作者numblife ()
看板NY-Yankees
標題[新聞] Torre turns down Yankee offer (nydaily)
時間Fri Oct 19 13:52:08 2007
Torre turns down Yankee offer
BY MARK FEINSAND and CORKY SIEMASZKO
DAILY NEWS STAFF WRITERS
It's the end of an era.
托瑞時代的終結
Yankee skipper Joe Torre rejected a one-year, "performance-based," $5 million
contract to return as manager of the Bronx Bombers on Thursday, ending a
historic run in which he took the team to four World Championships and 12
straight playoff appearances.
托瑞拒絕了「以衡量表現為基礎」的薪資合約內容,
也為曾經帶兵進入四次世界大賽以及12次季後賽的卓著過往劃下句點。
The end came after a face-to-face showdown in Tampa with Yankees owner George
Steinbrenner, in which The Boss refused to sweeten an offer Torre felt he
could not accept.
面對面的最後攤牌,大老闆拒絕給托瑞甜頭,老教頭於焉拒絕。
The 67-year-old Torre, looking defiant but tired, returned in darkness to his
home in Harrison, Westchester County, where he was met by a gang of
photographers, flashes popping at machine-gun speed.
67歲的托瑞,看似泰然卻疲倦,黑夜中返回住家,被一群記者堵到,鎂光燈閃個沒完沒了
"It's been fun," Torre's wife, Ali, said after her husband walked into the
house. "It's always difficult to say goodbye, but there's always hello."
在托瑞回到家之後,
他的妻子Ali說「這挺有意思的」。「道別總是很難,然而見面也是如此」
As Torre slammed the door on prospects he might return to run the team he has
managed since being hired in 1995, Yankees President Randy Levine said he was
ready to find someone else to fill Torre's big shoes. "It is now time for the
New York Yankees to move forward," Levine said.
在各方預期托瑞應該會重新執掌兵符的期待之下,在托瑞的啪嗒一聲關上門後,宣告破局
Randy Levine表示他已經在尋找新的適任人選:「是時候了,現在該是洋基往前邁進的
時間了」
Tributes to Torre, the first New Yorker to manage the Yankees, began pouring
in as word of his refusal to bend to Steinbrenner's will rocked the sports
world.
一直以來備受尊崇的托瑞,第一個執掌洋基兵符的
紐約客,拒絕了大老闆,震撼了運動界
(謝謝版友指正 此處改為紐約客 Torre在布魯克林出生)
"This is a very sad day for anybody who is a Yankee fan," said Yankee
fan-in-chief Rudy Giuliani. "Joe Torre was what I think athletes would
describe as a class guy. Somebody who transcended baseball."
同樣身為洋基迷的前紐約市長Rudy Giuliani說:
「對任何洋基迷而言,這是非常糟糕的一天」「喬在我心目中,是非常出色的運動員」。
Mayor Bloomberg lauded Torre as a "great New Yorker who brought historic
leadership and excitement - and incredible success - to the Bronx for the
past 12 seasons."
現任紐約市長Mayor Bloomberg則讚許托瑞是一個
「在過去12季裡頭,為洋基帶來領導風範,驚喜以及不可思議的勝利的偉大紐約客」
Torre's fierce rival, Boston Red Sox manager Terry Francona, added, "I think
you're going to hear people in baseball, every area of baseball, say very,
very kind, respectful things about Joe the next couple days, and they're all
deserved."
甚至,世仇紅襪教練粉摳男也說了:「接下來的幾天,我相信不管是棒壇人士,
或是任何有棒球的地方,你會聽見人們談論對於托瑞的尊崇之情」。
他們這麼做是應該的。
Torre's fate had been hanging in the balance for 10 days, since the Yanks
were bounced out of the first round of the playoffs for the third straight
year.
連續三年被擋在季後賽第一輪門外。
托瑞的命運,過去十天當中,一直處在躊躇不決裡頭。
During that time, speculation abounded that bench coach Don Mattingly,
Yankees broadcaster Joe Girardi or other baseball stalwarts such as Cardinals
manager Tony La Russa and ex-Mets manager Bobby Valentine might replace
Torre.
在這段期間,一些人選浮上檯面:有這個人...這個人...還有那個人...
Torre had been offered a one-year deal that would have boosted his pay to $8
million if the team made it to the World Series. He flew to Tampa to try to
get Steinbrenner to agree to a two-year deal.
托瑞飛到坦帕,為自己爭取兩年約。
"Everybody in this room, including The Boss, wanted him back," Cashman said.
But Steinbrenner wouldn't budge and Torre stood up, shook his hand and left,
sources told the Daily News.
現金人說:「每個在房間裡頭的人,都想要托瑞回來,也包括老闆」
不過大老闆並不會因此讓步。托瑞站起身,搖搖手然後離開。
The offer was a substantial pay cut for Torre, who made $7.5 million in the
final year of his three-year, $19.2 million contract - and was the
highest-paid manager in Major League Baseball.
