精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
1.Posada確定要去做手術了,時間訂在美東時間星期三,Nady的到來讓洋基告訴 Posada可以放心去開刀。 2.洋基與水手的交易暫時冷卻下來,但不代表不會有。 3.松井秀喜在美東時間星期一做打擊練習,大約20次,他感覺不錯, 如果沒有任何問題,他將可以在過一兩個星期,展開Rehab assignment. 4.王建民應該可以在美東時間星期二拿掉石膏, 因為剛開始走路,所以拿掉石膏後他還需要用柺杖一個星期, 他也許可以開始坐在椅子上練投。 被問到是否還能在本季上場投球,王說:我會試試看。 這段時間,他的休閒是看電視和打電玩(PS的籃球), 而這段日子他用一個詞形容:無聊 5.因為美東星期一Tempa的天氣關係,Hughes and Pavano將同時在 美東時間星期二投球,預計投兩局,或達到球數限制為35球。 因為兩人的傷勢不同,Cashman說大概Hughes的進度應該會比Pavano快, 畢竟Pavano的是從重建韌帶手術中恢復.... Yankees Notebook Posada Will Have Surgery and Be Out Six Months By TYLER KEPNER Jorge Posada arrived at Yankee Stadium on Monday and went to work in the batting cage in his effort to return as a designated hitter. Two hours later, he learned his season was over. General Manager Brian Cashman and Manager Joe Girardi told Posada he was free to have season-ending surgery to repair labrum and capsule damage in his right shoulder. The trade for outfielder Xavier Nady makes Johnny Damon the full-time D.H. The surgery is tentatively scheduled for Wednesday, and Cashman said the recovery would take a minimum of six months. But considering Posada’s age (37 next month) and the unpredictable nature of shoulder injuries, it could take up to a year. “You can’t expect anything — you hope,” Cashman said. “When you mess with shoulders, those are the dangerous ones.” Posada, who had told reporters earlier Monday that he wanted to keep playing, said in a statement that he understood the need for surgery. He finished the season with a .268 average, 3 home runs and 22 runs batted in over 51 games. “With Xavier here now, there isn’t as much pressure on me to return,” Posada said. “As difficult as it is, I can now focus on coming back 100 percent for next season instead of coming back at less than that now.” TALKS WITH SEATTLE COOL It says a lot about the philosophical gulf between the Yankees and the Mariners that Seattle expressed interest in the Yankees’ top prospect, reliever Mark Melancon, in a potential deal for starter Jarrod Washburn. Barring a major shift by the Mariners before Thursday’s trading deadline, the teams will not make a trade. The co-chairman Hal Steinbrenner could not mention Washburn’s name directly on Monday, but there was no doubt what he was talking about when asked about potential trades. Steinbrenner, who has taken an active role in consulting with Brian Cashman, agreed that improving the back of the rotation was an obvious priority, and he said that a contract running through next season (such as Washburn’s) would not stand in the way of a move. But he added an ominous note. “We made a good deal with the Pirates, but we did give away several good, young people, and that’s the way it has to be,” Steinbrenner said. “It’s going to have to be our trade. Anything we do is going to be our trade.” That was a clear signal that the Yankees will not meet the Mariners’ initial requests for Washburn, who is owed about $14 million through next season. The Yankees see Washburn as a marginal upgrade and do not believe another team would take his contract. Because of that, the Yankees see no reason to part with a top prospect unless the Mariners take Kei Igawa. The Mariners, meanwhile, seem to believe there could be a strong market for Washburn this winter if he continues to pitch well. Things could change before Thursday’s 4 p.m. deadline, but for now there is no momentum toward a deal. “Anybody who thinks that there’s something hot should check with their source, because they’re lying to you,” Cashman said, referring to all potential deals. “It’s frigid out