精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
恕刪... 1.Bobby Abreu 我忘記在哪看過一報導是說他確實有接受教練指示接受更多打擊練習 不過也有訪談他的內容中他指出:他跨出低潮是因為上個月最後一場比賽的休息 由於已經回想不起資料的來源 SORRY...無法提供原出處... 另外剛剛由於我對power number誤解 2.補充一下 剛剛承蒙前文版友指導 這邊的power number 單指 "攻擊指數" 維基棒球館解釋 攻擊指數(OPS) = OBP(上壘率) + SLG (長打率) ☆ OPS整體攻擊指數(On-base percentage Plus Slugging Percentage) ☆ OBP(on base percentage)=(安打 + 四死球)/ (打數 + 四死球 + 高飛犧牲打) ☆ SLG(slugging percentage)=打數+壘打數 3.skyrocket 應該只是恰巧火箭人升空 所以最近大家對這個字比較敏感 不過在字典上的涵義是:急速上漲 飆漲的...應該是指Clippard對球數的控制 還需要多下些功夫的意思 -- 滿 ════════════════╮ 滿 * * ----------------------------------------- * * ' ║ ║:. ' ║ ║.; * ' , ║ "; ------------------------------------------------------------ ' , -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.214.238
bonjou:前文恕刪 因為過多不相關資訊(我扯到物理啦..)為免產生誤導 06/12 13:30
jdtrue:小小挑個錯 你OBP寫成OPB啦 囧 06/12 13:32
webberhan:我本來就知道skyrocket的意思,不過火箭回來,對這個字更 06/12 13:42
webberhan:有感覺,記者之前好像較會用surge等單音節的字,不過還是 06/12 13:42
webberhan:感謝你幫忙查power number 06/12 13:52
bonjou:2樓 感恩~ 哈哈= =* 06/12 14:03
※ 編輯: bonjou 來自: 218.166.214.238 (06/12 14:04)
ZzzBa:推一個^^ 06/12 14:04
bonjou:三樓 我知道@@ 所以 算是一語雙關嗎 AND 感謝前篇版友指導 06/12 14:04
lionsun:物學學上的意思應該不是指作用力反作用力 06/12 15:13
lionsun:流體力學上的number 詳細情形 有請其它大師講解@@ 06/12 15:15
bonjou:唔@@ 那我把那段刪掉等高手補充吧 06/12 15:25
※ 編輯: bonjou 來自: 218.166.214.238 (06/12 15:35)
bonjou:謝謝樓樓上的指導...哈哈 = =因為只就字面上翻譯實在是... 06/12 15:36
powerlab506:應該是除法/吧 怎麼會是加法+ ?? 06/12 17:24
bonjou:唔...維基百科打錯了!? 我是直接複製..請問是哪一個 06/13 00:15
ok8829:他應該是說OBP的算法是 安打+四死球÷打數+四死球+高飛犧牲 06/13 00:55
※ 編輯: bonjou 來自: 59.112.6.55 (06/13 10:27)