精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Ally1213 (牧羊貓 XD)》之銘言: : Girardi: Nady leading in right-field race : MLB.com: http://tinyurl.com/c93m4k : 先發右外野手的人選:憂鬱小生Nady暫時領先 : CLEARWATER, Fla. -- With two weeks remaining in Spring Training, Xavier Nady : has moved ahead of Nick Swisher in the race to serve as the Opening Day right : fielder, Yankees manager Joe Girardi confirmed on Monday. : "If we were to break today, Nady would be my right fielder," Girardi said. 在兩星期後就有幸福的洋基天天撥時,總教練Girardy說出一件發生在他心中的YY Nady:來追我阿~Swish Swisher: Na~dy~ 不要跑那麼快~等等人家啦 好不好嘛好不好嘛 : While dismissing the idea of a platoon, the Yankees had entered camp : promising a fair number of at-bats to both Nady and Swisher, the latter of : whom was displaced from first base when New York signed Mark Teixeira in : December. : 忽略掉兩人platoon的想法,洋基保證了2人可以有差不多的打數。Swisher是去年我們從 白襪騙來且拿來當殺鐵爺價的藉口,只是當鐵爺在12月被我們簽下來時,Swisher擔任我 們1B這件事當然就是現金人的喇塞了,1B當然是鐵爺的 Nady, 30, was not impressed by his own performance this spring, hitting .256 : with one homer and six RBIs in 43 at-bats through Monday. He said that he : never viewed his situation as a competition. Nady已經30歲了,並且他在春訓的43個打席裡並沒有什麼讓人印象深刻的表現,他的成 績是.256 1HR 6RBIs。不過Nady說他不把這當作是競爭,理由請見上一篇的1樓推文 : "I still had the same mind-set going in, to try and get ready for the season, : " Nady said. "I know Swisher is obviously going to be a big part of this team. : We both plan on playing a lot, and I think we're going to need everybody in : order to have success." 我還是有著跟過往一樣的心情來為新球季做準備,我知道Swisher將會變成這球隊很重要 的一部份,為了成功,我們兩人計劃相依為命,一起努力 : Swisher now projects as a reserve outfielder and first baseman for the : Yankees as he attempts to rebound from a troublesome 2008 season with the : White Sox.The 28-year-old is hitting .257 with no homers and eight RBIs in 35 : spring at-bats through Monday. Swisher現在的定位是外野替補+1B的替補,他將嘗試重2008年的爛球季站起來。28歲的 他今年春訓成績是.257 0HR 8RBIs 在35個打席中 : "They wouldn't have brought me over here if I wasn't going to do something," : Swisher said. "We're just going to see how it goes." : "如果我將無法給球隊貢獻,他們是不會把我從白襪手中騙來的(也不一定啦,千騙再說咩) 讓我們來看看未來會發生什麼事吧" After Girardi spoke to the media at George M. Steinbrenner Field in Tampa, : Fla., he sought out Swisher to explain his reasoning. Following New York's : 8-3 Grapefruit League loss to the Phillies, Swisher called the meeting a " : good conversation," but admitted he was choosing his words carefully. : 在吉總在那個名字露露長的球場對媒體說出他的YY後,他找Swisher解釋他的原因。在 昨天輸給費城人的比賽後,Swisher稱這次談話是個"良性個對談",不過必須承認的是 他講話用字是非常小心的(大概是被A-rod說的話被媒體亂改嚇到了) "I've got to continue being the same guy, and not letting this affect me in : any way," Swisher said. "I'll just keep working hard and I'm going to try to : do my best to bring that energy every day, even if I'm not playing. : "There's going to be a lot of at-bats out there for me. I've got all the : faith in the world this is the place I want to be." : "我一樣還是那個我,不會被這件事情所影響" "我會每一天都很認真.很努力.很有活力 的,就算我那一天室當個熱板凳" "這裡將會有很多打席給我,這裡是我想要待的地方, 我已經獲得我想要的" Girardi said that Nady's production with New York after he was acquired from : Pittsburgh in a July 26 trade may have helped his cause in holding off Swisher, : who still remains something of an unknown commodity. 