精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
重點: 1. 老克投了一場兩安的比賽,但因報復性地丟在Rios身上,可能被面臨被禁賽的處份 2. A-Rod在一壘時,Tony Pena跟Tower說, 有種的話"就想辦法讓打者出局"(搞這種觸身 球真沒料, 卻解決不了打者), 讓Tower不爽到反擊說,Pena是個在皇家隊管不好球 隊落跑的總教練。 3. Torre覺得藍鳥很奇怪,七月在洋基主場打了四場,都沒報復,這麼久了不知報復個 什麼鬼。 4. 場面話大明星Damon說:"我們要把A-Rod保護好,他是我們的明星(明星中的明星), 他是我們能打得這麼好的原因。" 5. 老克下場後說: "我就希望能夠一吐悶氣,我也做到了。"(老克帥!幹得好。) 6. 不像小朋友的張伯倫,在面對首位打者時,丟了一個噁心的滑球三振Olmedo, 但是 卻不是Posada要的球路(Abraham評論:畢竟投球的是投手不是捕手), 這小鬼還真 大膽。 7. 投球指導員Nardi Contreras說,"張伯倫在小聯盟便是"小朋友中的真男人"("man among boys"), 他跟我們送上去的人都完全不同。" Clemens gets even after Toronto nails A-Rod Wednesday, August 8, 2007 By PETE CALDERA STAFF WRITER TORONTO -- Ten weeks after the Alex Rodriguez 'Ha!' incident, the Blue Jays exacted their revenge. Drilled in the left leg by a third-inning Josh Towers fastball, A-Rod stepped angrily toward the mound and started the first of two bench-clearing incidents on Tuesday night. In the seventh, Roger Clemens -- pitching a two-hitter -- risked suspension for nailing Alex Rios in retaliation. And for a short time, the Yankees' seven-run lead was in some jeopardy -- until Bobby Abreu collected his third and fourth RBI of the night, and Joba Chamberlain made the scene at Rogers Centre. In his highly anticipated major league debut, Chamberlain entered in the eighth inning -- hitting 99 mph with his fastball and 88 mph with his slider -- to cement an emotionally charged 9-2 Yankees victory. "I'm going to take full advantage of the chances I have," said Chamberlain, 21. The right-hander threw two scoreless innings, but was surprised that his nervous anticipation carried into the game. Though Rodriguez (0-for-4) claimed to be caught off guard by Toronto's actions, he was elated with his teammates' response. "They were fired up," said Rodriguez, who left after eight innings with a bruised left calf and is questionable for tonight. "Right now, we're 25 guys playing as one. We looked like a football team out there. "I'm glad we won two games [here]," A-Rod said. "Anything we can use as motivation...we're not going to let any distractions get in our way." After Abreu's RBI triple made it 1-0, Rodriguez -- who saw a Jesse Litsch fastball go behind him in his first at-bat in Toronto on Monday -- was nailed by Towers' first pitch. As Rodriguez slowly walked toward the mound and said something, Towers motioned that A-Rod take his base, and both benches and bullpens cleared. After order had been restored, Yankees first base coach Tony Pena apparently told Towers to, in effect, "get somebody out," which sparked another bench clearer. In that instance, Towers admitted his ire was directed solely at Pena for "running his mouth," and added an insult about Pena's short term as Kansas City Royals manager. "He quit in the middle of a season because he couldn't hack it," Towers said. When play resumed, Rodriguez scored on Jorge Posada's two-run double, and the Yanks (63-50) were headed toward their fifth straight win, remaining a half-game back in the AL wild card race. As further compensation for A-Rod's pain, Shelley Duncan took out shortstop John McDonald so hard that the glove went flying off his hand, but McDonald shook it off. "We have to protect Alex," Johnny Damon said. "He's our star player. He's the reason we're where we are right now." No punches were thrown during the mixer, and no ejections were made until Clemens drilled Rios in the back with the second pitch of the seventh inning. The Yankees had a 7-0 lead, and Clemens