精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
:       1.希望bonjou繼續翻下去,當然要有接受評斷的準備,畢竟沒人一開始 :        翻譯就很順的是吧?當成對自我的磨鍊與挑戰 →嗯 我知道了我英文是不夠好 現在正在修改之前的文章 畢竟放無名也好 放ptt也好 的確是掛著自己的名字 今天是我自己反應過度把洋基板當個人版 在此跟大家說聲抱歉          因為當我看到那一些留言 傻。。。 : 2.評斷的人用字遣辭請善待點,用字不當易讓人產生誤會,正所謂:「 :        說者無心,聽者有意。」難道要讓人放大絕:「那換你來翻翻看啊, :        不要只會在那邊打嘴炮!」  →P2我也有看 只是沒有發文 當然那邊因為不知道我的存在 寫的 是滿直接的 慢慢看 還是在於 「我經不起批評」         →他們認為我有公主病...或是把洋基板當聊天室 推文聊天之類的 語意上的不順 我想 今天後我會努力去找出關鍵 BY the way 我並沒有用翻譯機 完全就是看過去 想到就寫 所以有些人說 我的文句像翻譯機翻出來的 有點受傷... :        3.bonjou妳也許感到很委屈難過,之前就講過了,網路就是這樣,只能習 :        慣,但這就是人蔘啊XD,出社會也一樣~呵~所以自己的做法要再更嚴 :        謹,心態要更能調適,不要因為幾件事就刪文或都不翻了等等的 →我沒有不翻譯 我還是會翻 只是對貼在PTT上的文章我會格外小心 基本上還是以我的部落格為主...畢竟 P2的講法是 進到洋基板 就有一個法國人一直跟你bonjou... 或是 有的回應是看到我翻的中文直接按END 認為是全錯的 (我沒有說100正確但是也不可能是全錯吧...) 引發板上眾多動亂 很抱歉 就此落幕吧... ───────────────────────────────────────
GiGijosda:加油囉!! 06/05 17:31
TopMaverick:請加油 我會支持你的!! 06/05 17:31
acidy:加油唷(摸頭~)支持你唷(摸頭~) 06/05 17:32
※ 編輯: bonjou 來自: 59.112.4.240 (06/05 17:34)
jom217:嗯~希望這幾件事妳會有所成長~不要因此喪志了~ 06/05 17:41
jom217:去到那都會被批評的~我們能做的就是減少被批的機會~ 06/05 17:42
waveact:這不是個板...另外你可以用回信的 06/05 17:43
jom217:我想她這篇是這系列的最後發文了吧~所以才讓大家看到 06/05 17:43
bonjou:我是希望看到這篇的人 不要再就這個問題繼續討論 06/05 17:51
bonjou:我知道這不是我的個人版面 很多人寫的信我來不及回覆 謹此 06/05 17:51
keepbusy:原po加油 你的翻譯很不錯嚕 對我而言Orz 06/05 17:57
tlw0709:你是很認真的人 但有些時候輕鬆看待就好 06/05 18:02
tlw0709:有些價值是很簡單自己知道的 了解自己就不怕別人說 06/05 18:02
NTUST:只是好奇..沒貢獻的為什麼會去靠腰有貢獻的.. 06/05 18:04
Fallanakin:沒貢獻?XD 06/05 18:08
zingaro:推bongou!!! 06/05 18:10
doomlicca:愛之適足以害之,有些推文在害原PO。 over 06/05 18:10
zingaro: bonjou = = 06/05 18:10
numblife:說公主病實在言重了 基迷該去汪踢版見識一下什麼是公主病 06/05 18:11
numblife:汪踢一堆自以為公主的阿 怪的是還一堆阿宅在捧.... 06/05 18:12
graves:加油~!!! 別在意啊~~!! 06/05 18:12
scarad:推 最後這篇文 :) 06/05 18:18
FallenAngels:推一下 :P 06/05 18:21
fishtom: 加油~!!! 別在意啊~~!! 06/05 18:28
fishtom:其實看你這麼熱情讓我也很想要翻一些文章 只是正在寫 06/05 18:30
fishtom:畢業論文搞的快翻了(/‵Д′)/~ ╧╧ 但是我覺得因為有 06/05 18:30
fishtom:讓我感受到熱情 也希望之後準備GRE的時候也來翻譯一些吧 06/05 18:31
fishtom:看得懂跟要翻譯寫出來差很多 您辛苦啦 剛八爹 06/05 18:32
angertin:親衛隊一堆... 06/05 18:37
agoodjob:是有點公主病 不過竟然能夠反省改進真的很優 比ptt上一票 06/05 18:38
agoodjob:死不認錯硬凹的嘴泡王好一萬倍 加油囉~ 06/05 18:39
sft005:有知道自己問題的地方 改進就OK囉 希望下次看到妳的翻譯 06/05 18:41
sft005:會變得更專業 :p 06/05 18:42
majorleague1:原PO不介意的話我真的可以課後純輔導..... 06/05 18:45
Rentch:p2你不是有發過文嗎XD 06/05 18:51
sft005:她發過轉撥文吧(印象) 06/05 18:53
bonjou:嗯 好像是吧= =但是僅限p1停機才偶而登入... 06/05 18:58
arhuro:加油 06/05 18:59
GanLinBa:好像看到L大說汪踢有公主病@@'' 06/05 19:00
GanLinBa:說錯是n大 06/05 19:01
bonjou:看不懂汪踢板的內容... 06/05 19:02
devilsky:加油吧 有人翻譯就是件好事 錯誤可以慢慢改正 06/05 19:05
aceest: 加油~~ 06/05 19:08
Sijan: 加油喔 06/05 19:15
saisai60:推 majorleaguel.................= =? 06/05 19:19
newnewnew1:推.....倒乎 ??? 06/05 19:25
MrStone:加油囉 翻譯很熱心 06/05 19:27
sgssgs:看快速翻譯實在看不懂,還是請你詳細翻譯一下吧 06/05 19:40
milie:我怎麼覺得是親衛隊搞砸的? 06/05 19:53
cat1984:推樓上! 06/05 20:05
ZzzBa:完全沒看過原PO長怎樣,不過你翻的文章我有看過幾次,真的有點 06/05 20:05
ZzzBa:不太順阿~~然後顏色部分也是用太花俏了點,可是我肯定原PO的 06/05 20:06
ZzzBa:熱情 一個好的版需要的就是熱情的人 加油吧^^ 06/05 20:07
malay:push 06/05 21:23
abs999:加油!bonjou你所表現出來的熱情大家看的到 ^^Y 06/05 21:47
peruman:原PO加油~!!! 別在意啊~~!! ^^ 06/05 23:24
tlw0709:我也沒看過... 06/06 00:04
coronach:推一個 我覺得妳很用心! 06/06 00:56
aps:覺得用心 +1 還有可不可以不要隨便把人冠上親衛隊的稱呼 06/06 01:42
aps:單純只是發表自己的感覺都不行 一定要反對到底才不是親衛隊? 06/06 01:44
aps:這樣的想法是不是太狹隘 把人看的太扁 太自以為是了點 06/06 01:44
fishtom:...原po我也沒看過 光看文章感覺到熱情也不行喔... 06/06 01:57
loserlin:OK啦 網路上本就如此 自己能否持續精進最重要了^^ 06/06 22:07