作者leddy (耿秋)
看板NY-Yankees
標題[新聞] Support for Girardi, a Bit Less for Cashman
時間Tue May 20 17:43:04 2008
重點: Hank支持Girardi, 但對Cashman則比較不那麼肯定
1. 不久前,打得跌跌撞撞的洋基球隊遇到難得的假日時,可能會接到憤怒的球團老闆
George Steinbrenner對總教練的批評。現在物換星移,則只有一點改變。
2. Hank Steinbrenner與他的弟弟Hal兩人是洋基隊的共同主席,Hank在週一一個廣泛
的電話專訪中稱讚Joe Giarardi。但是墊底的洋基隊戰蹟卡在20勝24敗時,這球隊
的建築師,總經理Brian Cashman,只收到有限的支持。
3. 談到Giaradi,Hank表示: "我想他做得不錯,這很單純 - 他在玩手上可以處理的牌,
就跟我一樣。他正儘可能做到最好了,我對Joe有完全的信任。" Giardi的合約簽到
2010年,是由Steinbrenner兄弟倆和Giaradi面談後成為總教練。Cashman的合約則已
屆期,當他和新老闆兄弟倆的關係還在相互調適,又碰上球隊戰績不理想的狀況,
Cashman的未來還是個未知數。
4. 週二,A-Rod因拉傷右邊的四頭肌錯失了17場比賽歸隊後,洋基的戰蹟應該會有所提昇
。從這天起洋基本季打出的戰績將影響Cashman的未來。Hank表示: "假如Brian想要留
下來當GM,他會有那個機會。假如他不想留下來,他也不用勉強。那球隊現在的狀況,
我還會不會希望他當GM呢? 是的,我希望。"
5. 去年冬天在Cashman和Hal反對交易Santana之前,Hank是很希望達成這項交易的。他週
一提到了一些下一個季後想作的事,強調球隊重要的提議會由他來決定。他說: "我的
工作就是贏球,我將會作任何可以贏球的事。我通常不是只專注在建立農場上,就像某
些人所強調的。我已經看球看了35年了,但這是我和我弟弟第一年經營球隊,而我必須
玩我手上可以處理的牌,就像Joe做得一樣。這些牌是否有效會影響季後會發生什麼事
,我將做任何我認為可以贏球的事。過去五到七年有很多的錯誤,跟我沒有關係,跟
Joe也沒有關係 - 很多也跟Brian沒有關係。"
6. Cashman2005年後同意回到洋基的前提是,棒球運作部門必須完全由他主導。從那之後
他的提議,即使有也很少沒有受到高層認可的。但是假如洋基今年沒法進到季後賽 -
而且假如Hank認為原因就在於沒有交易來Santana造成這樣的差別 - 勢必將削減到
Cashman擁有的權力。如果事情往這樣發展的話,Cashman甚至再也不會想待這個位子。
7. Cashman表示他每天至少和Steinbrenner家族的一個成員談話,但是雙方不到球季結束
都不會想談新合約。Cashman表示: "我是G.M.,GM工作就是讓球隊不只現在還包括未來
都具有冠軍球隊的程度。這是一種平衡的作法,只有球隊的擁有人才有資格回答折衝的
底線在那裡,我不在其位不謀其政(沒有資格說明他們的看法)。"
8. 洋基的農場球隊打得很好,但是Phil Hughes和Ian Kennedy卻還沒到準備好成為大聯盟
球員的程度,而且攻擊火力是一團糟,最近11場比賽平均只得2.82分,本季平均也只得
4.02分。去年洋基整年拿了968分,平均每場得到5.98分,是1937年以來最高的。以現
在的表現今年將只會得到659分,是很驚人落差。
9. 一個最近跟隨洋基的球探表示,洋基隊中一些年紀大的資深打者很大的弱點在於近身的
內角球,原因是他們失掉了揮棒的速度。但是這位球探承認A-Rod和Posada的傷對打線
的破壞度也很高。這位球探表示: "洋基建立在他們球隊可以得到大量的分數,球隊1/4
的攻擊力 - 有多少呢,是250分的打點 - 基本上現在已經從打線中被拿掉了。這是
難有競爭力的,特別是洋基板凳球員的攻擊力是我見過有史以來最差的。"
10. 自從A-Rod 4月29日放到傷兵名單後,他的替代球員打擊率是0.211,沒有打出全壘打
,只有三分打點。Posada的替代球員,Jose Molina也打得不好。但對Hank而言,這些
問題不足解釋攻擊能力的瓦解。Hank表示: "你全部的打線不會在季後才五個月就全部
死掉。這是不可能的事,實際上不可能的事,在這五個月裡他們不會全部都變那麼差
。我不知道原因是什麼,受傷當然是部份的因素。但終究,我真的相信我們打擊會回
到至少去年的表現水準左右。"
11. 失掉右打者A-Rod和左右開弓的Posada,已經讓洋基對上左投手時變得相當無助。從
A-Rod不在打線後,他們8場對上左投手的比賽已經輸掉了7場。Johnny Damon說: "我
們期待至少護住城池,整軍打出一些有品質的比賽,然後打出比現在更好的狀況。但
是我們沒有。" Cashman說A-Rod歸隊可以維持打線的平衡,然而他沒做任何保證,他
他說他相信打者過去的記錄。他說: "你必須保持客觀不能情緒性,必須勇敢面對艱
難的挑戰。我可以提供一些為什麼我們會打成這樣可以打成怎樣的原因,一些人可能
會拿這些當成藉口,但這不一定有用。我唯一可以告訴你的是,只要我們可以維持健
康,我相信也預期我們可以比現在打出更接近我們正常情況的水準。"
12. Hank重覆說著,他相信洋基可以回復狀況打進季後賽,就像他們在2005和2007年所辦
到的一樣。問到過去的歷史是否對今年有啟示性,Cashman給了一個奇怪及會心一笑的
的答覆: "是還是否呢,過去我曾經沿著這條路走過,但是我不要再一次沿這條路走了
。"
資料來源: www.nytimes.com
Support for Girardi, a Bit Less for Cashman
By TYLER KEPNER
Published: May 20, 2008
Not long ago, a humbling weekend for a stumbling Yankees team could have
provoked the principal owner, George Steinbrenner, into criticizing the
