精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
在Pettitte轉播的個人簡介中 其中一個"no dog day" 不知道這是什麼意思? 請教大家,有沒有人知道的,好奇啦! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.99.195
zen0812:沒狗運???XD 08/02 11:27
bheegrl:google上的: dog day 炎熱的日子 @@ 08/02 11:30
leddy:dog day 指7-9月,悶熱潮濕的日子, 意思是熱天投不好 08/02 11:32
calane:感謝解惑啦 08/02 11:34
asdfzx:那某人簡介不就 dog day......................... 08/02 11:33
leddy:因為這段時間最明亮的星天狼星最接近太陽,古人以為天狼星增 08/02 11:34
leddy:加了大陽的熱度, 所以把這段時間稱為"dog days" 08/02 11:35
lcu481131:樓上專業@@ 08/02 11:41
wakauo:天狼星死了 哭哭 08/02 11:44
weighluen:真的是專業 厲害 08/02 11:56
Daigua:發現錯誤.. 是太陽不是"大陽" = = 08/02 11:57
invigorator: 具 08/02 12:05
vnra:樓上 XD 08/02 12:08
tompy: 大腸 08/02 12:39
cpp90312:應該是想要說"加大了太陽的熱度"打成加了大陽 08/02 12:57
Kinra:狗肉加強了大腸的熱度嗎XD 08/02 13:15
OLDdaughter:專業!! 08/02 13:16
leondemon:hot dog! 08/02 14:06
tupacshkur:專業!!! 08/02 14:33
joy:因為天狼星太靠近太陽了..變成hot dog? = =|| 08/02 14:35
sylviehsiang:大腸浩劫 08/02 18:23
Melson:六樓真是專業~ 08/02 18:32
newest:hot dog!! 08/02 21:12
kennylin:中文最適合的翻譯是 "三伏天" 08/02 23:33