作者doser (風臨雨下照金城)
站內NY-Yankees
標題Re: [新聞] 據說 Rocket 跟太空人簽約....
時間Thu Jun 1 10:01:51 2006
※ 引述《niceta (新開始)》之銘言:
: ※ 引述《RollingWave (Lost in the Dark)》之銘言:
: : 但是太空人GM又出來說沒這回事 o_O
: : 所以火箭劇場還在持續當中 ==b
: 剛剛看了一下紐約時報 好像已經確定了
: 原文: http://tinyurl.com/qut9g
: Clemens, 43, Agrees to Deal With Astros
: By THE ASSOCIATED PRESS
: Published: May 31, 2006
: Filed at 12:43 p.m. ET
: HOUSTON (AP) -- Roger Clemens has agreed to a $22 million contract to pitch
: for the Houston Astros for the rest of 2006.
休士頓消息:火箭人和太空人簽訂了一紙到今年年底的合約,代價是22M
: The 43-year-old Clemens, who will be entering his 23rd major league season,
: is agreeing first to a minor league contract that pays $322,000 over the
: five-month minor league season, and his first start is likely to be at
: Lexington, Ky., the Class A team where his oldest son, Koby, plays.
今年已經43歲的火箭人將邁入他在大聯盟的第23個球季,他同意先從小聯盟熱熱身,
這段期間太空人提供的薪水322k早就超過五個月小聯盟球季的水準。他的第一場先發
很可能安排在在Lexington傳說隊,也就是他最大的兒子正在打的球隊。
: If all goes well, his second minor-league start would be June 11 at
: Double-A Corpus Christi, Texas, followed by a start June 16 at Triple-A
: Round Rock, Texas.
如果一切都ok,他的第二場小聯盟先發將安排在六月11於2A的Corpus Christi勾勾隊,
接下來是3A的Round Rock快遞隊。
: Clemens announced his return Wednesday at a news conference.
: ''The ball's in my court now,'' he said. ''This was a difficult decision
: on my part in a number of situations. I have to now take the next step and
: get my body ready to come back, get effective, win games.''
火箭人在週三面對新聞採訪的時候證實了這個消息:「棒球依然是我的最愛,雖然現在
我很難一下就告訴你們要多久我才能準備好,但是我現在能作的就是一場一場投好比賽,
一步一步的調整身體,把感覺找回來,然後贏球。」
: When he is added to the major league roster, he gets a one-year contract
: worth $22,000,022 -- his uniform number is 22. Because he won't be playing
: the full season, he gets only a prorated percentage of that, which would
: come to about $12.25 million if he rejoins Houston in late June. The
: tentative goal is to have him start against the Minnesota Twins on June 22
: -- if he's put on the big league roster on that day, he would earn $12,632,307.
: The Astros were 27-26 and 6 1/2 games behind the NL Central-leading Cardinals
: after Tuesday night's 6-3 victory over St. Louis.
當他正式回到大聯盟的時候,他將得到年薪22M的待遇 -- 因為他的背號是22號(譯按:
火箭人改成99這樣太空人老闆不就要哭了? XD 還是討價還價成99k? [被踢飛]) 因為他
沒有完整的投完一個球季,所以他所拿到的本薪將會打些折扣,大概是他去年六月重回
休士頓時拿到的12.25M。暫訂的先發目標應該是在六月22面對明尼蘇達雙城隊 -- 如果
他這一天就被排進球員名單中,他應該就可以拿到12.63M這樣多的錢 (譯又按:這老美講
來講去都是錢,實在太侮辱火箭人=3=) 太空人在週二晚上以6-3打敗紅雀之後,現在的
戰績27勝26負,在國聯中區還落後給領先的紅雀六場半。
: Clemens pitched for the Astros last season and helped them reach the World
: Series for the first time. Houston, the New York Yankees, Boston and Texas
: all tried to lure Clemens to pitch this season.
