/lwghost
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.139.61
推 Sijan:那段節目我也有看喔,超棒的投手啦! 05/21 17:55
→ gerkk:老克明年要去哪一個小聯盟教學呢 05/21 17:59
推 upscom:不是偷笑.... 是塞翁失馬.... 命運就是這麼神奇.... 05/21 18:14
推 ntntc123:所以井川慶也有遇到囉?期待他能進化成功 05/21 19:07
推 lwghost:咦?沒有提到宅宅耶.....徹底被忽視....-_-|| 05/21 19:11
→ upscom:阿宅差不多定型了吧 = = 05/21 19:41
推 Quintina:吼吼 大帝跟小卡真的受益良多@@ 05/21 19:57
推 krara:以後有機會也可以回客串投教XD 05/21 20:00
推 ypw:你的簽名檔 可以學日劇去拍偶像劇 最近疾病系滿紅的 05/21 20:04
推 Pettitte70:等他真正退休...真的可以把他留下來當教練... 05/21 20:08
推 luibu:會拉~我猜火箭人看到阿宅第一句話>>>火箭人:阿宅醒醒吧! 05/21 21:06