was automatically ejected [warnings had been issued] along with manager Joe Torre. "It's confusing to me," Torre said of Toronto's redemption, since nothing happened during the Jays-Yanks four-game Bronx series in July. But the Jays were steaming mad when Rodriguez screamed behind an infielder, leading to a dropped pop-up on May 30 -- a play Blue Jaysmanager John Gibbons referred to then as "Little League." Clemens (4-5) didn't exit until he'd chewed out home plate umpire Angel Hernandez. "I had something to get off my chest, and I did," said Clemens, who still finished his best game as a Yankee this year -- with a sharp splitter that completely erased the memory of his last start. Last Thursday, the White Sox tagged him for nine runs (eight earned) in just 12/3 innings, Clemens' shortest start since the 2000 season. "There's still things in my delivery that I feel I can clean up," said Clemens, who yielded two singles, one walk, and had six strikeouts. As for the possibility of a suspension, "I hope not," Clemens said. "It is what it is." After throwing two warm-up pitches to the backstop, Chamberlain fell behind before striking out his first batter, Ray Olmedo, on a sharp slider (shaking off Posada). Vernon Wells flied out with two men on to end the inning, and Chamberlain had two walks and two strikeouts over the final two innings, completing his debut by inducing a double play grounder. "In the minors, Chamberlain was "a man among boys," said pitching instructor Nardi Contreras, who accompanied Chamberlain to Toronto. "He's all together different from anybody else we've brought up." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.198.21
krara:老克超man! 08/09 01:27
acln0816:大門真的很場面很不真誠耶~~~張伯倫也真夠帶種 不鳥厚黑 08/09 01:26
kevin75218:火箭人爆氣了~~ 08/09 01:28
kevin75218:吼黑原本是要什麼球啊??希望不要變成老方第二 自顧自的 08/09 01:28
Redchain:禁賽要怎麼算? 下次先發不準上嗎? 那中繼投手怎麼禁 08/09 01:28
winassucks:所以老克那個觸身球是故意的摟? 08/09 01:29
krara:禁賽就是開始禁啊,不管是不是輪到你投。所以SP被禁,不要太 08/09 01:29
krara:久都不是很大的問題。老克那顆是直球,絕對是故意的,太明顯 08/09 01:30
Redchain:所以禁賽四場以下就OK囉? 08/09 01:30
acln0816:觸身球為什麼不打屁屁 肉多不會受傷 反正只是報復用的 08/09 01:31
numblife:真是賠大了 老克幹麻要跟那個掏兒賭氣 划不來 LEVEL不同 08/09 01:30
neptune317:man among boys ,cool~ 08/09 01:31
numblife:老克被禁賽差很多......0rz 08/09 01:32
leddy:張伯倫有去拍了拍厚黑應該還好吧 08/09 01:33
Sunofgod:挺隊友問題!!老克自己脾氣絕對是挺到底的 08/09 01:34
krara:還好啦,比照上回Proctor,應該不會禁太久。 08/09 01:35
numblife:厚黑:(地上哭鬧)我一哥捏....都不尊重老人家....吼~ 08/09 01:34
kyoken:禁四場內根本沒差 08/09 01:35
winassucks:宅宅:科科 我有機會了 08/09 01:36
cutecancer:怎麼不讓放肆火上來丟 衝上來的話就直接擒抱下去A_A 08/09 01:37
magicgreat: 火箭人"我來cosplay張伯倫上場" 08/09 01:37
SuWeiLin:好啦,給浸四場爽了吧? 反正還不是rotation! XD SP沒在怕! 08/09 01:41
tlw0709:老克帥阿 08/09 01:44
SuWeiLin:順便求檔:有老克砸那球的畫面嗎? 08/09 01:45
kaido:第6點是說他搖頭吧 08/09 01:49
GanLinBa:@@ 厄 08/09 01:51
tonylin:目前還沒看到老克或老托被判禁賽,現在也只是推測 08/09 01:51
iverlon:放四火上來丟比較痛、也比較划的來啊... 08/09 01:51
tonylin:我不能同意樓上更多了....噗..... 08/09 01:52
SuWeiLin:對嘛! 100ㄇㄞ摸到比較有感覺啊! XD 08/09 01:54
ok8829:老克砸球影片置底有 08/09 01:56
Pettitte70:我就希望能夠一吐悶氣,我也做到了。(老克帥!幹得好) 08/09 02:03
piscesMT:場面話大明星Damon 08/09 02:18
ungm:老克禁賽期間 張伯倫上場投 然後被裁判趕下場 XDDDDDDDDDDDDD 08/09 02:16
littlefish06:老克穿張柏倫的球衣上場投...XD 08/09 02:31
clouddff7:請問大家,觸身球事後大聯盟有做任何處置嗎?? 08/09 03:53
littlegiant:其實禁賽五場也沒關係 小王投完剛好洋基休一天 08/09 04:23
littlegiant:剛好投一休四不會有影響 08/09 04:24
HXZ:原文有提到禁賽嗎? 08/09 04:25
teyurd:man among boys XD 08/09 04:29
teyurd:有發育和沒發育的差別嗎 呵呵 08/09 04:29
dobioptt:結果還是我們自己比藍鳥先承認故意砸人XD 08/09 06:54
siliver:老克縱橫場上十幾年,拿忍的下這口氣啊 XDXD 08/09 07:25
soeasylai:pena是誰呀..1壘指導教練嗎? 08/09 10:23
kasparov:是阿 08/09 10:39