火箭人去年在太空人的投球帶領他們第一次摸進世界大賽,而今年太空人、洋基、紅襪和
遊騎兵都希望火箭人可以來隊上投球。
: Clemens last pitched competitively in the World Baseball Classic, where he
: beat South Africa for the United States in the first round and lost to Mexico
: 2-1 in the second on March 16.
火箭人上次完整的投球已經是今年初經典賽的事了,他帶領美國隊打敗了南非,但在第
二輪以2:1輸給了鄰居墨西哥。
: In Detroit, New York Yankees manager Joe Torre said Tuesday that it made sense
: for Clemens to return to Houston.
: ''I'm not at all surprised,'' he said. ''I didn't think that him coming back
: here was ever going to happen. Houston's just such a perfect fit for him --
: he lives there and Andy's on the team. That's why he came back before, and the
: circumstances haven't changed.''
洋基總教頭托瑞週二在底特律說,他有預感,火箭人要回太空人了。「我一點都不意外,
我從來就沒想過火箭人會回來,即使他真的回來了。休士頓的確是比較適合他的地方 --
他就住在那邊,他兒子又在那邊打球,這就是他之前回去的理由,現在也沒改變多少。」
: Texas owner Tom Hicks was told last week by the Hendricks brothers that the
: Rangers were out of consideration, GM Jon Daniels said.
: ''Tom got the call on Friday that we were no longer in the running for his
: services,'' Daniels said Tuesday. ''The way we looked at it was, it would be
: an honor to be associated with him but we've continued to focus on the 25 guys
: here. It would have been nice, but we weren't planning on it from the get-go.''
: Clemens retired after the 2003 season, then changed his mind and joined his
: hometown Astros after former Yankees teammate Andy Pettitte left New York to
: sign with Houston.
遊騎兵的經理丹尼爾說,他們家老闆Tom Hicks上禮拜就已經被告知出局了。「湯姆接
了通電話,是有關於我們一直幫他奔走的事情。我想已經很明確了,能夠跟火箭人搭上
線對我們來說是很光榮的一件事情,但我們必須回來關心我們的球隊。他們表現得很好,
但是我們沒有計畫交易我們的球員。」
火箭人2003年退休,但在前洋基投手派提特離開紐約來到休士頓之後,又改變心意加入
太空人這個他家鄉的球隊。
: Clemens won his seventh Cy Young Award in 2004, going 18-4 with a 2.98 ERA.
: He went 13-8 with a 1.87 ERA last year, winning the major league ERA title
: for the first time since 1990.
: Clemens has a career record of 341-172 with a 3.12 ERA and 4,502 strikeouts,
: pitching for the Boston Red Sox, Toronto Blue Jays, Yankees and Astros. An
: 11-time All-Star and winner of the 1986 AL MVP Award, he is tied for eighth
: on the career wins list and is second in strikeouts behind Nolan Ryan (5,714).
火箭人在2004年以18勝4負,2.98防禦率的成績贏得了他個人第七座的賽揚獎。去年他的
表現則是13勝8負,防禦率1.87,得到他從1990以來第一個防禦率王。火箭人生涯戰績
341勝172負,防禦率3.12,三振4,502個。曾經為紅襪,藍鳥,洋基和太空人效命過,
擁有十一次入選明星賽,1986年美聯MVP。他的勝場在歷史上排名第八,三振則僅僅落在
Nolan Ryan之後。
有錯歡迎指正 QQ
--
球投出之後, 命運就漂浮在球棒和球中間的空氣中....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.88.79
推 iuchun1010:每次看到ERA1.87才拿13勝就覺得不可思議... 06/01 11:25
推 troyasap:打線太爛?? 06/01 11:36
推 asdfzx:正解 06/01 11:59
推 Fenixbroken:97 98他都是防禦率王 06/01 12:24
推 jackoop:天文數字......2千2打到季末? 有沒有季末都還不知道...... 06/01 19:35