精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
Tyler Kepner第二篇又來了, 他問了打擊教練Kevin Long, Melky本季的狀況好何, Long表示他每次打擊都會用自 己的觀察及打出的結果的統計來看打者打得好不好。他表示Melky真的打得強勁,也比較 有耐心可以多看一些球,所以可以有不少不錯的打數。Long表示好的打數,包括了安打、 保送、被觸身,還有打了不少球,以及打得很強勁但出局,都算是好的打數。 他說Melky好的打數有51%,依他歸類只要一個很好的打者也只會有40%打中棒子的甜 蜜點,所以51%好的打數真得很不錯。當然we still have time去看看倒底Melky到底是 真貨還是假貨。 http://bats.blogs.nytimes.com/ May 22, 2009, 7:34 pm The Real Melky Cabrera, Part 2 By Tyler Kepner After Wednesday’s game, I asked on this blog for fans’ opinions on the real Melky Cabrera. Today I asked one of the best sources of all – the Yankees’ hitting coach, Kevin Long. Long admitted that Cabrera can be streaky, but he said he really did seem to be better this season. Specifically, Long said, he is using his lower half more effectively and getting better pitches to hit. “He’s hitting the ball hard and seeing a lot of pitches, taking great at-bats,” Long said. Long said he based that on both personal observation and statistics not quantified in box scores. After every game, Long evaluates each at-bat, like a hitting-coach version of Roger Ebert: thumbs up or thumbs down. Cabrera, he said, has had 61 percent “good at-bats” this season, the highest percentage of any player on the Yankees. To Long, a good at-bat is defined as any hit, walk or hit-by-pitch, or any at-bat that consumes a lot of pitches or ends in an especially hard-hit ball. As for those hard-hit balls, Long keeps track of those, too. He said Cabrera has hit the ball hard in 51 percent of his at-bats, also tops on the team. Fifty-one percent is an extremely high figure, he said. By Long’s calculations, a very good hitter will hit the ball on the sweet spot only about 40 percent of the time. So is Cabrera for real? Only time will tell, but it’s pretty clear that for now, he could not be doing much better. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.145.15
steany:Melky Mentle? 05/23 12:11
jeff0323:希望是真貨!XD 05/23 12:13
※ 編輯: leddy 來自: 61.225.145.15 (05/23 12:18)
warchiefdodo:我比較沒信心 希望GM能拿出去騙人XD 05/23 12:36
whelp:我覺得打擊有進步..但感覺今年成績還是有點豪洨... 05/23 12:43
whelp:不過加上守備 希望能站穩先發XD 05/23 12:43
shongzcwea:騙人就好 不然她是要站穩哪裡的先發呢 05/23 13:02
redsnipertd:希望是真的變得有耐心,我怕他打得好以後就開始腦揮 05/23 13:17
jdtrue:good-at-bat跟hit ball hard似乎不太一樣XD 05/23 13:22
arabesque:hit ball hard是用力去打球,不一定打得好 05/23 14:48
arabesque:hard-hit ball是被打得很強的球 XD 打出這樣球的AB 05/23 14:48
arabesque:可以叫good-at-bat吧~~感覺很繞口 XD 05/23 14:49