最後一年$7.5M的薪資,三年總共$19.2M的合約,過去一直是大聯盟薪資最高的教練
如今面臨砍薪。
"Joe Torre turned down that offer," Levine said after Torre flew back home.
在托瑞飛回家後,Levine說:「托瑞拒絕了這項合約內容」。
Asked why, Levine said, "We're going to let Joe speak for himself." Torre is
set to do just that today at a 2 p.m. press conference in Rye.
詢問原因,Levine接著說:「我們讓托瑞自己說」
Levine explained the thinking behind their "performance-based" contract
offer.
Levine接著解釋「以衡量表現為基礎」的合約內容,是怎麼樣的一個想法。
"We all have the same goal and that goal wasn't met," he said. "We thought we
needed to go to a performance-based model."
「我們都有共同的目標,然而這個目標卻未能達成」所以我們需要這樣一個模式來達成
Levine said the Yanks' failure to reach the World Series was "not one
person's fault. ... It was collectively all of our faults."
Levine也說了:「未能打進世界大賽不僅僅是一個人的錯」,「這是我們共同的責任」
Levine also said the offer was "very fair" and "clearly was at the top of the
market."
他說「這項合約非常公平,而且很顯然依舊是市場最高行情」
Torre did not lose his cool during the talks.
托瑞在討論過程中並沒有失去冷靜
"Joe was very respectful," Levine said. "He was the dignified man he has
been. There was no acrimony, we had an open discussion and he declined the
offer."
他很值得尊敬,一如往常的尊貴優雅,過程中沒有激烈交鋒,只有開放性的討論。
但最終他婉拒了合約。
Superagent Scott Boras, who represents Yankee slugger Alex Rodriguez, said
Torre had no choice.
超級經紀人波拉斯說:「托瑞別無選擇」
"It is ... near impossible to accept a salary cut," Boras told The Associated
Press. "Successful people can afford their principles."
波拉斯告訴AP記者:「幾乎是不可能去接受砍薪資的合約」,「成功之人堅守原則」
Torre has been the Bombers' manager longer than anybody except the legendary
Casey Stengel - and the first to guide the Yanks to 12 straight postseason
appearances. When Torre succeeded Buck Showalter, the Yankees had not won the
World Series since 1978. Few expected the Brooklyn-born Torre to do much
better. The Daily News greeted him with the headline, "CLUELESS JOE."
除了傳奇的Casey Stengel之外,托瑞幾乎是洋基最久的教頭,他同時也是帶領洋基12次
進入季後賽的人。
(下面此句感謝版友指正 Torre接任Buck Showalter之職位)
在接替Buck Showalter成為洋基教頭之際,洋基從1978年之後都沒拿過世界冠軍了,
很少人期待布魯克林出身的托瑞能夠做的多好,每日新聞報甚至用「愚蠢的喬」這樣的
頭條標語來迎接他。
Torre proved everybody wrong. With a mixture of off-field stoicism and
on-field success, he kept the meddling Steinbrenner at bay.
但托瑞證明了,真正愚蠢的是其他人。
融合了場下的堅忍和場上的成功,他讓大老闆不再管東管西。
Torre also inspired many men to take better care of themselves by going
public with his prostate-cancer battle.
托瑞對抗前列腺癌的奮鬥,也鼓舞了很多人,提醒他們好好善待自己。
Torre's end was foretold last year when he was nearly fired after the Yanks
were ousted from the Division Series - despite having the most expensive
payroll in baseball.
托瑞的下臺,其實早在去年洋基被拒於分區系列賽大門外,快要被炒魷魚時就有跡可循。
Just before the Yankees fell to the Cleveland Indians last week, Steinbrenner
made it clear that Torre's head was on the block. At the meeting with Torre
yesterday, the 77-year-old team owner let his sons, Hank and Hal, do the
talking.
上星期輸給印地安人之後,大老闆就很清楚的烙狠話了。
這次的會談討論,就交給兩個兒子來進行
"The objective of the Yankees since the '20s has been to win the championship
every year," Hank Steinbrenner said. "None of us think we can win the
championship every year, but that's the goal."
從20世紀以來,洋基的目標一直都是要拿下每年的世界冠軍,雖然我們之中沒有人可以
確信每年都一定可以奪冠,但這就是我們的目標。
Torre's exit also puts the future of possibly departing Yankees Alex
Rodriguez, Mariano Rivera and Jorge Posada in doubt.
托瑞的離開,衍生諸多的問題:
Alex Rodriguez,Mariano Rivera和Jorge Posada的去留。
from:nydaily
Thank you,Torre!
