作者McDaniel (ココロのちず)
看板NY-Yankees
標題[問題] 有關transactions裡的名詞
時間Sun Jul 17 08:44:24 2005
最近Yankees 的投手輪職蠻吃緊的,所以從馬林魚那交易過來Al
Leiter,以補上Pavano和Wright等人待在傷兵名單中所造成的洞。所
以我就去MLB.com 的transactions中看看相關資訊,不過我看到了一
句”Designated RHP Tim Redding for assignment.”不太清楚這是
什麼意思,所以提出來問一下,還望板友們幫忙解惑,感謝!^^
--
應該不是”指派右投手Tim Redding 任務”的意思吧?XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.155.78
推 kidcat:簡單來說就是釋出的意思,就像我們剛拿到的leiter 220.135.224.81 07/17
推 James73:不一定是釋出啦 應該是移出25人名單等待發落 ^^ 219.68.99.129 07/17
推 fidyu:DFA的意思...... 61.62.187.80 07/17
→ bestard:DFA中文是翻成指派任務沒錯阿..只是意思跟你想的 219.86.98.129 07/17
→ bestard:差很多啦..預知詳情請爬文查CCLu大的文章啦 219.86.98.129 07/17