→ secaep:還是那句話,不過就是來個B開頭的那位,有必要搞的整個版 06/06 00:46
推 ZzzBa:我覺得如果要求翻譯品質的話 那應該立一個獎賞制度 06/06 00:47
→ secaep:烏煙瘴氣嗎? 本版又不是B的個人版 06/06 00:47
→ ZzzBa:讓翻譯準確並且用詞熟練的文章得到一點獎勵 06/06 00:47
推 pdaer:看不習慣可以跳過去不看,這件事是有所選擇的,不是沒有 06/06 00:48
→ nfsnfs:推簽名檔 XD Let's Talk in English 06/06 00:48
推 lwghost:推這篇文章!獎賞制度我倒是覺得沒有必要,每個人發文本來 06/06 00:48
→ angertin:還滿想推簽名檔的 XD..k...but we still have a shot! 06/06 00:48
→ lwghost:就該負責,不論是不是翻譯! 06/06 00:48
→ ZzzBa:否則 你憑什麼要求翻譯品質呢?BBS是個無償的意見交流區 06/06 00:48
→ ZzzBa:如果要批評也應該是有在這個版翻譯過文章的人才有資格 06/06 00:49
→ pdaer:我贊成Zzz大說的,在bbs發優文也沒錢可賺~ 06/06 00:49
推 Robbins:NY-Yankees *MLB ●大家說英語(Let's Talk in English) 06/06 00:50
推 WillWaiting:這樣子算放大絕吧.. 06/06 00:50
→ ZzzBa:一個從來沒有貢獻的人 憑什麼批評貢獻不夠完整的人呢 06/06 00:49
→ ZzzBa:自己什麼都沒做 還去批評一個肯做但是做不夠好的人 06/06 00:50
推 newnewnew1:我被簽名檔弄到嘴巴噴西瓜 06/06 00:50
→ ZzzBa:這叫做劣幣驅逐良幣 (菸) 06/06 00:50
→ pdaer:我論等等20推內會出現:有點貢獻就不能接受批評嗎?! 06/06 00:51
推 bestard:Z大在說我嗎?你要不要爬一下文看我以前翻的文章? 06/06 00:51
推 Anakinstyle:推原po (另外..我是在看NYY-NEWS版嗎?) 06/06 00:51
推 WillWaiting:那我想老師亂教你們也是可以接受的吧.. 06/06 00:51
推 tertwo:對於這個議題.很明顯的有兩方 06/06 00:49
推 lwghost:那你不是板主,你沒有管板,可不可以要求版面品質? 06/06 00:51
→ ZzzBa:我根本沒在記ID...- - 搞什麼對號入座的把戲 06/06 00:51
→ newbornme:我認為這不是很合理,你會拿品質不好的產品出去推銷又希 06/06 00:51
→ newbornme:望大家用了不要說什麼嘛? :p 06/06 00:52
推 dogmoon:其實不需要獎勵,只要po的文章有迴響,就心滿意足了... 06/06 00:51
→ ZzzBa:就算是批評也應該是建設性的批評 不是丟一句翻的不好而已 06/06 00:52
推 Robbins:政客:你對國家沒貢獻,憑什麼批評我們。 科科 06/06 00:52
→ ZzzBa:棒球的out有productive outs 批評也是阿XD 06/06 00:53
→ tertwo:希望有人翻的一群 VS 沒人翻也無所謂的一群 06/06 00:52
推 redsnipertd:這篇該推 06/06 00:53
→ ZzzBa:嘴泡說別人翻不好 問題是 不好在哪裡 哪一句可以更好 06/06 00:53
→ lwghost:沒記ID就別隨便說人家沒貢獻,說要改也有人改了,結果還是 06/06 00:53
推 Annrod:推ZzzBa大 06/06 00:54
推 pdaer:無論是誰翻譯應該不算推銷吧~ 06/06 00:53
→ redsnipertd:Zzz你讓我Zzzz 06/06 00:54
推 FLYSTAR:NY-Yankees *MLB ●大家說英語(Let's Talk in English) 06/06 00:54
→ ZzzBa:哈哈 06/06 00:54
推 angertin:科科 有人放大絕了 06/06 00:54
→ lwghost:馬上有人跳出來說沒差,那到底是要怎樣? 06/06 00:54
