精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chanword (chanword)》之銘言: : 以下節錄,因為還滿簡單的應該不用翻了 : 這邊是他談 開羅 跟 布魯尼的反應 : You can tell a lot about a player in bad times. As writers, we often : remark about how some players are more quotable after losses because : that’s when they’re the most honest. 有關處在逆境的球員總有些東西可說。作為一個記者,我們通常會注意到球員在 輸球或失去些什麼的時候,他們說了些什麼,因為此際是他們最誠實的時刻。 : So it was interesting to observe the reactions of Brian Bruney and : Miguel Cairo today when they were taken off the roster. Bruney quickly : packed his bags and stormed out of the room. “No I don’t,” he said : when I asked him if he had a minute to speak. 所以,當今天 Bruney 和 Cairo 從25人名單上移除後,觀察他們的反應是很有意 思的。Bruney很快地整理好他的行李衝出更衣室。當我問他有沒時間談一下,他說 :「沒空」 : Bruney then knocked over a chair on his way out of the room. Bruney在出去的時候還撞翻一個椅子。 : But at least he has a team to play for. Cairo was designated for assignment : and could well be released. But he walked around, embraced all his teammates : and then stood at his locker and said what it meant to him to play for the : Yankees. 不過 Bruney 至少還有球隊可打。Cairo被DFA,而且很有可能會被釋出。他繞了一會跟 隊友們擁抱,然後在他的衣櫃前站定,談在洋基打球對他的意義。 : “It’s hard because I’ve been here three years and it’s a good group of : people. The coaches are unbelievable and there’s a good manager. For me, : it was an honor to be here,” he said. 他說:「是很難過啦,畢竟我在這已經三年了,何況這群傢伙都不賴。教練們也超好。 對我來說,能在洋基打過球,是我的光榮。」 : Bruney is only 25, so let’s give him a pass. But it’s too bad he wasn’t : around to see how Cairo handled himself. Bruney只有25歲,可以諒解,只不過他沒看到 Cairo 怎麼控制自己的情感實在 很可惜。 : As for Cairo, it made sense that he was the one to go. But I’m not sure the : Yankees are a half-game out of the wild card race without him. Back in June, : when the only other choice at first base was Josh Phelps, he filled in : admirably. : 另外是他寫的另一小段有關今天A-Rod在一壘的第二次衝突時發生啥事 : Towers狠狠地批評一壘教練Pena: : Towers vs. Pena: Josh Towers and Yankees first-base coach Tony Pena : exchanged words after the Toronto pitcher hit Alex Rodriguez with a pitch : in the third inning. 在第3局藍鳥投手Towers 砸了A-Rod後,Towers 和 Pena 曾經相互叫罵了一番。 : It started a second clearing of the benches. 這引起第二次的騷動,大家都衝出來。 : "I heard somebody chirping and I didn't think it was Alex," Towers said. : "I asked who it was and Tony Pena is running his mouth. ... He's a quitter. : He was managing (the Royals in 2005) and he quit in the middle of a season : because he couldn't hack it." 「我聽到有人在那邊碎碎念,我不認為是A-Rod,」Towers說:「我問他講啥,他還在 罵些五四三.....他根本就是個輕易放棄工作不負責人的人,他曾當過教頭但他竟然在 季中辭職落跑,因為他根本沒擔當。」 : Said Pena: "I don't care, I have no comment. Let him talk." Pena的回應:「不在乎,沒啥好評論的,讓他去說。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.136.178
peruman:謝謝C大 08/08 18:59
chanword:Pena 2005當過皇家 Manager 08/08 18:58
peruman:我還是沒辦法很豁達地看球員來來去去 還是小難過 08/08 19:01
Melson:推 08/08 19:04
newest:KG還不是走了 在商言商 沒什麼值得相信的 08/08 19:12
kauw:KOBE也想走 小ONEAL也想走 沒有誰是永遠不會走的 08/08 19:27
Jiuliano1412:推 08/08 19:43
realG:Pena應該學Pedro放大絕  誰是Towers 08/08 19:45
yy54135413:Towers就是今天藍鳥的先發呀 08/08 20:18
sylviehsiang:樓上你認真了... 08/08 20:24
devilsky:WHAT? SO WHAT? WHO ARE YOU? WHO ARE YOU TOWERS? 08/08 20:41
kony25:感謝 08/08 20:57
Elton320:哈哈 PEDRO 真是經典 08/08 21:30
Elton320:不清楚的人請看 http://blog.xuite.net/yran/1/5886632 08/08 21:37
pedra0729:謝謝樓上~真是太經典了!!Pedro真囂張~ 08/08 21:48
siliver:靠,看完之後,我好擔心今年和紅襪剩下的比賽 XDXD 08/08 21:54
Elton320:不會啦 沒啥好擔心的因為PEDRO已經不在了 現在比較會幹架 08/08 22:16
Elton320:大概就剩我們的老方了 08/08 22:16