作者Hiro2 (Farewell)
站內NY-Yankees
標題[新聞] Wang falters as Yanks drop Game 1
時間Fri Oct 5 11:36:29 2007
Wang falters as Yanks drop Game 1
Fifth-inning rally overshadowed by Indian's five-run outburst
By Bryan Hoch / MLB.com
CLEVELAND -- Chien-Ming Wang had little command, and in the early results,
neither will the Yankees. New York fell behind the Cleveland Indians early
and couldn't recover, slogging through an underwhelming 12-3 defeat in Game 1
of the American League Division Series.
這一段講王在比賽一開始失去對比賽的掌握(洋基也是)
使得一開始就後而無法扳回,最後以12-3在ALDS第一戰中敗給了笑臉人
slogging:步履艱難地
underwhelming:未給人留下深刻印象的
The game appeared to have early momentum in the Yankees' direction, as Johnny
Damon slugged a disputed home run to open the game and saw a reversed call
work in his favor, but any luck quickly turned as Wang, the Yankees' Game 1
starter in two consecutive playoff series, turned in one of his worst outings
of the season.
比賽一開始氣勢是在洋基這邊的。大門敲出一隻具有爭議性的HR
但是後來運氣就轉過笑臉人那兒 王第一局的表現可說是本季最差
momentum:氣勢
The 27-year-old right-hander allowed eight runs and nine hits in a rocky 4
1/3-inning start, surrendering two home runs while walking four and striking
out two. The 19-game winner did little with the early lead, allowing three
runs in the bottom of the first as the Yankees were unable to regain the
advantage against AL Cy Young Award candidate C.C. Sabathia.
王在4又1/3局被敲出9安,失八分,2HR,4BB
第一局就失掉了三分,使得洋基再也無法取回對CC的優勢
With former Yankees outfielder Kenny Lofton in the middle of a memorable
three-hit, four-RBI evening, the Yankees' pitching came completely unraveled
in a five-run fifth inning. Victor Martinez blasted a two-run homer off Wang
with one out in the fifth to increase Cleveland's advantage to 6-3, slugging
the first pitch of his at-bat over the wall in right-center field.
今晚前洋基選手Lofton3安打,4打點
洋基投手在第五局失五分的情形下,完全瓦解
(雖然只待一年,還是被提出來了啦…Orz)
Victor Martinez第一球就撈出了中右外野的2分砲,使得笑臉人的優勢擴大到6-3
unraveled:瓦解的
Jhonny Peralta stroked a broken-bat double to right, and Lofton followed by
shooting Wang's 94th and final pitch up the middle for an RBI single. Casey
Blake later popped a two-run double down the right-field line off rookie Ross
Ohlendorf, opening up a six-run Indians lead. Travis Hafner also reached
Ohlendorf for a solo home run in the sixth.
Jhonny Peralta跟了一隻2壘安打,Lofton瞄準了王的第94球把他打下場
並取得一分打點 Blake再從Ohlendorf手中打出二分打點的二壘安打
使得笑臉人取得六分領先 Hafner在Ohlendorf手中再擊出一隻陽春砲
broken-bat:斷棒
The Yankees touched Sabathia for three
runs in five innings, but they missed numerous opportunities. After Damon's
home run -- his second career leadoff homer in the postseason -- and Robinson
Cano's fourth-inning solo shot, the Yankees could not take advantage of the
six walks (one intentional) that Sabathia issued in a 114-pitch outing; none
of the six batters scored.
反觀洋基在五局中從CC手中取得三分,但是錯失了許多的良機
在大門的陽春砲(生涯季後賽的第二隻leadoff)與Cano第四局的陽春砲後
洋基無法從Sabathia六次BB中取得優勢 六個打者都沒辦法得分
New York brought in an additional run on Bobby Abreu's opposite-field double
in the fifth to close to within one run, but it left the bases loaded as
Sabathia came back from a 3-0 count to strike out Jorge Posada and induced
Hideki Matsui to pop out, ending the inning and preserving the lead. The loss
was the fourth consecutive postseason defeat for the Yankees, who last won in
Game 1 of last season's ALDS against the Tigers before dropping the final
three games to bow out earlier than anticipated.
五局下在阿布反方向的二壘打下洋基再度取得一分
但是在3壞0好的情現下,CC接連三振了Posada並使松井打個小飛球結束維持領先
這場失敗也是洋基連續第四場在季後賽的失利(上一場就是小王打敗DET)
anticipated:預期的
Rookie Phil Hughes made his first career relief appearance, entering in the
seventh inning and allowing one run on two hits, including a home run by Ryan
Garko with two outs in the eighth.