推 newbornme:那這跟有沒有貢獻有什麼關係呢? (茶) 06/06 00:54
→ ZzzBa:為什麼對號入座都如過江之鯽阿 06/06 00:54
→ Robbins:NY-Yankees *MLB ●大家說英語(Let's Talk in English) 06/06 00:54
→ ZzzBa:實在可怕至極耶 06/06 00:54
推 secaep:推這篇... 06/06 00:54
推 Eddie23:不要在開戰了 06/06 00:54
→ pdaer:我喜歡看這邊已經多過八卦版了XXD 06/06 00:55
→ ZzzBa:你看不爽 自己把同一篇文章翻成更讚的 那我會佩服你 06/06 00:55
→ secaep:放大絕不會累嗎...放這麼多 06/06 00:55
→ parabird:推這篇............ 06/06 00:55
→ newbornme:沒什麼對不對號的阿?而是你講的論點實在很詭異。 06/06 00:55
推 tertwo:如果覺得翻的有錯,推文或回文補正不是很好嗎? 幹嘛在那邊酸 06/06 00:55
→ ZzzBa:如果只會在那麼叫 做一些non-productive criticism 06/06 00:55
推 freely1083:以後就直接把原文PO出來不要翻譯不就好了 吵什麼= = 06/06 00:55
推 niceta:推原PO 06/06 00:56
推 redsnipertd:真的是很差勁耶 為什麼洋基板會變這樣!? 06/06 00:56
→ ZzzBa:那實在是無聊透頂 06/06 00:56
→ Robbins:政客:你看不慣我的作風,但你如果能改變政局,我佩服你。 06/06 00:56
→ secaep:原po已經翻過很多文了,不用向誰證明啥 06/06 00:56
→ pdaer:把原文PO出來不要翻譯那不如大家都看官網就好囉 06/06 00:56
→ redsnipertd:我就是在說你! 06/06 00:56
→ ZzzBa:就像某R現在對我的言論所做的事情一樣(煙) 06/06 00:56
→ Robbins:你放那種大絕意義不大啦 科科 06/06 00:57
→ secaep:看來看去,不就是某人把本板當個人板,才變成這樣 06/06 00:56
推 pasaword:不過你的論點本來就很怪~"~ 06/06 00:57
→ pdaer:b大又被放進來鞭了XXD 06/06 00:57
→ ZzzBa:那很好阿 把這個版關了 一切風平浪靜 自個兒去看mlb.com (딩 06/06 00:57
→ ZzzBa:科科 06/06 00:58
→ redsnipertd:一開始就說,你要po這種文章就要有被鞭的心理 合情合理 06/06 00:57
推 newnewnew1:說真的以前轉進來的國內新聞真的都會被砍光... 06/06 00:58
→ redsnipertd:你今天賽後做Box做錯了,難道有人糾正你就要翻桌嗎? 06/06 00:58
推 freely1083:這跟關版有何關係 很無聊耶!整天都在吵這話題 夠了吧! 06/06 00:58
推 Robbins:這個板可以拿來討論啊~~為什麼要關掉? 沒翻譯就得關? 06/06 00:59
→ redsnipertd:說老實話 Zzz你不喜歡洋基版風就請便 06/06 00:59
→ redsnipertd:But we gonna stay in here! 06/06 00:59
→ ZzzBa:洋基版風是什麼阿? 可否告知 在下愚昧 06/06 00:59
推 pdaer:逛個版壓力好大~~~~~~ 06/06 00:59
推 zingaro:= = 06/06 01:00
推 askquestion:某Z你的無雙也未免放太多次了一點... XD 06/06 00:59
推 parabird:為什麼Z不喜歡,這個版就要關? 06/06 00:59
→ Robbins:因為某Z會放大絕啊 科科 06/06 01:00
推 majorleague1:HI MARY HOW ARE YOU ?I AM FINE THANK YOU 06/06 00:59
→ askquestion:BBS就算是你說的無償,但這也是各"公開"討論區,否則我 06/06 01:00
