精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
http://yankees.lohudblogs.com/2007/08/06/myers-i-had-an-absolute-blast/ Myers: “I had an absolute blast.” Myers:"我很享受這段日子" Mike Myers was packing up his apartment and preparing to return to his home in Colorado when we spoke tonight. 在我跟Myers交談時, 他正在他的公寓打包, 準備返回柯羅拉多的家. His bags had been put on the plane and he was headed to the bus when Brian Cashman pulled him aside and told him he had been designated for assignment. 當Cashman將他拉到一旁告訴他:他被DFA了時, 他的行李已經在飛機上, 他準備坐巴士到 機場. “I was surprised,” he said. “But I know I didn’t do the job they brought me over here to do, at least not as well as I hoped.” "我很訝異."他說. "但我知道:我並沒有完成他們要我完成的工作, 至少沒有我希望的好." Myers said he enjoyed his two seasons with the Yankees. “I had an absolute blast. I played with some special people and some great players. I’m glad I did it,” he said. Myers說:他很享受在洋基投球的這兩年. "我很享受這段日子. 這裡有很特別的人和很棒的球員. 我很高興我曾經在這打球." Myers also appreciated what Joe Torre said to him. Myers很感謝Torre對他說的一些話. “Joe said I was a good teammate and that he appreciated the fact I took the ball in any situation,” Myers said. “That made me feel better about things. ” "Torre說:我是一個很好的球員. 他很感激:不管在什麼樣的局勢下, 我都願意上場." Myers說. "這讓我心理好受一點." Myers was not effective against left-handers, no question. But don’t write off his tenure in pinstripes. He pitched well on many occasions and several times this season saved the bullpen by pitching an inning or more. He leaves the Yankees leading them in appearances. 毫無疑問, Myers對左打完全無法壓制. 但你不能抹煞他在洋基的貢獻. 他在很多時刻都表現的很好, 他很多次都投一局或以上讓牛棚得到喘息. He also was a mentor to Chien-Ming Wang, taking him out on the road to restaurants and exposing him to American culture. 他還是王建民的導師. 在客場會帶王建民去餐廳吃飯, 讓他瞭解美國文化. “That’s the tough part, you make some good friends in this game,” Myers said. “Wang is a great kid. I’m going to miss not going out for sushi with him in Toronto.” "這是最困難的一部份, 你在比賽中交了一些好朋友." Myers說. "王是很好的一個孩子.我會很遺憾不能在多倫多和他一起去吃壽司." Myers has cleared waivers and will be traded or released in the next 10 days. Don’t be surprised if he’s pitching against the Yankees at some point this season. Myers已經被DFA, 他會在十天內被交易或釋出. 如果看到他在這個球季某天對洋基投球也不要驚訝. This entry was posted on Monday, August 6th, 2007 at 12:34 am by Peter Abraham. -------------------------------------------------------------------------- 有錯請指正 謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.225.199
stalinone:應該是"如果看到他對洋基投球也不要驚訝"比較合語意 08/06 13:36
