作者leddy (耿秋)
看板NY-Yankees
標題[新聞] A-Rod Made a Dumb Remark, Nothing More
時間Wed Mar 4 23:09:32 2009
A-Rod說了個愚蠢的評論, 沒別的了
(禁止抄襲或轉載)
www.nytimes.com
作者: Jack Curry
A-Rod說了一堆蠢事,有很多還是最近說的。未來他還可能說更多的蠢事。週二那天
果不其然蠢事又來了。然而,總是有人會把A-Rod講的蠢話想辦法牽扯到一些不相干的事
情上,說他的話有什麼用意或是在批評誰。
大部份的記者聽到A-Rod稱讚Jose Reyes,說希望Reyes可以當他的隊友,都知道A-Rod
是表示對Reyes一種高度讚賞。他的評論就只是在稱讚Reyes,跟A-Rod的隊友Derek Jeter
或Johnny Damon一點關係都沒有。
當A-Rod在經典賽的熱身賽明尼加國家隊以10比1擊敗馬林魚隊的賽後,被問到對Reyes
的速度有什麼看法時,他甚至還停下來微笑著開始回答,還勉強發出笑聲。很明顯他很小
心地作答同時表達他對Reyes的喜愛。
"我希望" 他說完這幾個字,還停了下來發出笑聲,然後繼續說: "我希望他可以當我
們球隊的開路先鋒或為我們球隊打球。看他打球讓人很快樂。"
很明顯的他應該要更小心地選擇他使用的詞句,但是他並沒有說他要Reyes來洋基隊
取代Jeter或是Damon。只不過他稱讚Reyes的話聽來有點曖昧讓有心人容易起疑罷了。
A-Rod喜歡用自己特別的方式讓別人瞭解他對Reyes的欣賞,說希望Reyes當他的隊友是他
對球員最高的一種讚美。因為A-Rod的臀部裡有一個囊腫,所以他可能會退出多明尼加代
表隊將無法和Reyes成為隊友。
之後A-Rod想了想似乎很怕他的話會被寫成頭條新聞:"A-Rod想要Reyes來洋基隊"。
所以透過多明尼加代表隊的發言人表示,他的評論絕對不是想要批評Jeter。從好幾年前
他對Jeter發表不當的評論後(註)他和Jeter便處於一種緊張的關係,他怕同樣的事會再來
一次。
註: 當初A-Rod表示Jeter是"a number-two hitter", 意思是不是球隊攻擊的重心,詳請
見NY-Yankees 6855。
A-Rod也打電話給洋基球隊,同時要求他們連絡紐約採訪過這件事的記者手下留情,
重申他只是在稱讚Reyes,沒有要詆毁任何人的意思。他又再一次作了一件蠢事,但是假
如他真的批評了他的隊友的話那他就更蠢了。
March 3, 2009, 11:40 pm
A-Rod Made a Dumb Remark, Nothing More
By Jack Curry
Alex Rodriguez has said a lot of dumb things, many of them recently. He will
probably say a lot more dumb things in the future. He said a dumb thing on
Tuesday. Still, anyone trying to attach intent or malice to Rodriguez’s
words is searching for something that is not there.
Most of the reporters who heard Rodriguez gush about Jose Reyes by saying he
wished Reyes was a teammate realized that Rodriguez was going over the top to
praise Reyes. His remarks were all about Reyes, and they had nothing to do
with Derek Jeter or Johnny Damon, Rodriguez’s Yankees teammates.
When Rodriguez was asked about Reyes’s speed after the Dominican Republic
beat the Florida Marlins, 10-1, he even paused after starting his answer to
smile and force out a laugh. It was obvious he was speaking casually and was
showing affection for Reyes.
“I wish,” said Rodriguez, who stopped, laughed, then started again. “I
wish he was leading off on our team or playing on our team. That’s fun to
watch.”
It is obvious Rodriguez should have chosen his words more carefully, but he
did not say he wanted Reyes to replace Jeter or Damon. He picked a dubious
way to compliment Reyes, nothing more. Rodriguez likes to appease people and,
in his world, saying he would like to have Reyes as a teammate was the
ultimate compliment. Because Rodriguez has a cyst on his hip, he and Reyes
may not be teammates in the World Baseball Classic after all.
Seemingly fearful of the potential headline, “A-Rod Wants Reyes on Yankees,”
Rodriguez later said, through a W.B.C. spokesman, that his comments were not
intended as criticism of Jeter. Rodriguez has had a strained relationship
with Jeter since criticizing him several years ago, and was concerned that he
had crossed him again.