→ ZzzBa:Robbins文章數(1) 06/06 01:01
→ askquestion:們也不需要版規了,大家照自己標準做事就好了. 06/06 01:01
→ ZzzBa:科科 06/06 01:01
推 angertin:有人一直放大絕..保安 可以讓人無雙放了又放放了又放的嗎 06/06 01:00
推 secaep:版風-> 只是說 指出翻錯的地方...這樣也要放大絕嗎 06/06 01:00
→ Robbins:哇 Z大在查我耶 好榮幸喔 我可以留在洋基板嗎 Z 大 06/06 01:01
→ majorleague1:某人請回王版 洩洩 06/06 01:01
→ askquestion:如果某人是把翻譯文章放在他自己的blog,那爭議會小很꘠ 06/06 01:01
→ ZzzBa:不過話說回來 你們這些話應該跟Bonjou說 跟我說幹嘛 06/06 01:01
→ askquestion:多,問題是這裡不是personal blog. 06/06 01:02
→ secaep:放那麼多 該休息了吧 06/06 01:02
推 judechen:bestard也常常發感想文 有何立場希望別人只發知識? 06/06 01:00
推 redsnipertd:那你這些話跟原po說幹嘛? 06/06 01:02
推 Fallanakin:ZZZ是承認自己不記ID然後就血口說別人沒貢獻嗎?XD 06/06 01:01
→ majorleague1:所以快回王版溫暖的家吧 06/06 01:02
→ ZzzBa:現在在大量生產廉價翻譯文的是他 關我啥事 06/06 01:02
→ Robbins:那你放什麼大絕啊? 06/06 01:02
→ ZzzBa:你在這邊說我 他還是繼續翻譯文章阿 (菸) 06/06 01:02
推 WillWaiting:我不覺得發感想文有錯 但發錯誤的知識這件事 06/06 01:02
→ ZzzBa:就是放給你這種人看的阿 06/06 01:03
→ Robbins:哇~~好厲害喔~~~果真是ㄉㄉ 06/06 01:03
→ WillWaiting:難道不該指正? 06/06 01:03
推 pasaword:欸 你到底想表達什麼?? 你只是沒事找戰吧~"~ 06/06 01:04
→ ZzzBa:的確該指正 而且應該要嚴厲的指正 06/06 01:04
→ majorleague1:I got a big penis,30cm and it could be very hard 06/06 01:03
→ ZzzBa:我只是針對沒有建設性的批評批判而已 06/06 01:04
→ ZzzBa:風言風語的虧 或是 揶揄 或是 拿別人長相嘲諷 06/06 01:05
推 Robbins:有沒有建設性是你說了算? 好大的官威喔 是ㄉㄉ 06/06 01:05
→ ZzzBa:某R 你的話只會顯的你無聊而已 06/06 01:06
→ Robbins:某Z 你的話只是突顯你沒事找事做 科科 06/06 01:07
推 Annrod:某R剛好是另一個代表作 XD 06/06 01:07
→ ZzzBa::) 06/06 01:07
→ ZzzBa:某R是鄉民阿~ 06/06 01:07
推 xknight:其實蠻贊成bestard說的,要看有意義.專業一點的文章~ 06/06 01:07
推 bestard:judechen:小弟虛心受教,我盡量鞭策自己發文不只是感想文:) 06/06 01:06
→ xknight:還有,R和Z本來都是洋基家的啊~不要吵了啦~和好吧~ 06/06 01:08
推 Robbins:我怎麼敢吵啊 我是鄉民 怎麼跟會放大絕的ㄉㄉ吵呢 06/06 01:08
推 ZzzBa:我也是鄉民阿 唉~~要不是最近書太多 看了最近版面這樣 06/06 01:09
→ ZzzBa:我也手癢想來翻幾篇文章:( 06/06 01:10
推 wudi:===================早睡早起看比賽======================== 06/06 01:10
推 xknight:還是都像LAA版那樣,會不會比較歡樂輕鬆一點啊~ 06/06 01:10
推 toddyeh:感想文還好吧?有見解的內容大家討論也不錯啊 06/06 01:10
推 bestard:明天早上八點還有比賽, 大家早點睡吧..~_~ 06/06 01:11
