作者KINGTIGERX (陽光沙灘美少女)
看板NY-Yankees
標題Re: [新聞] Abreu, Bombers extend streaks
時間Wed Jun 13 21:50:32 2007
~完整版,晚到了抱歉~
Abreu, Bombers extend streaks
Right fielder turns it up to 11, Yanks win seventh straight
Abreu連續安打場次延續到11場,洋基7連勝
NEW YORK -- A mass of colors spotted the field during a rain delay at Yankee
Stadium on Tuesday. Members of the grounds crew wore white tops. Security
guards sported yellow polo shirts. Arizona players warmed up in their Sedona
red jerseys.
週二的洋基球場因為下雨而多了些色彩。場地工作人員戴著白色雨帽,警衛穿著黃色polo
衫(這裡應該是指雨衣)。而響尾蛇隊的球員則仍在熱身。
The colors had no significance other than resembling a banana split. At least,
that's how it first appeared.Then the Yankees took the field.
一開始,這些都沒有內野那塊像香蕉聖代般的白色帆布那麼引人注目。過沒多久,洋
基球員也上場了。
If ever there was attire that took on meaning, it would be fashioned with
pinstripes. Sure, they're just uniforms. But are they really?
如果要說哪套服裝比較有意義的話,大概就只有洋基的制服條紋衣了,但,那真的只是
制服嗎?
The mystique surrounding those wearing black piping from collar to cleat seems
to be back, especially after the Yankees beat the Diamondbacks, 4-1, for their
seventh straight win.
特別是在這場以4:1打敗響尾蛇的比賽取得7連勝後,洋基的球員們似乎恢復正常了。
"This isn't happening because it's just a coincidence," manager Joe Torre said.
"This is happening because they're working hard, and they're not going to be
denied."
Torre說:「這不是巧合,是因為他們很努力而不放棄。」
Most of Tuesday's game hinged on the first inning.
週二的這場比賽關鍵在第一局。
Designated hitter Johnny Damon reached on an error to start the game and
attempted to steal second with Derek Jeter at the plate. The captain hit a
sharp grounder toward the left side -- what appeared to be a double-play ball
-- but Arizona shortstop Stephen Drew had raced to his left to cover second.
擔任DH的Damon靠著失誤上壘並企圖盜壘。Jeter打出一個看似雙殺的球,但是因為響尾
蛇的游擊手Drew往左移防而使球滾到左外野形成安打。
Normally, second baseman Orlando Hudson would have covered the bag because
Jeter is a right-handed hitter. But, as Torre noted, Jeter is at his best when
he hits to the right side of the field -- and Hudson knew it.
因為Jeter是個右打者,應該是二壘手Hudson要守住二壘。但是就像Torre以及Hudson
注意到的一樣,Jeter是比較擅長將球推向右邊方向的。
The grounder went for a hit, and Damon scooted to third.
那顆球就這樣變成一支安打,Damon跑上三壘。
Bobby Abreu came up next, and with two on and nobody out, the Yankees knew that
this could be their only opportunity against Arizona starter Brandon Webb, who
won the National League Cy Young Award in 2006.
在沒人出局一三壘有人狀況下,輪到Abreu上場打擊。洋基知道這可能是他們為一一次得分
機會,因為響尾蛇的先發投手Webb是去年國聯的賽揚獎得主。
Webb hadn't given up a run in his past two starts, a total of 15 innings in
which the right-hander also struck out 15. But Abreu, who has faced Arizona
pitching more than every other current Yankee, hit a Webb sinker into the
right-field stands for a 3-0 lead.
在前兩場比賽共15局的投球中,Webb投出15次三振並且沒有失分。結果,這位洋基陣中
面對響尾蛇投手最多次的打者,把Webb的伸卡打成右外野方向三分全壘打,洋基取得
3:0領先。
I hit it good up front, hit a homer, we won, that's what it's all about," Abreu
said. "He's tough. He's got pretty good pitches and nice command, too. He knows
what to do on the mound. He won the Cy Young because he knows how to pitch. ...
He just threw me one pitch that hung in there, and it's good that I caught it
out front and hit it."
Abreu說:「那不過是我把球打得好變成一發全壘打幫助球隊獲勝罷了。他是球投得很好並
把場面控制住,是個強勁的對手。他知道在投手丘上該做什麼。他能贏得賽揚獎的原因
就在於他知道該怎麼投。他只不過剛好投了一顆球到那個位置,而我抓好機會將球打到
觀眾席上。」
What could have been a double-play ball ended up setting the stage for the
game-winning hit.