※ 編輯: parabird 來自: 59.104.225.199 (08/06 13:40) ※ 編輯: parabird 來自: 59.104.225.199 (08/06 13:40)
NewScott:王建民是個好孩子.我會懷念與他吃壽司的日子<-我哭了.. 08/06 13:39
windowboy:好感傷喔 他真是個好球員也是個大好人 >< 08/06 13:42
a78544521:哭哭 Q_Q 08/06 13:42
windowboy:相較起來 愛放垃圾話又愛放火的放肆火 完全不讓我眷戀 08/06 13:42
chanword:原PO何不也貼到王版 08/06 13:43
alees:小王又少了一個朋友了,嗯?MLB果然是現實的 08/06 13:44
kenro:還會提到小王...有種感傷的感覺...唉... 08/06 13:46
GregoryHouse:難怪他接替小王的時候...都特別賣力orz 08/06 13:52
ok8829:好感傷... 08/06 13:53
Nilthoron:唉... 08/06 13:54
alees: 走 希望有球隊要他,最好是國東球隊~ 保重 08/06 13:55
wx190:該DFA的不DFA,不該DFA的卻.....一直在亂搞= = 08/06 14:00
danbin:哭哭Q________Q 希望他在別的球隊可以繼續幫小王XDDDD 08/06 14:02
star8726:無法理解的決策............ 08/06 14:05
tonylin:希望老麥能繼續在球場上找到他的一片天,假如遇到洋基 08/06 14:08
tonylin:也表現出最強的實力回敬老東家吧 XD 08/06 14:09
yyhong68:應該是在客場時,會帶王建民去餐廳吃飯,on the road:客場댠 08/06 14:09
wisehuang:有股淡淡的哀傷... 08/06 14:13
tonylin:不過他的老東家應該是隔壁吧....XD 08/06 14:10
Jiuliano1412:so sad 08/06 14:14
※ 編輯: parabird 來自: 59.104.225.199 (08/06 14:17)
moudy:哀,老麥真男人... 08/06 14:17
XDDDD:放肆火才是最該DFA的............... 08/06 14:23
homgor:該滾的沒滾 死老方私底下一定有讓托爺爺很舒服 08/06 14:28
HwaJet: 唉 連牛棚總經理都走了 之前是天天P 何時才輪到老方? 08/06 14:52
AJ5:我竟然覺得有點感動 ~Q_Q~ 08/06 14:53
Verlander35:他貢獻很大 一人左直接升級為一局投手吃了不少局數 08/06 14:54
fourmemory:Good Luck! 08/06 15:05
kendawx:為什麼是老麥?有點生氣 08/06 15:16
RonArtest93:Good Luck 08/06 15:16
kidd007008:爛火 08/06 15:18
liuche:唉, 開始感傷了起來, 祝他能找到其他一片天 08/06 15:20
thusnoy:硍 看到王那一段好難過 08/06 15:34
finhard:為什麼放肆火還在呢,因為貴嗎......... 08/06 15:46
gamer:他今年對右打投得好主因是他運氣好吧,BABIP .167 vs RHB 08/06 15:50
gamer:而他對左打今年則是完全不行,OPS .811 08/06 15:54
gamer:考慮到Torre用人的方式,我不覺得DFA Myers是錯誤的決策 08/06 15:55
steo:DFA是Cashman的決定,別把每件事都推到Torre頭上 08/06 16:05
adaw:壽司那段,Myers:"對於接下來不能和王一起在多倫多吃壽司我感 08/06 16:04
steo:事實上找他來本來就是當一人左啊.他以前對右打的成績很爛 08/06 16:06
adaw:到遺憾" 是說接下來的客場作戰 不是懷念以前 08/06 16:06
※ 編輯: parabird 來自: 59.104.225.199 (08/06 16:08)
Boyzone:現在是怎樣?投手太多嗎? 08/06 16:14
shhsu:看了我也好難過,為什麼是Myers.. 08/06 17:17
ntou92710007:Why not 放肆火?Who can tell me? 08/06 17:43
※ 編輯: parabird 來自: 210.64.118.87 (08/06 17:58)
Elton320:嗚...好感傷一個一個對我們有感情的人都走了~~ 08/06 18:39
Elton320:阿尼→天天P→老麥 這就叫?好人不長命 禍害遺千年嗎?? 08/06 18:40
pppacers:洋基要不是王 我真希望它天天敗 08/06 19:22
malay:老麥...QQ 08/06 20:14
news2007:RIP 08/06 20:33
leocheng:DFA老麥也好省得Torre老是叫他去殺他殺不死的左打 老麥88 08/06 20:33
leocheng:放大火也該丟一丟了 快丟掉吧現金人丟了放大火 08/06 20:35
krara:我覺得他很看得開,比Croby等更了解這就是MLB文化,大家以後 08/06 22:48
krara:還可以是朋友的。祝福他到別隊去後有更好的表現。 08/06 22:49
whyy:淚 08/07 00:15
tlw0709:SAD...不是說少左投 這左投至少剋右打阿 08/07 00:18
jamesch:XD RIP是怎麼回事!? 不過真感人(淚) 08/07 02:48