→ toddyeh:翻譯當然是力求正確啊...怎麼會有錯不能接受指正? 06/06 01:11
→ xknight:不能看:( 06/06 01:12
推 bonjou:Robbins跟PURELOVEGAE是同一個人!?ip 218.166.231.209 06/06 01:11
推 majorleague1:The Wang's board is very adaptable to every 06/06 01:11
→ xknight:(驚)你...還查人家IP喔 挺專業的喔 06/06 01:13
推 birdy590:我也推超高效率翻譯, 不過那個其實比逐句照譯更難 06/06 01:13
推 parabird:Pure....在哪裡出現? 06/06 01:14
推 askquestion:起碼他沒用PURELOVEGAE這id在目前版面玩雙簧. 06/06 01:14
推 bonjou:不是 是他寫站內信給我 越看越熟悉... 06/06 01:14
→ bonjou:我只是要確認 是同一個或是不是... 06/06 01:14
→ askquestion:bonjou你這樣下去,可能對你會不太好,收手吧. 06/06 01:14
推 majorleague1:The Wang's board is very adaptable to every 06/06 01:15
→ bonjou:知道了... 06/06 01:16
→ askquestion:了解,當我沒提. 06/06 01:16
推 oplz:bonjou 你在這邊提這個 是要怎麼確認人家是不是同一個人? 06/06 01:15
→ majorleague1:bonjou 你轉戰王版翻譯比較不會受到非議 06/06 01:16
→ xknight:好耶!可是有誰可以肩負起超高效率翻譯的重任呢? 06/06 01:16
推 Robbins:科科 我可沒把洋基當成個人板喔 我也沒亂板喔 法國大公主 06/06 01:16
→ oplz:實在太明顯 敢貼出文章自然要接受別人評論. 不要再鬧了 06/06 01:17
推 birdy590:我是建議想翻的人就翻, 但是除重大錯誤外沒必要再修正 06/06 01:17
→ bonjou:Love and Peace還有 我跟法國公主一點關係也沒有..查無此人 06/06 01:17
→ birdy590:搞成現在這樣推文大戰就不好了 06/06 01:18
推 aps:乾脆不要發新聞文章算了...全部都是感想或是分析討論 06/06 01:18
→ aps:那這個版存在價值? 06/06 01:19
→ majorleague1:古斯法帕 06/06 01:18
→ birdy590:想修正的人就自己再貼過, 久了就自然知道要看誰的好 06/06 01:19
→ bonjou:我提只是要確認同一個ip同時間有人使用的可能性.. 06/06 01:19
推 zzchen:夠了吧 只是小問題有必要酸成這樣嗎? 06/06 01:18
推 xknight:我好期待超高效率翻譯的神人出現喔~最好可以跟LAA的一樣妙 06/06 01:19
推 finhard:R大你也太酸了吧,一直在針對個人... 06/06 01:19
→ zzchen:故意用酸話把人惹火 之後在旁邊說風涼話很有趣嗎? 06/06 01:20
推 Robbins:很有趣是你說的喔 你認為有趣就有趣 我可不認為~~~ 06/06 01:22
→ Robbins:我看 bonjou 何不把我寄給你的信公開看看我是給你建議還是 06/06 01:22
→ Robbins:準備看熱鬧~~~ 06/06 01:23
→ majorleague1:The Wang's board is very adaptable to every one 06/06 01:21
→ zzchen:就我看來 感覺你已經玩上癮了 如果我誤會了 我道歉 06/06 01:22
→ majorleague1:especially those people who like mouth gun 06/06 01:23
→ zzchen:我只是覺得這種事情還用不着到引發戰文的地步 06/06 01:24
→ Robbins:push mouth gun 06/06 01:24
→ zzchen:明明是互相協調各讓一步就沒事的為什麼要鬧這麼大? 06/06 01:24
