推 ivoryang:大學士, 您已經在尹繼善停了快一年了 211.75.196.94 07/01
※ 引述《twwang (keep going)》之銘言:
: ※ 引述《nils (華德斯坦)》之銘言:
: : "I'm not going anywhere," said Sheffield, who is signed through 2006.
: : "If I have to go somewhere, I won't go. If they said, 'Wouldn't you
: : want to get paid?' I'd say, 'I've got plenty of money.' I'm not playing
: : nowhere else. I can promise you that."
: : quoted from NY Times
: 這個消息實在有點看不懂...
: 既然沒有不能交易的條款,球團要交易他的話,難道「必須」問他的意見嗎?
: 如果不在乎錢就可以留下來的話,我相信要留洋基的大有人在。
: 他要怎麼promise??
: 「如果」要把他交易走,他能賴著不走嗎??
: 可是為什麼看起來也的確是他喊著不走就沒人敢動他了?
: (當然有人會說他現在實力不錯,但我說的是「如果」要交易,
: 為何他嚷嚷就能豁免?)
他上文的意思是說他情願不打在家休息也不願意換隊,球團要不要交易是球團的事,
但是球員如果公開聲明了說他對那一隊有意見,打死他也不會去的話,你也沒有辦
法,一,另外一隊根本就不會要,二,契約是保證的,除非特別的狀況,不然不管
他還在打球都是要付薪水的‧ 但是一般人都不太願意這樣,因為以後大家就會認
為你是問題球員,除非你是那種球技高強的人,不然一般球員有球打就很高興了,那
管在那裏E
--
你對清朝的名臣有興趣嗎
請光臨協辦大學士的新聞站
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chocho55/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 38.118.20.163