作者meier0112 (meier)
看板NY-Yankees
標題[新聞] Phil reaches back to picture-perfect delivery
時間Tue Apr 5 20:45:21 2011
Phil Hughes spent the afternoon looking at photos of himself from last
October, when he shut the Twins down in Game 3 of the AL Division Series,
pitching seven scoreless innings. Hughes was comparing those photos with ones
from his Sunday start against the Tigers, when he gave up five runs in four
innings and his velocity dipped below 90 miles per hour for most of the day.
The 24-year-old said he thinks he and pitching coach
Larry Rothschild found
some things to correct in his mechanics: namely, his head positioning and his
arm swing being too long. Hughes also said he plans to do more long tossing
before his start Friday afternoon in Boston.
He is as baffled as anyone at his lost velocity.
"It's impossible to know why," Hughes said. "I really have no idea. I know it
didn't just disappear. I feel healthy."
The Yankees are searching for clues why Hughes, who consistently hit 93 mph
last year, topped out at 91 on Sunday and could not get a swinging strike on
his fastball.
Yankees manager Joe Girardi said he's not worried.
"I'd be concerned if he was hurt," Girardi said. "He has said nothing to us
to lead us to believe there is something bothering him. The one thing I don't
want him to try to do is pitch to the [radar] gun. If you try to get to 94,
you're not going to get there."
Hughes said he is trying not to fixate on the radar-gun readings, but it's
hard.
"It's a key for me," Hughes said of his speed. "I'm confident it will come
back."
Hughes 跟投教Larry Rothschild對照去年的照片找出投球機制問題
揮臂太長&頭的位置不對 (春訓怎不找= =)
Girardi說他不擔心除非他痛痛,且希望Hughes不要在意測速槍,因為他可能會硬要催球速
結果會更糟.
Hughes說,他會試,但是很難,球速是我的一切..有信心球速會回來
http://nyp.st/dYny5g
Girardi also pointed out that Hughes, who topped out at 91 mph yesterday, was
never higher than 94 mph as a starter last year. The 96 mph stuff Hughes
showed came when he was a reliever, and
Girardi believes Hughes can be just
fine even if his velocity doesn’t tick back up. “Sure he can,” Girardi
said. “He has four pitches that he can use and he has to mix and he has to
locate.”
Also, just to reiterate:
Girardi said there has been no indication that
Hughes has any kind of physical/injury issue.
http://bit.ly/hNaZma
Girardi:球速沒回來也行啦,他有四種球路,他必須利用來配球並控好球的位置
再次重申,他沒受傷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.4.238
※ 編輯: meier0112 來自: 180.218.4.238 (04/05 21:00)
→ meier0112 :Girardi講歸講,那石頭腦袋要是再不聽,繼續玩他的 04/05 21:04
→ meier0112 :速球,卡特,速球,卡特,那我看他在洋基的生涯不會很長 04/05 21:05
→ chancewen :下次先發就知道改好了沒XD 04/05 21:08
推 joe0726 :我真的很習慣Girardi的這種說法了耶... 04/05 21:30
推 ckbaboon :對啊 這種話當然是講給球迷聽的XD 不然要他說啥 04/05 21:33