吉總說Nady去年7月26日就來到洋基了,我們已經看過他的表現,這有助於他在這場競賽 打敗Swisher,畢竟Swisher去年打太冏,讓他還有一些未知的價值要去證明 : "Nady did a lot of good things last year," Girardi said. "Obviously, he had : somewhat of the upper hand coming in. Swish gives us a lot of flexibility. We : haven't left yet, but if we were leaving today, I'd have to find a way to : keep everyone happy and everyone playing, and find at-bats for people." : Nady was hitting .330 with 13 home runs and 57 RBIs in 89 games for the : Pirates when the Yankees -- hoping to charge toward a postseason spot -- : acquired him from the Bucs with lefty Damaso Marte in exchange for four : players. "Nady去年做了很多好的事情" "他有一些些的優勢,而Swisher則給了我們彈性" "他們 二人間的曖昧我還沒有處理好,不過到時候開季時我會盡全力讓大家都很舒服的,且讓 大家都有球可以打" 吉總說 Nady去年在走壞船人對中打出了.330 13HR 57RBIs For 89場,我們為了進季後賽把他和 Marte一起交易來 : "You play this game to have a chance to play in October," Nady said. "When I : was traded here last year, it was a dream come true. I showed up here and put : on that Yankees uniform, and it was pretty special. It was a different : feeling." "我們為了10月有比賽打而努力打每一場球" Nady說 "當我去年被交易來時,我覺得一切 就像是美夢成真一般,我來這裡&穿上條文聖衣,這是一種非常特別和不同的Fu : Though he showed pop with New York, belting 12 home runs -- including six : that either tied the game or put the Yankees ahead -- Nady hit only .268 : (61-for-228) down the stretch as the club missed the playoffs. : "It was definitely not pressure," Nady said. "It was getting used to it. : Obviously, we faced some pretty good arms down the stretch -- at least A.J. : [Burnett] is out of [Toronto]. For me, it was a new start and a lot of new : arms I've never faced before." 去年在紐約的日子裡,雖然他表現出了努力,並且打出了12隻轟不讓(有6隻是讓我們追 平或是超前的,但他只有打出了.268的打擊率,而我們也沒進季後賽 "這絕對不是壓力" "必須去習慣它。很明顯的,我們去年在未計後賽打拼時遇到了很多 好投手,不過至少A.J已經被我們買回來了。對我來說,這將是一個新的挑戰和開始, 這裡有很多我沒有遇過的投手" Nady說 : Girardi said some struggles were to be expected as Nady adapted, especially : to new hurlers that he had not seen from around the league. : "It's an adjustment," Girardi said. "You don't know what to expect. You don't : know how pitchers are going to pitch you. The good thing is, he got to play a : lot within our division, so he has a good idea with that. The other teams, : not so much." 吉總說Nady將做出一些努力以及調整,特別他對於陌生投手的調整和認識 "這是一個調整" "你不知道該去期待什麼,期待投手們如何去和對你對決,不過好在他 將會遇到很多我們分區的對手,這是他已經比較熟悉的一部份了,至於其他的,沒啥概念" : Nady said that he still feels uncomfortable at times this spring, which he : thinks might be an effect of numerous off-days. He has worked with hitting : coach Kevin Long on his pitch selection and hopes to increase his walk totals : after working just 39 last year. : "I've always believed in myself and felt that I could have success in this : game," Nady said. "I have a better understanding of what I need to do." Nady說他春訓時還是感到不舒服,他說這或許是因為已經放太久的假造成的吧。他已經 和打擊教練Kevin Long談談他的選球,他希望能夠增加它的保送次數(去年39次被保送) "我總是相信我自己可以有個成功的球季,我已經知道我在新球季裡該如何去為球隊貢獻" Nady說 初次翻譯這麼長的,如果有錯請不吝嗇指正^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.245.224
gerkk:現金人:Swisher是我們的1B...替補 03/25 00:45
magicagar:不過至少A.J已經被我們買回來了 XDDDD 03/25 00:46
majorleague1:為何不把Swisher放RF Nady LF 大門CF? 03/25 01:10
shongzcwea:大門無法站滿CF阿 而且好像有印象板上的文章有大門站LF 03/25 01:18
shongzcwea:打的比CF好的樣子 不知道有沒有記錯 03/25 01:18
gerkk:Nady可以季中交易掉,這就要看現金人的手腕了 03/25 01:19
stonemonkey:其實如果不是因為Nady的經紀是吸血鬼的話還蠻好用的說 03/25 02:14
siliver:現金人:其實我換Swisher來只是單純要把工具人升級而已(誤) 03/25 07:49
jww:Damon守CF可以守到90場就要去燒香了 03/25 07:51
shongzcwea:我是覺得Nady的水準不是一之200M球隊所需要的 它只是比 03/25 08:36
shongzcwea:平均好上一點點的外野手而已 03/25 08:36
longwind:Nady今天比賽展現了一次雷射肩 右外野長傳直接進捕手手套 03/25 21:15