Rodriguez also called the Yankees and asked them to contact the New York
reporters who had covered his news conference and repeat that he was praising
Reyes, not disparaging anyone. He did a dumb thing. Again. But presuming that
he was dissing his teammates is even sillier.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.198.21
※ 編輯: leddy 來自: 220.132.198.21 (03/04 23:11)
推 krara:他真的應該好好跟隊長學一下怎麼說話。 03/04 23:11
推 siliver:隊長的話,就會很單純的稱讚那個球員有多好,而不會說找他 03/04 23:18
→ siliver:來當隊友. 03/04 23:18
推 Ally1213:有時候你不得不佩服隊長說話的功力 03/04 23:20
推 charlie01:事實上有不少記者都把A-Rod稱讚Reyes和Jeter稱讚David 03/04 23:21
推 charlie01:Wright的言語拿來對比 也提到Wright也會說話多了 03/04 23:21
推 charlie01:還有人不客氣的說或許Wright和Jeter搭檔比A-Rod更適合 03/04 23:22
推 charlie01:Damon也回應了 他說他相信A-Rod沒有惡意 和他當隊友很愉 03/04 23:24
推 charlie01:快 似乎也是和諧得滿好的... 03/04 23:25
推 coolminder:突然覺得王葛葛比他聰明多了 03/04 23:26
推 Belladonaa:Jeter回答問題太無聊了...永遠官方說法 03/04 23:27
推 jayin07:還好喔,Jeter還會暗諷記者lol... 03/04 23:28
→ charlie01:Bella說對了 也有人說Jeter很無聊 沒開口就知道要說啥了 03/04 23:28
推 richertkk:超級場面話魔人...他退休可以去當立委.. 03/04 23:28
推 krara:小王不是英語不熟就是裝傻= = 03/04 23:28
→ Belladonaa:昨天賽後有記者問Jeter身為美國隊隊長如何如何 03/04 23:28
→ krara:不過有場A-Rod失誤時,小王倒是說了"No one is perfect"好話 03/04 23:29
→ Belladonaa:他那套大家都是Great Players還沒講我就猜到了 03/04 23:29
推 raygod:Jeter說啥記者都挖不到東西 官方說法+私事不談 03/04 23:35
推 Ally1213:明明知道Jeter的說詞一定都是那樣,普遍來說大眾還是比較 03/04 23:35
推 Ally1213:喜歡Jeter的風格阿 03/04 23:35
→ appshjkli:至少不會說錯話,你要佩服他在Yanks這麼久了還是不變 03/04 23:40
推 youngstory:這就是ARod阿 他不大會說話 但球場上卻很認真敬業阿. 03/04 23:42
→ appshjkli:Ha! or I got it之類的敬業? 03/04 23:46
推 YGJHSU:MINE!!! 03/04 23:48
推 raygod:我覺得阿肉說一套做一套耶,水手時代,肥皂劇,禁要,緋聞 XD 03/04 23:55
噓 royho:對翻譯的人很抱歉 但是我要噓這篇文章 03/05 00:20
推 coolminder:要噓說個理由阿 03/05 00:24
推 mirrorlee:要噓請自己再PO一次文章 版友很樂意幫你噓 03/05 00:40
推 sunnei: 翻譯的人很感激 所以我要推這篇文章 03/05 00:43
推 jwencmc:翻譯的人很熱心 所以我要推這篇文章 03/05 00:50
推 coolminder:翻譯的人很甘心 所以我要推這篇文章 03/05 01:02
推 pttverygood:ptt就是這樣 有人超想紅 03/05 01:05
推 kaku216:支持A-ROD 03/05 01:47
推 sunnyfin: 03/05 02:32
推 a78544521:最討厭這種沒有理由亂噓的 跟紅的明顯一樣 有夠莫名奇妙 03/05 02:55
推 settier:網路世界 不意外 推原PO! 03/05 02:57
→ Rogerkaf:怎麼會有人這麼無聊= = 03/05 03:37
推 Hiro2:A-Rod很明顯沒有這個意思 是記者亂想吧 他是以多明尼加隊伍 03/05 04:44
→ Hiro2:的一員發言的時候,當然是希望Reyes是他的隊友 03/05 04:44
推 Sechslee:噓啥... 03/05 17:35
推 KerryWood:看不出來哪裡蠢 03/05 20:02
推 Tzylu:媒體嗜血 不是每個人都像隊長八面玲瓏阿 03/05 20:09
→ royho:曲解球員的意思再罵人蠢... 03/05 20:16
推 moststarest:請看原文,原PO只是照樣翻譯而已,鄭重的請你推回來 03/05 22:31