manager. Times have changed, but only to a point.
Hank Steinbrenner, who is co-chairman of the Yankees with his brother, Hal,
praised Manager Joe Girardi in a wide-ranging telephone interview on Monday.
But with the last-place Yankees sputtering along at 20-24, the architect of
the team, General Manager Brian Cashman, received only measured support.
Speaking of Girardi, Steinbrenner said: “I think he’s doing fine. It’s
pretty simple — he’s playing the hand that he was dealt, just like I am. He
’s doing the best job he can. I have complete confidence in Joe.”
Girardi is signed through 2010, and the Steinbrenner brothers interviewed him
for the job. Cashman has an expiring contract, and his future is uncertain as
he and the new bosses adjust to each other against the backdrop of an
underachieving team.
The Yankees will get a boost on Tuesday when Alex Rodriguez returns to the
lineup after missing 17 games with a strained right quadriceps. The way the
season plays out from here could determine Cashman’s future.
“If Brian wants to be the G.M. next year, there’s a chance he will be,”
Steinbrenner said. “If he doesn’t want to, he won’t be. At this point, do
I still want him to be the G.M.? Yeah, I do.”
Steinbrenner wanted to trade for Johan Santana last winter before Cashman and
Hal Steinbrenner decided against it. He made several references on Monday to
the next off-season, stressing that he was determined to make any moves
necessary.
“My job is to win, and I’m going to do everything I can to win,”
Steinbrenner said. “It’s not like I just came in off the farm, like some
people claim. I’ve been around the game for 35 years, but this is my first
year, along with my brother, in running the team, and I have to play with the
cards I was dealt, just like Joe does.
“Whether those cards work or not will determine what happens in the
off-season, and I’m going to do whatever I have to do to win,” he
continued. “There’s been a lot of mistakes the last five to seven years
that I had nothing to do with and Joe had nothing to do with — and quite a
few things Brian had nothing to do with.”
When Cashman agreed to return after the 2005 season, he did so with the
promise that the baseball operations department would be organized below him.
Since then, there have been few, if any, moves that Cashman did not endorse.
But if the Yankees miss the playoffs — and if Steinbrenner believes that
Santana would have made the difference — it could undercut Cashman’s
authority. If that happens, Cashman may not even want the job anymore.
Cashman said he spoke with at least one Steinbrenner family member every day.
