作者lwghost (lwghost)
站內NY-Yankees
標題Re: [新聞] Notes: Nieves says his good-byes
時間Mon Jul 23 06:08:12 2007
(等隔壁戰況簡單翻)
※ 引述《dogmoon (YANKEES HOT ★☆★☆★ )》之銘言:
: http://0rz.tw/cd2Qh (洋基官網)
: 07/22/2007 2:00 PM ET
: Notes: Nieves says his good-byes
阿尼說掰掰了
: Popular catcher wishes club well as Molina joins Yankees
: By Bryan Hoch / MLB.com
: NEW YORK -- Wil Nieves said that his ride to Yankee Stadium felt like much
: any other day, but this one had one major difference -- he knew he wouldn't
: head home on the club's roster.
阿尼知道他不會再出現在洋基的名單上了
: The Yankees designated the 29-year-old catcher for assignment before Sunday's
: game against the Devil Rays, clearing space for Jose Molina, who was acquired
: from the Angels for a Minor League pitcher late Saturday night.
在禮拜天對小魚之前洋基就已經把阿尼DFA了
把空間清出來給摸你啦家族的老二 Jose
: "I was surprised that this happened," Nieves said. "But I'm positive. I know
: something good is going to come out of this. I'm real positive and I leave my
: career in God's hands."
阿尼說「我很驚訝,但我是很正面的,我知道接下來會有些好事發生,我真的很正面,
我把我的職業生涯交在上帝手裡」
: Nieves was a popular figure in the clubhouse and a well-liked receiver among
: the pitching staff, but he struggled offensively this season, batting just
: .164 in 26 games.
阿尼在球隊裡超受歡迎的,也是投手們喜歡的捕手,但本季在攻擊上卻很掙扎
26場比賽只有.164的AVG
: Yankees manager Joe Torre said that the team had several opportunities to
: change backup catchers over the last month and a half, but did not find an
: enticing option until the Angels agreed to accept right-handed reliever Jeff
: Kennard in exchange for Molina.
老托說過去一個半月來有好幾次機會可以換替補捕手,但是一直都沒有找到夠吸引人的
一直到天使願意接受我們拿 Jeff Kennard 換摸你啦
: "We just didn't feel that any of those [options] would give us that big of an
: upgrade to replace Wil," Torre said. "But with Jose Molina, it's someone who
: has been a regular player and a regular catcher."
「我們不覺得那些選擇替換掉阿尼會有很大的幫助」,老托說,「但是摸你啦已經是
一個 regular 的球員,也是一個 regular 的捕手了」
: Molina, 32, was batting .224 with 10 RBIs in 40 games for the Angels this
: season. He was informed of the trade after the Angels' game against the Twins
: on Saturday and arrived in New York in time for Sunday's game, taking not
: only Nieves' spot on the roster but also his No. 26.
摸你啦,32歲,本季在天使打擊成績:40G .224, 10RBI
禮拜六天使跟雙城打完後被告知這個消息,禮拜天洋基的比賽前就會到紐約
他不僅拿走了阿尼的位置,也拿走了他的背號 26 號
: As for Nieves, the Yankees now have 10 days to make a roster move, exposing
: him to waivers. Nieves said that he has been in contact with his agent, Mike
: Nicotera, and said he was hopeful that other organizations liked what he did
: for the Yankees.
對阿尼來說,洋基現在有十天的時間去做 roster 的更動
阿尼說他已經跟他的經紀人聯絡,他希望有其他的球隊會對他為洋基做的貢獻有興趣
: "I'd rather go somewhere else, obviously, and be in the big leagues than go
: back to Triple-A," Nieves said. "Any baseball player's dream is to be up
: here. Definitely, I'd rather be somewhere else in the big leagues than go
: back."
