作者seeyou1002 (尋找冬日最高)
站內NY-Yankees
標題Re: [新聞] Wang goes the distance for win
時間Thu Jun 7 11:21:28 2007
Wang goes the distance for win
Four-run third eases right-hander's complete-game effort
王完投勝了。
By Jon Greenberg / MLB.com
CHICAGO -- The Yankees got a complete game from Chien-Ming Wang, their first
since last July, and a four-run inning for the second straight game as they
notched their second straight victory over the Chicago White Sox.
王投出洋基自去年七月以來第一次完投。
Johnny Damon had an RBI double and Alex Rodriguez drove in two runs with the
bases loaded in the four-run third, and Bobby Abreu added an insurance homer
in the eighth, to help the Yankees to a 5-1 victory Wednesday night.
得分情況。
Wang (5-4) won for the fourth time in five starts, working his way through the
White Sox order with a slew of groundouts. He won the Yankees' last complete
game, a July 28, 2006, shutout, 6-0, of the Tampa Bay Devil Rays.
王還是用了一堆滾地球解決對手,對了,上次他的完投是去年對魔鬼魚時投出的。
No. 9 hitter Miguel Cairo, who started at first again, led off the third with
a single, stole second, and scored on Damon's double. Derek Jeter singled,
Bobby Abreu walked and Rodriguez scored two with a hit to center. He was called
out sliding into second, though replays showed he may have been safe. A-Rod
argued with second-base umpire Gary Darling, and manager Joe Torre came out to
argue as well. Sox starter Javier Vazquez then walked Jorge Posada, and Hideki
Matsui's sac fly scored Abreu. The sacrifice turned into a double play as
Posada was tagged out going to second to end the inning.
Cairo第二次先發仍然有好表現,其他講得分狀況,還有A-rod對二壘審抗議的play。
Abreu's third home run, a 371-foot shot to left, came on a full-count pitch
from Bret Prinz. Vazquez (3-4) gave up four runs, seven hits and three walks
in six innings. He struck out seven. Damon doubled to lead off the game, but
Vazquez struck out the next three batters to end the threat.
Abreu幹了支反方向炮,Vazquez第一局的危機處理的很好。
第一次翻譯新聞,如有錯誤請指教,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.115.253
推 beast1969:XD 06/07 11:22
推 ideos:xD 06/07 11:22
推 geniusyuan:非常的精簡有力XD 06/07 11:22
→ eric2003002:XDDD 06/07 11:23
修一下 蓋到的抱歉
※ 編輯: seeyou1002 來自: 220.134.115.253 (06/07 11:23)
推 mudcom:想看歡樂翻譯XD 06/07 11:24
推 timsid99:言簡意賅 推XD 06/07 11:24
推 ietrpp:這也是超高效率翻譯嗎 XD 06/07 11:25
推 roger7313:嗚...被蓋到了,自己補回來...ㄏㄏ 06/07 11:25
→ Jimmytp:洋基最近兩場的完投都是王投的嗎?(其實好像是三場) 06/07 11:26
推 Ruph:簡單明瞭的翻譯 06/07 11:27
推 bram:阿 輸了 這才是高速翻譯阿 06/07 11:31
→ TFsonG:推神速翻譯 06/07 11:32
推 Maverick1225:這就是高速翻譯法 XD 06/07 11:38
推 HenryYee:高速翻譯推一個 天使風潮 XD 06/07 12:01
推 Romulus:是上次洋基有投手完投 06/07 12:52