But the sides do not expect to discuss a new contract until the season is
over.
“My job as the G.M. is to get ourselves championship-caliber now as well as
in the future,” Cashman said. “That’s the balancing act. Only ownership
can answer the bottom line from there. I wouldn’t put myself in position to
speak for them.”
The Yankees’ farm teams are playing well, but the top prospects Phil Hughes
and Ian Kennedy have not seemed ready for the majors. And the offense is in a
tailspin, averaging 2.82 runs over the last 11 games and 4.07 for the season.
Last year, the Yankees averaged 5.98 runs a game for 968 in all, their
highest total since 1937. At their current pace, they would score 659 runs
this season, a staggering drop-off.
One scout who has followed the Yankees recently said some of the team’s
older veterans have looked more vulnerable to inside pitches because they are
losing bat speed. But the scout acknowledged that injuries to Rodriguez and
Jorge Posada have been devastating.
“The Yankees built their team around a big offense scoring a ton of runs,”
said the scout, who was granted anonymity so he could speak candidly about
another team. “One-fourth of the offense — what is it, 250 runs batted in?
— is basically out of the lineup right now. It’s a lot harder to compete,
especially because this is the worst Yankees bench I’ve ever seen.”
Since Rodriguez went on the disabled list April 29, his replacements have hit
.211 with no home runs and three runs batted in. Posada’s replacement, José
Molina, has also struggled. For Steinbrenner, those problems alone do not
explain the offensive breakdown.
“Your entire lineup doesn’t go dead in the five months of the off-season,”
Steinbrenner said. “It’s an impossibility, a physical impossibility. They
don’t all become that bad in five months.
“I don’t know what the reason is. Injuries certainly are part of it, but I
don’t know the reason we’ve had so many cold bats. Eventually, I really do
believe we’re going to get back to at least the vicinity of where we were
last year.”
The loss of the right-handed Rodriguez and the switch-hitting Posada has made
the Yankees look helpless against left-handers. Since Rodriguez went down,
they have lost seven of eight games started by lefties.
“We expected to at least hold down the fort and put together some quality
games and be better than what we have been,” Johnny Damon said. “But we
haven’t.”
Cashman said Rodriguez’s return would help balance the lineup, and while he
made no guarantees, he said he believed in the hitters’ track records.
“You have to stay objective and not get emotional, and you have to attack
what ails you,” Cashman said. “I can offer facts about why we are where we
are. Some people would take those as excuses, and it doesn’t necessarily
matter. The one thing I’ll tell you is, as long as we can get healthy, I do
trust and expect that we will perform much closer to our norms than we are
right now.”
