作者EIORU ()
看板NY-Yankees
標題[新聞] Cy Young battle, Sox-Yanks on FOX
時間Sat Sep 15 04:08:17 2007
http://mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20070914&content_id=2207452&vkey=news_mlb&fext=.jsp&c_id=mlb
(不會縮網址)
09/14/2007 2:05 PM ET
Beckett, Wang face off at Fenway in AL East showdown
BOSTON -- Here come the Yankees. This time, a series charged by regional
loyalties and division title
repercussions comes with an awards-season
jolt.
The drama continues at 3:55 p.m. ET on Saturday afternoon at Fenway Park, in
the second to last Red Sox-Yankees game of the regular season. Cy Young
candidates Josh Beckett and Chien-Ming Wang will take the
mound, each seeking
to
scrape out his 19th win at the expense of the other.
[註]
repercussions 1.彈回;反衝 2.後果;影響
jolt 1.搖動;顛簸 2.令人震驚的事
mound 投手的踏板
scrape out 1.刮落,擦去,削掉 2.挖出;挖成
Their 18 victories co-lead the majors. Each of the other playoff contenders
features at least one ace in the running for the award. Cleveland's C.C.
Sabathia, Los Angeles' Kelvim Escobar and Detroit's Justin Verlander all have
17 wins and sub-3.50 ERAs. The Indians' Fausto Carmona and the Angels' John
Lackey have won 16 games. For now, the
buzz surrounds Beckett and Wang, aces of
two of the Majors' most dynamic teams. Without Wang, the Yankees almost surely
would not lead the American League Wild Card race. Without Beckett, the Red Sox
rotation, thanks to injuries and recent
underperformance, might be falling
apart at the seams.
[註]
buzz 流傳;謠言 嘈雜的聲音
underperformance 不好的表現
But Beckett's
sturdy, consistent performance in 2007, powered by 18 quality
starts, has
frayed against the Bronx Bombers. No team has given Beckett more
fits this year. The Yankees have pounded 30 hits against him in 19 2/3 innings,
running up an average of .353. They have walked six times and scored 13 runs.
Wang has faced the Sox four times this year, with much better results. Despite
allowing 36 baserunners in 25 innings, he is 3-1 with a 3.24 ERA against Boston
, numbers bolstered by his last start. He took a no-hitter into the seventh at
Yankee Stadium on Aug. 30, eventually beating the Red Sox with seven innings
of one-hit ball.
[註]
sturdy 1.健壯的,結實的;健康的 2.堅決的
fray 使緊張
Meanwhile, fans know that the weekend series is about more than the Cy Young
race. "Boston is a team that we're going to have to see, I think, more than
these three games," said Roger Clemens. "When you have two teams that are very
good at what they do fighting for the same thing, it always makes for some
excitement." After a late loss to Toronto on Thursday night, New York entered
the series 5 1/2 games back in the AL East race. They had run off a spectacular
41-20 record since the All-Star break. With Boston
threatening to
shrink its
magic number into the single digits, the Yankees had no
margin for error.
They have taken a very long road back.
[註]
threatening 脅迫的;險惡的
shrink 1.收縮,縮短 2.變小,變少
margin 1.邊緣 2.限度
"We need to keep
grinding it out," New York outfielder Johnny Damon said. "The
good thing about being in the situation that we were in is that we had to grind
it out for a number of months in an airtight atmosphere. We're starting to feel
like it's closer, but we can't take it for granted."
"It's not a time to pat ourselves on the back," Yankees manager Joe Torre said.
"But the fact that we're in a position now to decide our own destiny, I think,
has been great. It's very satisfying that we've got into this routine of coming
to work every day. It's really paying off for us."
Meanwhile, new faces abound in the first meeting of the archrivals at Fenway
since June 3. They have played significant roles on both sides of the race:
from New York's Joba Chamberlain, who still sports an ERA of 0.00 after 16
big-league innings, to Boston's Clay Buchholz, who threw a surprise no-hitter
on Sept. 1.
[註]
grinding out 持續累積
"This is my first one," says Boston rookie Jacoby Ellsbury, who was
toiling at
Triple-A Pawtucket during the last Sox-Yankees series. "I'm excited for it.
I've only seen [the Yankees] and heard about them on TV, but to be a part of
it is a totally different story."
Ellsbury is batting .400 (16-for-40) since he was recalled from Pawtucket on
Sept. 1, hitting safely in all 11 games since the rosters expanded. The hit
parade includes three doubles, a triple and three homers. He homered only
twice in 436 at-bats between Double-A Portland and Pawtucket this season.
Trends, rosters, awards -- they all go out the window during Red Sox-Yankees.
What really matters, at this point in the season, are wins.
[註]
toil 辛苦,勞累
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.174.192
推 CCfss: 說真的 您要不要補個來源? 09/15 04:30
※ 編輯: EIORU 來自: 125.229.174.192 (09/15 04:32)
※ 編輯: EIORU 來自: 125.229.174.192 (09/15 04:33)
推 CCfss: 縮網址可用 0rz.tw 或 tinyurl.com 上一篇要不要也補一下~ 09/15 05:15
推 savikx:還有生字表 好像在學英文XD 09/15 09:41
推 cpt:underperformance 應該是"失常的表現" :P 09/15 10:04
推 cpt:grind out 在這裡意思接近 "持續累積" 09/15 10:08
推 henk:好用心...推 09/15 11:49
推 twoseeds:\用心!! 09/15 12:01
推 miluco:buzz這裡應該也不是謠言的意思 09/15 12:03
推 Conpana:洋基贏 破襪輸 今天又是美好的一天!!!!!! 09/15 12:12
推 yahung:看棒球,學英文,洋基贏,襪襪輸,今天又是美好的一天!!! 09/15 12:19
推 Mariano:推用心 09/15 12:21
已改正
※ 編輯: EIORU 來自: 125.229.174.192 (09/15 20:00)