「很顯然地,我寧願去任何其他的地方以留在大聯盟,而不想回到3A」,阿尼說,
「每一個棒球員的夢想都是要站在這裡,當然,我寧願去任何其他大聯盟球隊也不想
回去」
: If nothing else, at least Nieves left with a bang. His offensive struggles
: seemed to be dissipating after he went 2-for-3 with two RBIs in the Yankees'
: 17-5 victory over the Rays in the second game of Saturday's doubleheader.
如果沒有其他的,至少阿尼走得轟轟烈烈
禮拜六對小魚的雙重戰第二場洋基以17-5贏球,阿尼打出三支二帶二分打點
他在攻擊上的掙扎似乎已經雲開霧散
: "I left here on a good note, a good game," Nieves said. "If you're going to
: leave, leave with style."
「我離開前留下了個好的印記、一場好的比賽」阿尼說「如果你要走,走得有型點!」
: Working him in: One of Nieves' primary tasks had been receiving right-hander
: Mike Mussina, who lowered his ERA from 6.52 to 4.61 while working exclusively
: with Nieves.
阿尼一個主要的任務就是跟老穆搭配,老穆跟他配的時候ERA從6.52降到4.61
: But Torre said that both Jorge Posada and Mussina had individually broached
: the idea of resuming their workload together, which began on Friday in a
: start against the Rays. Torre said that he was happy to see that and expects
: to team the two together.
但是老托說老穆跟厚黑都各別提過要一起搭的想法,禮拜五對小魚就開始了
老托說他很高興看到也期待他們二個的搭配
: Molina should see his first action for the Yankees sometime in the Kansas
: City series. Until then, Torre said he would work in the bullpen warming up
: pitchers to get an idea for their repertoires and preferences.
: "He's a good catcher, so it shouldn't be a problem for him," Torre said.
摸你啦的第一戰應該會在對KC的系列戰中的某一場
老托說他會先在牛棚裡陪投手熱身好好地跟他們熟悉一下
「他是個好捕手,所以這些對他來說應該不成問題」老托說
: Take what they give: On paper, Johnny Damon's offensive output looked pretty
: good in the Yankees' 17-5 victory -- Damon went 2-for-5 with three runs
: scored, two doubles and four RBIs in the nightcap, helping him log his fourth
: and fifth hits in his last 32 at-bats.
就數據上來看大門在洋基17-5大啖生魚片的比賽中表現不錯
2-5, 3R, 2 doubles, 4RBI,打出了他過去32打數的第4、第5支安打
: But Damon -- who rested for Sunday's series finale -- still doesn't believe
: he has broken out of the skid that ails him. He critically pointed out that
: had Carl Crawford been playing left field instead of Jonny Gomes, at least
: one of his hits would have instead landed in a Tampa Bay glove.
不過大門自己倒是不相信自己真的走出了低潮
他說如果 Crawford 守左外野而不是 Gomes 的話他的安打至少有一支要被沒收
: "The bat's still not there," Damon said. "You hope they can [help break out],
: and I'm happy I got some extra-base hits and drove in some runs. I'm just
: going to keep going down to the cages and hopefully help the team in K.C."
「棒子還是沒到位」,大門說,「你希望他們可以(幫忙突破僵局),而我很高興我
多跑了幾個壘,也打回了一些分數。我會繼續努力擊球,希望能在 KC 對球隊有所
幫助」
: Henn (in the) house: The Yankees added a fresh arm to their bullpen before
: Sunday's game, recalling left-hander Sean Henn from Triple-A
: Scranton/Wilkes-Barre after shipping right-hander Matt DeSalvo back to the
: farm.
Henn又來了:洋基又從3A把 Sean Henn 叫上來,把 DeSalvo 放回去
: Henn, 27, was 2-0 with a 4.66 ERA in 17 appearances for the Yankees earlier
: this season, and had gone 1-2 with a 3.00 ERA in 12 games at
: Scranton/Wilkes-Barre.