Steinbrenner said repeatedly that he believed the Yankees could recover and
make the playoffs, just as they did in 2005 and 2007. Asked if that history
was instructive for this year, Cashman gave a weary and knowing reply.
“Yes and no,” he said. “I’ve been down this road before. But I don’t
like being down this road — ever.”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.130.155.141
→ birdy590:板凳沒有競爭力正是老闆搞出來的爛攤子 05/20 17:44
推 MoonHeart:唉..看到這樣的報導真難過..加油啊現金人 05/20 17:57
推 molukino:Cashman如果走了...大概其他29隊會拍手叫好吧... 05/20 17:57
推 siliver:有火力的板凳Betemit去DL,Duncan則還沒打出來,也不知道打 05/20 17:57
→ siliver:不打的出來,俺是寶退化太嚴重,岡薩和Molina本來就不擅長 05/20 17:58
→ siliver:打擊,會有這樣的狀況也只是剛剛好....... 05/20 17:58
→ siliver:不過Cashman要是走了,好不容易建立起的農場會被交易光吧. 05/20 17:59
推 abing75907:好奇問一下 洋基到底交易出去過哪些新秀啊 05/20 18:03
推 birdy590:老闆最好不要再做蠢事, Cashman 簽球員不見得在行 05/20 18:03
→ abing75907:那些被交易出去的又有哪些著名的? 05/20 18:03
→ birdy590:但是建立農場的功力看起來是一流的, 但這需要長時間培養 05/20 18:04
推 yshu:其實發光發熱的很少 Tony Pena...... 05/20 18:05
推 kauw:揮棒速度..唉 老化了嗎? DAMON 大吉.. 05/20 18:06
推 yshu:打錯了 是Carlos ... 還有賣肉 05/20 18:09
推 ROCAF:TB有一個捕手也是洋基農場出品的樣子 05/20 18:10
推 dracla:光芒的主戰捕手就是洋基交易出去的,西班牙人,八搶三歌哥哥 05/20 18:12
→ dracla:代表西班牙來台灣打資格賽 05/20 18:13
→ dracla:詳細情形可以問一下黃俊中@@ 05/20 18:13
推 ROCAF:兩兄弟發展還差蠻多的@@ 05/20 18:14
推 ninetales:看來小老闆想自己當GM的樣子(誤)..這真的很恐怖 @@a 05/20 18:18
→ elido:-.-看來吉拉帝回持續無助.因為手上"沒啥牌"...最好是這樣啦 05/20 18:23
推 RaXePhOnZeRo:老實說 洋基沒有很痛 Navarro應該還不至於讓洋基很痛 05/20 18:24
推 adam323:Nick Johnson , Juan Rivera 05/20 18:24
→ RaXePhOnZeRo:洋基要痛的是不是每個球員都適應了紐約這種大都市... 05/20 18:25
→ RaXePhOnZeRo:這才真的讓洋基傷神了一下 05/20 18:26
推 Diaw0803:近年最有名的應該是Alfonso Soriano 05/20 18:27
推 RaXePhOnZeRo:Soriano慘的時候也被紐約人噓得頗慘的 05/20 18:29
推 ninini:Soriano不是農場出品的喔 05/20 18:29
推 star01:他是去打日職才被洋基挖的XD 05/20 18:31
推 RaXePhOnZeRo:嚴格說起來叫做棒球學校 05/20 18:33
推 gerkk:如果給小老闆兼任 GM, 球隊會變成什麼樣子. 05/20 18:34
※ 編輯: leddy 來自: 220.132.198.21 (05/20 18:41)
推 shivaeye:好慘的一年.... 05/20 18:46
推 siliver:Hank當GM??跟以前的老Boss差不多吧,狂搶大牌 XD 05/20 18:49
推 iawhite:期待下一場得分超過10分的比賽... 05/20 18:54
推 hornets1221:可是我覺得Cashman在經理的位置真的沒有做得很好 05/20 19:12
推 siliver:覺得??願聞其詳??總有些事例吧?? 05/20 19:25
推 g11225588:板凳是被老闆搞壞的吧....誰想競爭 05/20 19:26
推 gerkk:這兩年被一些高薪又受傷的球員卡死 要進補還真不容易 05/20 19:37
推 blackhair:高薪又受傷!? Carl:耳朵怎麼癢癢的...... 05/20 20:10
推 bozzio71:洋基就好比足球豪門皇馬米蘭一樣 這些球隊儘管也有完整 05/20 20:43
→ bozzio71:的青訓系統 但一隊名單裡自己養出來的還是占少數 05/20 20:44
→ bozzio71:史家兄弟要思考一下未來的建軍方像吧 05/20 20:46
推 gidapops:如果現在的陣容是 王,左手神,andy,moose,rasner 嗯 05/20 20:47
→ dannyylib:這樣可能開季時唯一醒著的牛奶會不見... 打線更差 囧" 05/20 21:47
→ dannyylib:每個投手都拚完投的 這樣也不是辦法 05/20 21:47
推 eric2003002:板凳的攻擊力的確沒什麼力... 05/20 21:49
推 KINGTIGERX:也不一定勒 少了牛奶打線就少了N種排法.. 05/20 21:53
→ KINGTIGERX:說不定打線會比較早上軌道XDDD 05/20 21:54
→ CKnnnn:管理階級有腦的就只有現金人 還把他搞掉... 05/20 23:23
推 wenhh88:明天會贏球~洋基加油 05/20 23:43
推 whyy:A-ROD進DL,影響最大的是牛奶弟 這兩週打得特別不好 現在打不 05/20 23:51
→ whyy:好 覺得還是之前客場太多帶來影響 慢慢應該可漸漸加溫 05/20 23:52
推 TikalCelts:A-Rod回來 終於不必看到 那廢物 肛渣//// 05/21 00:54
推 eric2003002:也不用叫那麼難聽吧.... 05/21 01:04
推 boweiwei:對阿 很難聽 05/21 01:05
推 iluy:Sori盲歸盲 長打率還是很不錯的 守備就...... 05/21 01:55