作者vswillie (aaa)
站內NY-Yankees
標題Re: [討論] 井川慶
時間Wed Jul 18 00:51:15 2007
我覺得教練對媒體說的都是場面話
Igawa沒好表現是事實
等大帝等投手回來
他的空間就.....
教練對他應該也沒什麼信心了吧
五號先發早晚要讓人的
至於是下3A或是中繼就看到時的情況了吧
下次的先發
目前官網是列在21號雙重賽的第二戰
阿宅最後最後的機會了
這次再爆的話...應該有很長很長的一段時間沒辦法上先發了...
除非Karstens ,DeSalvo ,Hughes 也是一樣爆爆樂
最後一句
阿宅加油吧
之前投爛還能說他慢熱
六月才能進入正常
現在七月了...真的找不到借口了...
加油吧...
※ 引述《rresonance (rresonance)》之銘言:
: 今天官網的比賽報導
: http://newyork.yankees.mlb.com/news/gameday_recap.jsp?ymd=20070716&content_id=2089837&vkey=recap&fext=.jsp&c_id=nyy
: 節錄關於井川的部分
: Making his fourth start since returning from a Minor League assignment
: intended to tweak his delivery and make him more effective, Igawa had perhaps
: his least effective outing, throwing a season-high 115 pitches to get through
: five innings.
: 井川從小聯盟回來的第四場先發
: "Every inning I had runners on base," Igawa said through an interpreter. "I
: never had a clean three-out inning. That's what I was dissatisfied with."
: 井川透過翻譯表示"每一局都有人上壘 他不滿意"
: While he wasn't economical, catcher Jorge Posada said Igawa's slider had some
: late life in a three-run, four-walk performance. That zip accounted in part
: for Igawa's seven strikeouts, the most he's had since joining the Yankees.
: 雖然他沒效率 捕手波殺大表示井川的滑球有生氣 讓他送出七次三振
: Yet the path from the dugout to the mound was an oft-traveled route for
: pitching coach Ron Guidry, as Igawa continually needed to be reminded of
: staying back and dictating the pace of the game.
: 投手教練Gator也常上丘提醒井川
: "He's still fighting with mechanics, that's the biggest thing," Posada said.
: "It seems at times he wants to do too much and gets away from his mechanics.
: We've got to keep encouraging him and make him understand that he's got great
: stuff."
: 波殺大說" 他還在掙扎他的投球姿勢 有時候他太用力反而讓姿勢走調 我們要一直鼓勵他
: 讓他了解他有很好的料"
: "He just becomes like a machine -- he works too quickly and doesn't get a
: chance to package everything he's got to package," manager Joe Torre said.
: "His stuff is good. He just needs to get in a better tempo."
: 老托說 他太快 沒機會把一切組織起來 他很有料 只需要找到比較好的節奏
: For one night, the constant TLC worked. Guidry visited Igawa three times and
: the left-hander settled down on each break. In the second inning, Alex Rios
: flew out harmlessly to right; in the fourth, Vernon Wells skied to center;
: and in the fifth, Igawa shook off a mound visit to strike out both Aaron Hill
: and Gregg Zaun.
: 這一天 Gator上丘三次 每次都讓井川穩定下來
: "Having Ron come out to the mound to calm me down, that helped me a lot,"
: Igawa said.
: 井川說"Ron每次上丘來安撫我 幫助很大"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.8.170
推 Romulus:你可以翻翻Clippard和DeSalvo當時教練說的是怎樣的場面話 07/18 00:54
推 miluco:這是職業運動,投得好就留下,投不好就下去,他是有料的,的確 07/18 02:02
→ miluco:是心理因素還有待加強,所有的報導都不只一次指出這點 07/18 02:03