一個即將變成雙殺的球怎麼會成為替勝利佈局的一球呢?
"All of a sudden, it made the difference in the game," Torre said. "You don't
think it does that early in the game, but it certainly looked that way."
Torre說:「事態的演變真令人出乎意料,你不認為比賽就因為這樣而改變了,但看起來真
的就這樣了。」
Starting with the eruption after Abreu's three-run homer, continuing through
starter Chien-Ming Wang's seven strong innings and ending with Mariano Rivera's
fourth June save, the fans hooted, hollered and roared.
從Abreu的三分全壘打後,經過王建民7局好投,在Rivera拿下六月的第四次救援成功結束
比賽這段期間,球迷不斷大喊、咆哮以及鳴氣笛。
The Yankees are back to winning, and their fans are back to enjoying it.
洋基回來了,球迷爽快了。
"They're here to support us, but they let you know what they want to see,"
Torre said. "It's more electricity right now."
Torre說:「他們支持著我們,但他們也讓你知道他們想要看球隊贏。現在我們更有勁
了。」
Wang pitched the way he's been pitching since May 16, against the White Sox,
and has held opposing teams to three runs or fewer in his past six starts. He
used his secondary pitch -- the slider -- for seven innings against the D-backs
to overcome the six hits he allowed.
王建民保持著他從在5/16對白襪以來的投球水準,並在之前六場比賽中都讓對手得分不
超過3分。在七局的投球中,雖然被打六支安打,但他以他的第二號武器---滑球來打
敗響尾蛇隊。
Jeter had a clear view of Wang on the mound -- every set, every windup, every
delivery.
從王建民準備投球到把球投出去,Jeter都看得一清二楚。
"He's getting better, but it's tough to say he's getting better because he's
pretty much been good since he first got here," Jeter said.
Jeter說:「他變的更好了。不對,其實他一直以來都非常好。」
The win pushed the Yankees to the .500 mark, as the team's record now sits at
31-31. Torre said that breaking even has a psychological effect, but added that
the team can't focus on Boston and the 9 1/2-game gap between the two teams.
這場比賽獲勝後,洋基戰績為31勝31敗,達到5成的目標。Torre表示要超越這目標會對
我們心裡產生些影響,另外,我們不能只注意在跟紅襪間的9.5場勝差。
With the winning streak, Torre said, smiles, jokes and quirks are spreading.
The Yankees are playing like, well, the Yankees.
Torre說,隨著連勝的到來,笑容、玩笑以及歡欣鼓舞的動作越來越多了,大家表現得像洋
基本來該有得好表現。
"I think they feel good about themselves. They really do," he said. "They've
gone out here with a lot of fight over the last couple of weeks, and it's
really paying dividends for them. I think that's the most important thing. The
hard work is paying off, and they sort of like the feeling of going home with a
win under their belt."
Torre說:「我相信他們自己也覺得自己很棒,再過去的兩週,他們出征並得到好的戰果,
我想這是最重要的。我們正完成一項項困難的工作,而他們現在有點像是凱旋歸來的
感覺。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.35.42
※ 編輯: KINGTIGERX 來自: 59.114.35.42 (06/13 21:51)
推 nokei:有看有推喔^^ 06/13 21:52
推 oneturnkill:辛苦了^^ 06/13 21:53
推 carley:有看有推 06/13 21:54
推 Annrod:洋基回來了,球迷爽快了。 06/13 21:55
推 jevoling:Jeter是右打者...那邊,應該不能說「拉」向右外野。推打 06/13 22:00
※ 編輯: KINGTIGERX 來自: 59.114.35.42 (06/13 22:01)
推 KINGTIGERX:已更正~3Q^^" 06/13 22:01
推 ahyang:他表現得越來越好,但這樣說怪怪的,因為從第一次來這他 06/13 22:02
→ ynd:有看辛苦推 06/13 22:04
→ ahyang:幾乎都表現得很好。 06/13 22:04
※ 編輯: KINGTIGERX 來自: 59.114.35.42 (06/13 22:14)
推 KINGTIGERX:已更正~3Q^^" 06/13 22:15
推 yuanss:有看有推~~ 06/13 23:19