精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pleased ()》之銘言: : Abreu, Bombers extend streaks : Right fielder turns it up to 11, Yanks win seventh straight : http://myurl.com.tw/mq6b (yankees.mlb.com) 阿布好棒阿,那還用說? : NEW YORK -- A mass of colors spotted the field during a rain delay at Yankee : Stadium on Tuesday. Members of the grounds crew wore white tops. Security : guards sported yellow polo shirts. Arizona players warmed up in their Sedona : red jerseys. : The colors had no significance other than resembling a banana split. At : least, that's how it first appeared. : Then the Yankees took the field. 下雨 : If ever there was attire that took on meaning, it would be fashioned with : pinstripes. Sure, they're just uniforms. But are they really? : The mystique surrounding those wearing black piping from collar to cleat : seems to be back, especially after the Yankees beat the Diamondbacks, 4-1, : for their seventh straight win. 七連勝耶 : "This isn't happening because it's just a coincidence," manager Joe Torre : said. "This is happening because they're working hard, and they're not going : to be denied." 托瑞老梗 : Most of Tuesday's game hinged on the first inning. : Designated hitter Johnny Damon reached on an error to start the game and : attempted to steal second with Derek Jeter at the plate. The captain hit a : sharp grounder toward the left side -- what appeared to be a double-play ball : -- but Arizona shortstop Stephen Drew had raced to his left to cover second. : Normally, second baseman Orlando Hudson would have covered the bag because : Jeter is a right-handed hitter. But, as Torre noted, Jeter is at his best : when he hits to the right side of the field -- and Hudson knew it. 大門撿到、隊長打帶跑 : The grounder went for a hit, and Damon scooted to third. : Bobby Abreu came up next, and with two on and nobody out, the Yankees knew : that this could be their only opportunity against Arizona starter Brandon : Webb, who won the National League Cy Young Award in 2006. : Webb hadn't given up a run in his past two starts, a total of 15 innings in : which the right-hander also struck out 15. But Abreu, who has faced Arizona : pitching more than every other current Yankee, hit a Webb sinker into the : right-field stands for a 3-0 lead. 阿布一球擊命,威伯此恨綿綿無絕期 : "I hit it good up front, hit a homer, we won, that's what it's all about," : Abreu said. "He's tough. He's got pretty good pitches and nice command, too. : He knows what to do on the mound. He won the Cy Young because he knows how to : pitch. ... He just threw me one pitch that hung in there, and it's good that : I caught it out front and hit it." 威伯很緊但是阿布讓他屈服了 : What could have been a double-play ball ended up setting the stage for the : game-winning hit. : "All of a sudden, it made the difference in the game," Torre said. "You don't : think it does that early in the game, but it certainly looked that way." 托瑞:安拉! : Starting with the eruption after Abreu's three-run homer, continuing through : starter Chien-Ming Wang's seven strong innings and ending with Mariano : Rivera's fourth June save, the fans hooted, hollered and roared. : The Yankees are back to winning, and their fans are back to enjoying it. : "They're here to support us, but they let you know what they want to see," : Torre said. "It's more electricity right now." 小王打頭陣,MO來關門,球迷負責爽 : Wang pitched the way he's been pitching since May 16, against the White Sox, : and has held opposing teams to three runs or fewer in his past six starts. He : used his secondary pitch -- the slider -- for seven innings against the : D-backs to overcome the six hits he allowed. 小王威過威士忌 : Jeter had a clear view of Wang on the mound -- every set, every windup, every : delivery. : "He's getting better, but it's tough to say he's getting better because he's : pretty much been good since he first got here," Jeter said. 隊長也發表"小王舒服論" : The win pushed the Yankees to the .500 mark, as the team's record now sits at : 31-31. Torre said that breaking even has a psychological effect, but added : that the team can't focus on Boston and the 9 1/2-game gap between the two : teams. 回到了五成勝率 : With the winning streak, Torre said, smiles, jokes and quirks are spreading. : The Yankees are playing like, well, the Yankees. : "I think they feel good about themselves. They really do," he said. "They've : gone out here with a lot of fight over the last couple of weeks, and it's : really paying dividends for them. I think that's the most important thing. : The hard work is paying off, and they sort of like the feeling of going home : with a win under their belt." 托瑞:球員來,給爺爺摸摸頭 很跳針的隨性快速翻譯 不要鞭太大阿 Q_Q -- Summer has come and passed ◢██◣ Zz Zz ◢██◣ 幹!都九局結束了! █ ◥▌ Zz Zz █ ◥▌ 還叫我起來 The innocent can never last ◤ε ε ▌ ◤□︵□▌ 看三洨球賽阿! ╲ ρ╱ ╲ 口╱ wake me up when 9inning ends ◢ ̄︺ ̄◣ ◢ ̄︺ ̄◤╯ ↘ (丟筆) ψsft005 原曲:Green Day /wake me up when september ends -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.244.116.125
digodi:不錯 06/13 17:00
DK2s:哈哈哈 06/13 17:08
Sijan:推 意簡言該 06/13 17:35
webberhan:推! 以後可以試著用文言文,精簡翻譯字數 06/13 18:08
Annrod:隊長也發表"小王舒服論" XD 06/13 18:12
TenorTuba:我喜歡 XD 06/13 18:20
magicagar:推 看這種翻譯讓人很舒服 XD 06/13 18:21
cheer16max: 幹!都九局結束了 還叫我起來 看三洨球賽阿! XDD 06/13 18:46
krara:言簡意賅啊XD 06/13 19:36
※ 編輯: sft005 來自: 60.244.116.125 (06/13 20:28)