休斯第七局季後賽首次亮相 2安,失一分HR(被Garko在第八局揮出)
--
◤≡.◥ ◤ ◥ ◣ ◢
╲╱
═ ═ ◣╳◢ >_< ╱╲ ◤ ◥
"︷\│▲◣_ ◢ ╰╯│▲ ≡□≡ ▲ ◣日 ◢▲
◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ By RedKiss
孤獨不是天生的,是當愛上一個人之後才學會的
http://spaces.msn.com/members/hirocomics/
※ 編輯: Hiro2 來自: 61.64.68.158 (10/05 11:38)
推 yenivy:broken-bat應該是指斷棒 10/05 11:39
推 Hiro2:有道理耶…我一直在想跟蝙蝠有什麼關係 @_@ 10/05 11:40
※ 編輯: Hiro2 來自: 61.64.68.158 (10/05 11:41)
推 numblife:蝙蝠? 跟蝙蝠有什麼關係? 有一些棒球術語要先去了解一下 10/05 11:42
推 orangecats:謝謝老師...明天繼續加油啊~~~洋基們!! 10/05 11:44
→ numblife:比較好哦 10/05 11:43
推 yenivy:呵~bat也是蝙蝠的意思, 我也是在美國看轉播學到很多術語的 10/05 11:46
推 tumb:最大的問題還是在得點圈洋基的打擊便秘 整個氣勢都往笑臉人 10/05 11:48
→ tumb:那邊轉過去 Orz 10/05 11:49
→ ninetales:幾個關鍵承接的人今天棒子都便秘...連波哥都被傳染了... 10/05 11:49
推 nikesister:明天看你了 小派!!!! 10/05 11:50
推 chga:現在只能靠派派 老克爆氣了 10/05 11:56
推 sadcafe:倒不覺得第一局投得很差,要不是該三振那球,裁判不舉手.. 10/05 11:58
→ sadcafe:王也不會多掉三分 10/05 11:59
推 kauw:第一球就觸身西斯魔了 好DP在先來 不然第一局會更慘 10/05 12:00
→ chga:真的很想跟版友們繼續看今年洋基陣容的比賽 10/05 11:59
推 robota:謝謝老師 10/05 12:02
→ chga:洋基板讓我有像家的溫暖與歸宿感 明天一定要贏啊!!! 10/05 12:02
推 rosamorita:謝謝老師 10/05 12:12
推 Taiwanbiru:看洋基比賽不是早該習慣這種沒HR就無法得分感覺了不是? 10/05 12:09
→ Taiwanbiru:感覺洋基打者上壘後沒什麼威脅性,別讓打者打HR就守住了 10/05 12:15
推 siliver:其實第一場比賽王牌盡出,洋基能打三分已經很不錯了, 10/05 12:25
→ siliver:看看昨天,web只被拿一分,北極完封,連不以投手見長的費城 10/05 12:25
→ siliver:也只丟四分,而洋基面對賽揚候選的沙包有三分已經不是很丟 10/05 12:26
→ siliver:臉了,雖然我也很不爽,可是對王牌想一下就打爆本就困難.... 10/05 12:27
→ siliver:現在就只能看派派能不能守住,然後回主場開炮了.... 10/05 12:28
推 husky2:對CC能拿下三分很不錯了 是投手壓不住 10/05 12:29
推 kauw:十年前那波黃金王朝好像打線帳面上沒現在變態?但投手深度夠 10/05 12:38
→ kauw:不管今年如何 明年去搶山大王應該是要做的 季後賽投手第一.. 10/05 12:39
→ kauw:KKK 井川 總統 雙胖B 牛奶弟 任雙城挑 還可以免費送上PAVANO. 10/05 12:40
推 ppc:明天看小派啦!!!!!!!今天看的好淚... 10/05 12:53
→ vnra:其實今天Sabathia狀況也不好,總之還是加油 :) 10/05 13:07
推 vf3:underwhelming是不是應該是指慘敗 相對於overwhelming 10/05 13:22
→ nikesister:今天盒子也難過到不出來了嗎>___< 10/05 13:25
推 oldfood:又上了一課實用美語 10/05 13:47
推 dickyman:第四場該讓井川上了~.~ 10/05 14:06
→ agoodjob:井川上?是想投降嗎... 10/05 14:12
推 YANKS:井川又不在25人內... 10/05 14:49
推 winbond:今天對CC只拿三分真的不多啊~主審加上狀況不好 很多四壞 10/05 17:31
→ GoBay:看小派的囉~~ 10/05 19:34
推 momogo11:我比較想看井川先發 會發生怎樣的情況XD 10/05 23:58