作者freesoul (尋找生命的出口)
站內NY-Yankees
標題Re: [討論]小魚拿 Kazmir 換山大王??
時間Wed Nov 7 15:12:52 2007
※ 引述《phchih (金小三)》之銘言:
: 不曉得這篇是不是在說小魚考慮拿 Kazmir 換山大王??
不是
以下為高速翻譯法
: SCOTT-STOVE LEAGUE
: RAYS MAY DANGLE KAZMIR - HEAR THAT, METS?
小魚有可能拿Kazmir出來換東西,梅子你們聽到了沒?
: November 5, 2007 -- ORLANDO - The free- agent market is deep in
: center fielders, Scott Boras clients and Grade C possibilities
: - and all of it is expected to be very expensive.
: "It will be worse than a C [grade]," an NL executive countered.
: "And because of that, all trade possibilities will be explored
: by the majority of teams."
今年球員市場錢薄東西貴
: The trade market opens in earnest today with the start of the
: annual GM Meetings. Already, executives are talking about the
: potential for stars as big as Minnesota ace Johan Santana and
: Florida slugger Miguel Cabrera becoming available.
山大王、小卡布開啟球員交易可能性
: But it might just start there. An executive familiar with Tampa's
: thinking said if the offers for Santana grow to a substantial
: level, then the Rays would test to see what they could get for
: Scott Kazmir.
如果山大王可以替雙城換到好貨,小魚會想試試看可以用Kazmir換到什麼
: The thinking is that because Kazmir is three years from free agency
: as opposed to one year for Santana, he might bring nearly as much
: in return.
: The Rays need multiple high-end pitchers, and Kazmir, just about
: to enter arbitration eligibility for the first time, might be
: too expensive and ready to depart just as Tampa is projecting
: contention in two to three years.
Kazmir現在還是便宜貨,但三年後小魚隊就養不起了
: How comical would it be if the Mets, with their No. 1 need being
: a No. 1 starter, found themselves trying to trade for Kazmir 3?
: seasons after getting Victor Zambrano for him?
作者呼籲梅子趕快認賠把Kazmir買回去
: The Devil Rays might not be the only team surprisingly putting a
: young, high-ceiling pitcher on the market. There is a lot of buzz
: that the Giants would consider moving Tim Lincecum as a way to
: address their paucity of young, impact position players.
: Interestingly, Lincecum is just the type of young, talented,
: controllable pitcher Tampa is pursuing, and the Rays have a boatload
: of young positional talent. The Rays have essentially made only
: B.J. Upton, whom they perceive as a top-flight center fielder for years,
: an untouchable. That means players such as Carl Crawford and Delmon Young
: could be had in the right deal.
舊金山老人隊也想把林盲腸送出去換野手,小魚可以考慮看看
: http://www.nypost.com/seven/11052007/sports/scott_stove_league_846843.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.226.171.168
推 Seapoint:統統來洋基吧:3 11/07 15:58
推 warchiefdodo:洋基或許可以考略用一些野手換林盲腸 11/07 16:11
推 m50blue:請問一下 為何是認賠把Kazmir買回去 他本來是梅子的? 11/07 16:26
推 warchiefdodo:記得是梅子和小魚的交易... 11/07 16:28
→ warchiefdodo:梅子迷幹翻天阿 11/07 16:28
推 vnra:被稱為史上最蠢交易之一@@" 11/07 16:32
推 pepe31530:請問交易內容是啥? 11/07 16:46
推 Schnell:Zambrano........... 11/07 16:48
推 warchiefdodo:梅子:Kazmir+Perez 兩個年輕強力左投@@ 11/07 16:53
→ JessicaA1ba:以梅子的陣容如果保有Kazmir的話也許早就拿下WS了... 11/07 17:22
→ JessicaA1ba:可惜當初腦殘拿去換了一個跟Pavano有拼的人........ 11/07 17:23
推 molemilk:史上最蠢交易案.... 11/07 17:54
推 waijr:可能搞錯了 如果是換C.Zambrano 那就還不錯 11/07 18:56
推 Liandh:不是C.Zambrano..是V..... 11/07 19:09
→ Liandh:因為Rick Peterson認為只要10分鐘就能把V.Zambrano改造好.. 11/07 19:11
推 m50blue:囧 那到底是換誰? 11/07 19:16
推 warchiefdodo:且為什麼我覺得老人隊會想要大吉?@@ 11/07 19:36
推 sylviehsiang:很正確的直覺 因為夠老 XD 11/07 20:07
推 dnndn:快把他換來阿>< 11/07 22:02
推 kinghwang443:想辦法把Kazmir Santana跟Bedard都搞來吧 11/08 00:04
→ warchiefdodo:樓上打MVP比較快....能不損級新秀下弄來一隻就很好了 11/08 00:24
推 magicagar:我猜樓樓上可能想要山大王+卡茲+Bedard....XD 11/08 00:43
→ magicagar:囧 我眼殘 大家不要理我 XD 11/08 00:45
推 BGrap:洋基為什麼剛好就是得今年重建 慘... 11/08 09:52
推 binge:翻譯成小卡布會以為是牛奶卡布.. 11/08 10:22