→ ZzzBa:Oral Cannon....? 0_0? 06/06 01:25
→ Robbins:我對於最近的事情也有寄信給 bonjou 表達我的建議啊 06/06 01:25
→ Robbins:說我愛看熱鬧的也請先把狀況搞清楚再說吧~~~ 06/06 01:25
推 bonjou:Robbins我有收到:) 至於是不是要公開!? 有這個必要!? 06/06 01:25
→ bonjou:我不想 公開了 又被說 我把這兒當個人版 06/06 01:26
推 RKain:本來就不能公開..... 06/06 01:27
推 aps:好了啦 不要再討論這個翻譯文的問題了吧 該講的都講了 06/06 01:26
推 joke1:最近輸太大了所以連這個都能吵 06/06 01:27
→ RKain:希望明天比賽之後應該就風平浪靜了吧...有贏的話._. 06/06 01:27
推 roea68roea68:不能噓= = 06/06 01:28
推 bonjou:→ Robbins:我看 bonjou 何不把我寄給你的信公開看看 06/06 01:28
推 svuper:不想看的就不要看啦...幫你翻譯還要叫東叫西 06/06 01:28
→ svuper:有人想戰,還在那邊假好心嗎? 06/06 01:29
推 zzchen:R大 既然你該做的都做的 那應該就夠了 沒必要搧風點火了啦 06/06 01:29
推 xknight:可是...翻得不好就有誤導之嫌吧...可以看一下下面dyy的文댠 06/06 01:29
推 aps:現在的戰績 翻譯拿100分 可以多15勝超越紅襪嗎 06/06 01:29
→ xknight:dyyang的文章寫的很好唷!!可以多參考~ 06/06 01:30
推 RKain:自己用blog算了....-.-... 一切安穩沒問題 06/06 01:31
→ xknight:對耶~用BLOG也沒人能說啥了吧 06/06 01:32
→ zzchen:b大 我知道你正在氣頭上 不過我還是建議你稍微休息冷靜一下 06/06 01:30
→ xknight:冷靜的期間把功力再加深一點~可以多看點相關的書吧~加油 06/06 01:32
推 jom217:===========停 戰 協 定============================== 06/06 01:33
→ zzchen:現在爭個頭破血流 說真的對大家都沒有好處 大家平心靜氣 06/06 01:32
→ jom217:大家快去睡吧~~~~明天起來為洋基加油才是王道~~~先去睡了 06/06 01:33
→ xknight:明天比賽一開始 大家都和好一起加油吧 (打勾勾) 06/06 01:34
→ aps:對於明天的先發實在沒什麼信心...囧 06/06 01:35
→ xknight:沒關係啦~盡力就好 即使這樣我們也要不離不棄 一起集氣啊 06/06 01:35
推 voon:要不是這裡不給噓,還真想給你個噓。發這種文章就是來亂的吼~~ 06/06 01:35
→ aps:不過還是加油啊!!!!!打爆白襪!!!!!戰績起飛啊!!!!! 06/06 01:35
→ voon:簡直矯枉過正 06/06 01:36
→ xknight:voon 大家已經開始為洋基加油囉 你也早點睡吧 晚安~ 06/06 01:37
推 freesoul:bestard加油 06/06 01:57
推 asdfzx:原po這篇真是正點 06/06 03:16
推 cowbababy:搞不懂那些護航的有沒有看過今早那篇文章 無腦護航 06/06 05:39
推 cat1984:推~ 06/06 08:14
推 GBoys:yankees都看的懂英文~呵呵~水準真高~ 06/06 08:59
→ GBoys:真想噓你~ 06/06 08:59
推 milie:推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推 06/06 09:38
推 NeoHideo:嗯哼 你乾脆說ESPN Mr. 常別幹了,不懂英文不準看 06/06 10:02
→ NeoHideo:最後二行是在吐你自己曹 06/06 10:07
推 ugliness:推讓洋基多點專業好文 06/06 22:18
推 lapinyaya:推中肯... 06/06 22:44