there.” MATSUI TAKES SOME SWINGS Wearing a brace on his inflamed left knee, Hideki Matsui took 20 swings off a tee before Monday’s game. Matsui said he felt fine and that barring any setbacks, he hoped to begin a rehabilitation assignment in a week or two. Matsui can take his time, because he could have surgery on the knee in November and still be ready for spring training. WANG’S CAST COMING OFF Chien-Ming Wang said he expected to have the cast removed from his right foot on Tuesday, the first significant step in a monotonous recovery from the injury he sustained June 15. Wang will be on crutches for another week as he starts to walk again, and he may begin throwing while seated in a chair. Asked if he thought he had enough time to return to the Yankees this season, Wang said, “I’ll try to do it.” Wang said he spent most of his time watching television and playing basketball on PlayStation. He summed up his rehab in one word: “Boring.” UPDATE ON HUGHES AND PAVANO Because of bad weather in Tampa, Fla., Phil Hughes and Carl Pavano are now scheduled to pitch on Tuesday for Class A Charleston. They will be limited to two innings, or roughly 35 pitches, but because of the nature of their injuries — a fractured rib for Hughes, an elbow operation for Pavano — Hughes has a greater chance to contribute this season. “Hughes has a chance to fly through his rehab more so than Pavano, because Pavano’s coming back from elbow reconstruction, and that has a lot more obstacles,” Brian Cashman said. “Phil Hughes has no elbow or shoulder issues. Carl’s going to have a tougher road.” http://tinyurl.com/5k2k83 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.23.17
superjerry2:松井秀喜希望不用開刀......... 07/29 15:00
min19892007:我還以為wang會玩mlb2008 07/29 15:03
danbin:松井 快回來! 07/29 15:04
subcrew02:松井回來 那誰要下去? 07/29 15:04
qk123:當然是Christian要掰了 07/29 15:11
lasagwi:嗯阿就回3A囉 07/29 15:11
subcrew02:那打線上 必定有一個主力要休息!? 07/29 15:14
meier0112:就看大門的傷勢了 07/29 15:16
※ 編輯: yyhong68 來自: 140.109.23.17 (07/29 15:18)
siliver:看看Damon能不能守吧,可以的話那Melky可以休息. 07/29 15:17
ab721127:松井回來就當DH~大門CF~奶弟LF~牛奶板凳~這樣不知如何@@ 07/29 15:17
Rentch:Painvano會不會完整無缺健健康康的從大聯盟退休阿 07/29 15:19
jackselina:松井回來時 大門的傷勢也差不多好了吧...MELKY守備組 07/29 15:20
iverson1106:召喚DL之神不要再增加祭品就好了@@ 07/29 15:26
jackselina:如果Pavano帶領洋基拿下世界大賽冠軍一定很有趣 07/29 15:30
WarlockRudy:不期不待Pavano...希望他狀況差到被DFA XDDDD 07/29 15:33
jackselina:合約也快到期了 DFA也沒差吧~~~ XD 07/29 15:35
jackselina:不如豁出去跟他拼了 07/29 15:36
airplanes:說不定Painvano就是季末跳出來扛下先發的一個~|| 07/29 15:44
WarlockRudy:不期不待是我痛帕...一期待就會開始痛0.0a 07/29 15:48
x56565656:Nady受傷 洋基就好笑了@@ 07/29 15:50
a5896:痛痛人:現金人 等等阿 我今年還沒跟球迷辦見面會(有人想去嗎 07/29 15:51
subcrew02:._./ 07/29 15:54
WarlockRudy:我想要他的簽名球._./ 07/29 15:56
yangees0917:期待Pavano._./ 07/29 16:03
istay:小王居然是玩籃球XD 07/29 16:07
wizardbulls:Phil會比Pavano復原的快...XD(有無心的差別吧) 07/29 16:07
louis1120:Phil會比Pavano復原的快<---Pavano復建好久了... 07/29 16:15
a5896:PAVANO在玻璃下去 到最後搞不好連投球都會忘記= = 07/29 16:23
CarlPavano:季後賽就看我的了 07/29 16:29
Beretta:樓上做夢 07/29 16:29
roxiang: 有夢最美希望相隨 07/29 16:32
istay:媽啦 PAINVANO又受傷了 07/29 16:33
ioopoo:他又受傷的話 不知道球團會不會抓狂... 07/29 17:22
miumiu8271:還好松井狀況還OK... 07/29 17:22
ShellyDuncan:要是Pavano可以扛季後賽 我就是當家四番了 07/29 17:42
ROCAF:樓上的背號都被沒收了 07/29 18:08
Joeng:放心好了.Painvano..上去練投..九成又受傷了 07/29 18:09
miumiu8271:PAVANO在受傷 洋基應該不會抓狂了吧..習慣了 07/29 18:14
guanwei:哪一天帕神復健拉橡皮筋 拉到內傷 也不意外了.. 07/29 18:17
JEON:Pavano 萬一真的季後賽出賽 拿下勝投 那真的非常有趣 07/29 18:19
Picoro:以目前兩場投手的狀況 ... 季後賽啊 ... 唉 ... 07/29 18:29
g11225588:我蠻期待痛痛在playoff大發神威等著別對簽它再受傷 07/29 19:17
birdy590:痛痛人拼一下吧, 投的好可能會有人肯賭一把給他一年約 07/29 20:05
sapcst36:痛痛人會不會練投在投手丘上跌倒,又受傷了 ~"~?! 07/29 20:24
OoyaoO:松井回來應該只可以打DH 那大門就要忙點了 07/29 22:25