作者ybh (ybh)
看板NY-Yankees
標題[新聞] Teixeira, Yanks move on to KC
時間Fri Apr 10 13:40:47 2009
MLB.com Yankees 官網 News 原文:http://
newyork.yankees.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20090409&content_id=4204536
Teixeira, Yanks move on to KC
New York (1-2) at Kansas City (2-1), Friday, 4:10 p.m. ET
By Bryan Hoch / MLB.com
04/09/09 7:58 PM ET
The first of what the Yankees believe will be many, many home runs in their
uniform came on Thursday for Mark Teixeira, who bid farewell to the Yankees'
first series of the season by belting a drive over the left-field wall in
Baltimore.
洋基最期待的莫過於新轉隊來的鐵哥幹出一堆全壘打了, 他今天總算扛出一管左外野
大砲終結在巴爾地摩的第一個系列賽
Now that the Yankees will wing it west to Kansas City, the vicious booing
that greeted Teixeira in each of his 15 plate appearances is not likely to
follow in New York's series against the Royals. But the slugging first
baseman is hoping his power stroke makes the trip.
接下來要去堪薩斯, 鐵哥最近15個打席上場都被球迷漫天狂噓, 這種情況在皇家應該
不會再繼續發生.
"That's what I need to do more of, just hit the ball the other way,"
Teixeira said. "I might have gotten a little pull-happy in Spring Training.
I was hitting some balls out to right, and it might have hurt me in the
first couple of games."
"我現在需要多改變打法"鐵哥說"春訓拉打的很爽, 以致於前幾場球一堆都是往右外野
的鳥飛"
Teixeira inked an eight-year, $180 million deal with the Yankees in December,
and fans in Baltimore made no secret of their displeasure that the Maryland
native hadn't accepted a hometown discount.
12月鐵哥跟洋基簽下八年一億八千萬美金的肥約, 因此巴爾地摩的球迷不能諒解這個
馬里蘭之子為何不給老家的球隊打折, 所以都不爽到爆
"It really didn't bother me," Teixeira said. "It's just like anywhere you
go. They're passionate fans and they let me know that they wish I was an
Oriole. That's why they're booing, then it's really not all that bad. But
I'm ready to get on with the season and get to Kansas City."
"這對我完全沒有三小朋友影響"鐵哥說"去哪裡都會遇到這種事. 激情的球迷讓我知道
他們有多渴望我成為金鶯人. 所以他們狂噓我, 這也沒什麼. 不過我已經準備好繼續
賽季繼續往堪薩斯"
Teixeira might have pressed in the season's first two games but got on the
team charter after going 2-for-5 with two runs scored on Thursday.
鐵哥開季兩場或許略有壓力, 但星期四離開前繳出了5之2得兩分的成績
"I think he got used to it," Yankees manager Joe Girardi said. "I think he
handled it well. Teix is very professional and he's a very even-keeled guy
if you watch him play. He's starting to swing the bat good."
"我想他能適應"久拉地總教練說"我想他可以輕鬆面對. 阿鐵是撲落級的而且看他比賽
就明白是硬底子的穩. 他會越打越好的"
With Alex Rodriguez on the shelf until approximately May 15, having a
healthy and productive Teixeira switch-hitting in the No. 3 hole takes on
even more importance. His is a presence that Friday's starter, Andy
Pettitte, delights in seeing in the lineup.
由於A-Rod掛點大概要到五月中, 所以有健康又好用的三棒左右開弓鐵哥在這時顯得格
外重要. 星期五的先發老派提特也樂於見到先發中有這號人物
"You know he's a steady player," Pettitte said. "You watch over the years
and you know the numbers he puts up on a consistent basis. Guys like that,
you know what they're going to bring to the table. He's everything that
everybody thought he was, and I think he's going to be great."
"他是個穩定的球員"派提特說"幾年下來可以發現他目前的成就來自於穩定表現的基礎
這種球員就是有與眾不同的能耐. 眾望所歸, 我想他會成為偉大的球員"
Pitching matchup
下回預告
NYY: LHP Andy Pettitte (14-14, 4.54 ERA in 2008)
Returning to the Yankees on an incentive-based one-year contract, Pettitte
will make his first start of the year as the Yankees open a three-game
series with the Royals. Pettitte led the Yankees with 204 innings pitched
last year, grinding through late-season weakness in his pitching shoulder
as the club tried in vain to secure a playoff spot. Pettitte's 215 victories
are the third most in the Majors since he debuted in 1995, trailing Mike
Mussina and Greg Maddux. Pettitte was 1-0 with a 6.20 ERA in three starts
against Kansas City last year and 12-3 with a 3.59 ERA in 22 games (20
starts) in his career.
與球團簽了論功行賞的一年約後派提特回到隊中, 他將在接下來皇家系列三連戰中打頭
陣. 去年投了204局, 可惜季末肩傷無法幫助球隊爭奪季後賽席次. 1995年第一次亮相
以來奪下215勝, 這段時間裡全大聯盟只有穆帥跟老麥累計勝投比他多. 去年共對上皇
家隊三次戰績一勝零敗 ERA 6.20 而生涯對皇家22場(先發20場)共12勝3敗 ERA 3.59
KC: RHP Sidney Ponson (8-5, 5.04 ERA in 2008)
Ponson jumped into the limelight along with Team Netherlands as the Dutch
twice stunned the Dominican Republic in the World Baseball Classic. KC
scouts liked what they saw from Ponson and signed him to a Minor League
deal. He reeled off a stirring five innings in a Triple-A game. In two
Cactus League outings, his numbers weren't good, but he snared the No. 4
job. He is 90-106 in his big league career.
荷蘭隊在經典賽中兩次擊敗多明尼加隊, 也因此讓龐頌一時聲名大噪. 堪薩斯的球探看
到他令人滿意的表現所以簽入了小聯盟. 在三A經過五局比賽試驗後令人更加期待. 仙
人掌聯盟的兩次出賽表現其實並不很理想, 但還是得到第四號先發的位置. 大聯盟生涯
戰績90勝106敗
其他
Yankees infielder Ramiro Pena logged his first Major League hit with a ninth
inning single off Baltimore's Chris Ray on Thursday. ... Nick Swisher's five
RBIs on Thursday matched a career high, set two times previously and most
recently on June 30, 2008, for Chicago vs. Cleveland. ... Pettitte is
undefeated in his last 11 starts vs. Kansas City, going 7-0 with a 3.78 ERA
over the stretch. ... He made his big league debut at Kauffman Stadium on
April 29, 1995, throwing two-thirds of an inning in relief of
a 10-3 Yankees victory.
首先Pena星期四第九局擊出個人MLB生涯首安
Swisher的5打點平了生涯單場最高紀錄
派提特最近11場先發對皇家不敗, 共7勝0敗 ERA 3.78 , 1995年4月29日在皇家主場的
第一次大聯盟登板亮相, 後援上場三分之二局協助洋基10比2獲勝
--
如果王建民是超屌
那林家聖至少是非常非常屌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.137.101
推 siliver:Pettitte go!! 04/10 13:48
推 kevinloo:請附上原文連結 謝謝 04/10 13:55
※ 編輯: ybh 來自: 59.112.137.101 (04/10 14:06)
推 cyp001:又是老朋友 04/10 14:18
推 greatdemon:是寇克艦長 04/10 14:49
推 andy76222:久拉地總教練 @@? 04/10 21:31
推 iverlon:小鐵加油! 04/10 23:08