Henn,27歲,季初曾經上來投了17場比賽,2-0, 4.66 ERA
被丟回 SWB 後12場比賽 1-2, 3.00 ERA
: Torre said he spoke with general manager Brian Cashman between games of
: Saturday's twin bill and asked for another arm, with the Yankees expecting to
: carry Henn -- and thus, 13 pitchers -- at least into the series at Kansas
: City.
老托說在禮拜六的雙重戰之前他跟現金人談過他需要多一個投手
所以洋基會帶著 Henn--也就是13個投手--至少到KC系列戰結束
: Henn said that his Scranton/Wilkes-Barre teammates have been keeping a close
: eye on recent callup Shelley Duncan, and they haven't been surprised. Duncan
: hit his first home run Saturday and was the Yankees' DH again on Sunday.
Henn 說 SWB 的隊友眼睛都盯在 Duncan 身上,他們也不訝異 Duncan 的表現
: "They took our best player," Henn said. "He doesn't get cheated when he
: swings, you've seen that much."
「他們把我們最棒的選手帶走了」,Henn說,「他揮棒的時候不會被騙,你們看到了」
(我是不是有誤解?我覺得他還頗有點盲啊~~)
: Rookie ball: Duncan is the eighth player to make his Major League debut with
: the Yankees this season. This is the first time the Yankees have had eight
: different rookies break in prior to Aug. 1 since 1944, when they had 11,
: according to the Elias Sports Bureau. The Oakland A's are the only other team
: in the Majors to have as many as eight players debut so far in 2007.
Ducan 是洋基今年從小聯盟叫上來的第八個菜鳥
這是洋基繼1944年以後第一次在8/1前叫這麼多菜鳥上來,那年叫了11個
綠帽今年也一樣叫了八個上來
: Coming up: The Yankees take their show on the road for a four-game series at
: Kansas City opening on Monday, with right-hander Roger Clemens (2-4, 3.88
: ERA) taking the mound for New York. Left-hander Odalis Perez (5-8, 5.84 ERA)
: counters for the Royals, with first pitch set for 8:10 p.m. ET on the YES
: Network.
洋基要上路了,禮拜一到 KC 展開四場系列戰
禮拜一的戲碼是 Roger Clemens(2-4, 3.88) V.S Odalis Perez (5-8, 5.84)
--
希望有人願意撿走阿尼......
--
My Blog:
http://tw.myblog.yahoo.com/lw-ghost/
My Album:
http://picasaweb.google.com.tw/lwghost
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.139.136
推 lee0526:推 感謝翻譯 07/23 06:12
推 krara:push 07/23 06:14
推 poqwer:謝謝翻譯~ 07/23 06:18
推 Sunofgod:有哪隊很缺捕手的?真希望阿尼能有固定位置... 07/23 07:14
推 Annrod:謝謝翻譯 07/23 07:19
推 kauw:看來摸你那第一場可能是王那場 .. 07/23 08:01
推 kenro:王和厚黑搭配的很好除非賽事有變 不然不會排新捕手給他 07/23 08:30
推 ShioriLovely:阿尼加油 希望你一路順風!! 07/23 08:33
推 kony25:感謝翻譯喔!!!! 07/23 09:03
推 Nixi:If you're going to leave, leave with style.這太酷了吧!!! 07/23 09:21
→ webberhan:所以...有信仰是很重要的 07/23 09:52
推 k8543:下墜球被騙誰都會.不要追打高球就好.燈泡這次回來就做的很好 07/23 10:00
推 peterhuo:不是這樣講的啦,一切的一切要看揮壞球的比率輔佐揮空率 07/23 12:52
→ peterhuo:比較中肯吧 07/23 12:53
推 eaquson:阿尼掰掰唉呀 真感傷 07/23 15:49
推 Elton320:推 If you're going to leave, leave with style. 07/24 01:08
→ Elton320:我也要用這句來當作一個男人的格言 07/24 01:08
推 newest:"如果要死 死的漂亮點" 小馬哥 XDDDD 07/24 02:15
推 shinocc:感謝翻譯! 07/24 02:36