精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
翻完才發現是沒什麼內容的文章, 並且.... 剛剛又被踢了 damn damn damn !!! Exclusive talk with A-Rod on MLB.com Slugger to appear on BaseballChannel.TV to thank fans By Bryan Hoch / MLB.com 獨家專訪A-Rod The key to Alex Rodriguez's outstanding season, the slugger says, has been keep ing his approach simple, feeling good and not trying to do too much. A-Rod本季如此傑出的關鍵,據他所說是讓自己的方法保持簡單,感覺不錯並且不需要試 著多做些什麼。 There is, however, one thing that A-Rod has added to his to-do list. 有一件事A-Rod將要加進他的待辦事項裡。 Rodriguez will join MLB.com and BaseballChannel.TV for an exclusive interview f rom Oriole Park at Camden Yards on Wednesday afternoon at 3:05 p.m. ET, allowin g him to thank fans for their support as he helps the Yankees push for a resurg ence in the American League East. A-Rod將接受MLB.com和BaseballChannel.TV的專訪,藉此對支持他的球迷表達感激。他正 努力將洋基推向復甦之路。 "I'm excited to be doing something with Major League Baseball," Rodriguez said. "I always enjoy talking to the fans." "能和MLB共事我感到很興奮,我總是很喜歡和球迷交談",A-Rod說。 Rodriguez has been approached by multiple news outlets for his time, including ESPN, HBO and more, but the two-time MVP has selected MLB.com as his preferred avenue to directly communicate with the fans who support the game. A-Rod有多種途徑可以對外發聲,包括了ESPN, HBO等,但這位兩度MVP得主偏好MLB.com 當作是直接和球迷交流的管道。 A-Rod should have plenty to talk about, answering fan questions along with MLB. com host Seth Everett. The Major League leader in home runs (28), RBIs (78), ru ns scored (72) and total bases (193), Rodriguez is in the midst of one of his f inest offensive seasons and says he has finally adjusted to playing in New York , the country's largest media market. A-Rod應該有很多東西可以好好聊聊,和主持人Seth Everett一同回答球迷問題。這位聯 盟領先者(HR28、RBNs78、run72、TB193)現在是處於攻擊力最強的時候;A-Rod說他終於 適應了紐約,這全國最大的媒體市場。 The spotlight always burns hot in the Big Apple, and now that Rodriguez is embr acing it, he may be shining the brightest of all. 鎂光燈總是打在大蘋果(紐約)上,現在A-Rod擁抱他們(媒體),他可能是最耀眼的一顆星。 "As far as comfort level in New York, I've always said that it may take some pe ople a year, a half a year," Rodriguez said. "For me, it's taken three years to get comfortable in New York and I'm there now." "想要在紐約過的不錯,我總是說那會花上一般人一年或半年的時間","對我來說,花了 我三年才達到(過的不錯)。"A-Rod說。 Baseball fans across the country have taken notice of Rodriguez's outstanding c ampaign, as the third baseman, he has positioned himself to be the leading vote -getter in balloting for the All-Star Game to be held July 10 in San Francisco. 全國的棒球迷都在注意A-Rod的傑出表現,作為一個三壘手,他讓自己成為明星賽投票的 領先者。 AT&T Park is one of Rodriguez's favorite stadiums, as he convincingly showed by going 9-for-13 with a home run, three doubles, five runs scored and four RBIs during the Yankees' recent Interleague series there. AT&T Park是A-Rod最喜歡的球場之一,他打出了9-13(包含一支全壘打、三支二壘打、 跑回五分和4打點)來說明這點。 No matter what, Rodriguez appears to be a lock to represent the American League when the two circuits collide again to determine home-field advantage in the W orld Series, but A-Rod said he hopes to maintain his lead and go in as the Majo r Leaguer who has collected the most ballot punches and online clicks. 無論如何,A-Rod幾乎篤定能代表美聯爭奪世界大賽的主場優勢,不過他說他希望能持續保 持投票的領先,目前獲得了最高票數和線上點擊次數。 "I won't lie to you, it'd be pretty cool," Rodriguez said. "It's kind of a very humbling thing, playing in New York and representing a great city and baseball town. It's pretty cool. I've been close a few times, but to be No. 1 would be pretty special." "不騙你,那真的很酷!"A-Rod說。"在紐約這座很棒的城市打球是一件驕傲的事。" "那真的很酷。我曾經靠近過,但成為No. 1真的很特別。" Bryan Hoch is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the approva l of Major League Baseball or its clubs. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.29.99
ShioriLovely:謝謝 辛苦囉 ^^ 06/26 23:52
adamcha:最後一段...A-ROD明年別落跑啊 你自己說很酷的XD 06/27 00:36
JessicaA1ba:這就要問$cott Bora$答不答應了........... 06/27 00:57
niceta:有人知道為什麼我的官網影片視窗打開後聽不到聲音嗎? 06/27 01:39
kauw:$cott Bora$又不是神 最後還是要看球員自己的意願 松板降價 06/27 06:18
kauw:低薪加入紅襪不是嗎?$cott Bora$也沒輒吧 06/27 06:19