※ 編輯: numblife 來自: 61.223.228.123 (10/19 13:57)
推 nikesister:原來他還得過癌症@__@ 10/19 13:59
推 orangecats:托瑞爺爺... 10/19 14:18
推 tseng1978:該是下個世代的誕生了 不知不覺已經要2008了~ 10/19 14:21
→ tseng1978:距離上次WSC已經是七年前了!!! 10/19 14:23
推 ccc222:看來要人事大地震了 10/19 14:28
推 ninetales:老實說這個賭注下很大..感覺有可能洋基會大好or大壞.@_@ 10/19 14:28
→ ninetales:可惜的是以後聽不到酥湖,也看不到老托摸小王臉說great了 10/19 14:30
→ pigco:感覺這個方式是讓雙方都有台階下 10/19 14:31
推 numblife:這個做法都是給雙方留面子 折衷的做法 10/19 14:34
推 nikesister:會議開這麼久 搞不好是在想一個讓兩邊都能下台的方式 10/19 14:37
推 numblife:但是這個總教練的飯碗不好捧 要找到適合的不容易 10/19 14:37
→ nikesister:如果有開賭盤的話 賭客應該賠了不少XDD 10/19 14:38
→ numblife:基本上我贊成球團開出來的目標導向合約 10/19 14:38
→ numblife:或許托瑞是得軍心的教頭 但是目標沒有達成還是讓老闆不耐 10/19 14:39
推 Jiuliano1412:開出這種合約條件 基本上就是要他走人了 10/19 14:39
推 orangecats:我現在比較好奇接下來的陣容會是怎樣... 10/19 14:41
→ numblife:至少是用最婉轉的方式 作球給托瑞 讓他有台階下 10/19 14:40
推 peruman:謝謝托瑞爺 10/19 14:42
推 nikesister:其實我最關心小派的去留........... 10/19 14:45
推 orangecats:其實我最關心阿肉的去留........... 10/19 14:46
推 MemoryLin: 其實我最關心阿肉的去留........... 10/19 14:48
推 yyhong68:from Abraham's blog: 派的經紀人的回應部分內容如下: 10/19 14:47
→ yyhong68:“We won’t talk until November.Andy may or may not 10/19 14:49
→ yyhong68:play next year. Joe was and is a special person 10/19 14:50
→ yyhong68: to Andy.” 10/19 14:50
推 etrana:我擔心厚嘿跟嘿肉...去留 ..........托瑞拜拜T^T 10/19 14:57
推 KerryWood:這對他跟洋基都好! 10/19 15:14
推 tseng1978:主要是小派吧 市場上似乎找不到同水準的SP了.. 10/19 15:18
→ tseng1978:很害怕 明年是磨合+等小朋友長大的陣痛期 ... 10/19 15:19
推 numblife:幾乎可以用砍掉重練來形容了.....(泣) 10/19 15:21
推 tseng1978:也好啦~明年FA很精采,新球場的第一年需要一個WSC鎮守 10/19 15:23
→ tseng1978:時代轉換的一兩年總是要來的 就在今年吧 ~"~ 10/19 15:24
推 danbin: 其實我最關心小派的去留........... 10/19 15:25
推 peterwu4:派帥是個有情有義的人(有人會跟快2000w的錢過不去的嗎…) 10/19 15:30
推 xxxx217312: 其實我最關心古錐的去留........... 10/19 15:34
推 roea68roea68:「幾乎是不可能去接受砍薪資的合約」 10/19 15:35
→ roea68roea68:「成功之人堅守原則」 果然是Boras..XD 10/19 15:36
推 chga: 其實我最關心小派的去留 少了他我們真的會慘... 10/19 15:37
推 tournamen:Boras怎麼會出現= = 真希望安豬的合約可以讓他吃鱉 10/19 15:39
→ siliver:其實也稱不上是砍掉重練啦,只是大家要有沒辦法進季後賽的ꐠ 10/19 16:26
→ siliver:心理準備......這也是沒辦法的事..... 10/19 16:26
推 flyover01:$man找來的不是受傷就是爆宅,這種陣容太白星君來當教練 10/19 16:33
→ flyover01:也拿不到冠軍 10/19 16:34
推 jason0921:太白星君???? 哈哈哈哈哈 10/19 17:02
→ siliver:樓樓上,原來阿布派派和摸二哥等不是受傷就是爆宅喔.... 10/19 17:09
推 HwaJet: 射出去的箭 斷線的風箏 脫韁的野馬 拒約的托瑞 留不住啦 10/19 17:25
推 yvmi:您提到的前面兩個人分別是前紐約市長朱立安尼,跟現任市長 10/19 17:38
推 tulipwood:這就是人生啊! 10/19 18:05
推 oukeheo:Rudy Giuliani=前市長 Mayor Bloomberg=現任市長 10/19 19:02
已修改 謝謝樓上:)
※ 編輯: numblife 來自: 59.116.2.70 (10/19 19:12)
推 cannas:推太白星君.. 10/19 20:08
推 OLDdaughter:翻譯推 10/20 14:21