作者 Hsaie (歐麥古德尼士) 看板 NY-Yankees
標題 Re: [新聞] Damon coming to the Yankees
時間 Thu Feb 16 11:45:00 2006
───────────────────────────────────────
※ 引述《jimcal (Go go Sixers!)》之銘言:
: 認真攤開數據看:
: Name AB AVG/OBP/SLG H HR SO BB R
: Jeter 654 .309/.389/.450 202 19 117 77 122
: Damon 624 .316/.366/.439 197 10 69 53 117
: Jeter有美聯第一棒打者最高的OBP,所以作為第一棒當之無愧。真要挑剔就是SO多了
: 但是給Damon更多的AB,或許可以打出更多安打,但是並不會增加第一棒上壘的次數,
: 那為什麼要把Damon放在第一棒?
Tom Verducci在 SI 寫了一篇專欄,
將 Jeter是否排回第一棒再提出來,
其實早在交易剛完成時,
他就堅持這理念而提醒....
http://boss.streamos.com/real/yesnet/real/yhs3_011206.ram
從交易完成到目前為止,
最常看到的各種預測 Line up,
即使中心棒次有所不同,
但從未有人對 Damon-Jeter 的安排有所變更....
去年美聯第一棒的比較如下:
Rk. Player Team AB OBP
───────────────────
1. Derek Jeter Yankees 638 .391
2. Brian Roberts Orioles 558 .384
3. Johnny Damon Red Sox 621 .367
4. Chone Figgins Angels 529 .356
5. Grady Sizemore Indians 534 .353
Derek Jeter 給人的印象,
似乎不像傳統的一棒類型,
然而 Johnny Damon 的左打搭配上腳程,
才能給人傳統第一棒該有的特質....
什麼叫傳統的一棒?
其實 Johnny Damon 還不太算傳統的一棒,
之前當謠言傳出鈴木一朗來洋基時,
版上曾為誰該排第一棒杞人憂天過,
討論在 6640 篇,
像鈴木一朗這種腳骨軟Q的才是理想的傳統一棒吧....
錯的觀念無須如此根深蒂固才對!
不只是媒體的預測,
Joe Torre 所安排出來的也是把 Damon 擺一棒,
正當大家提出,
把印地安人左外野手第二棒,
拉來當紅襪中外野手第一棒,
成績無法移植的同時,
也要想想自己原本就有最優秀的第一棒,
為何要因 Johnny Damon 到來變第二棒?
以下是 Tom Verducci 的文章....
Who's No. 1?
──────────────────────────────────────
http://tinyurl.com/bzxnb
Jeter, not Damon, should bat first in Yankees' lineup
The Yankees will open camp this week with a thoroughly set roster and the sum
of their chances over the next seven months reduced to this: How are Randy
Johnson and Mike Mussina throwing the ball on Oct. 1? New York's Spring
Training is a snoozefest, unless you get jazzed about Carl Pavano and Jaret
Wright battling for a spot in the rotation, updates on the health of Ramiro
Mendoza or the chronicles of Felix Escalona. But I do see one obvious problem
with this team that people seem to be ignoring: Johnny Damon should not bat
leadoff.
這個星期,洋基將要開始展開春訓行程,在這一段期間,會把賽季名單過濾出適當的
球員,以此陣容來面對未來七個月的賽季。
Randy Johnson、Mike Mussina 到了十月一日時投球的狀況會如何? Carl Pavano、
Jaret Wright是否能在春訓展現出回復的跡象? Ramiro Mendoza 的健康? Felix
Escalona的適應?
這些都不是我所在意的,我在意的是大家似乎都忽略一個明顯的問題:Johnny Damon
不應該打第一棒。
Slice it any way you want, but Derek Jeter is a better leadoff batter than
Damon. The problem with the 2005 Yankees wasn't the top man in the batting
order -- they led all of baseball with a .379 OBP in the leadoff spot;
Damon's Red Sox were sixth at .363 -- it was that GM Brian Cashman foisted
Tony Womack on manager Joe Torre, who was foolish enough to give Womack 146
plate appearances in the two hole. Womack returned a .529 OPS in that slot,
ranking 73rd among the 74 players with 100 plate appearances hitting second.
(Ruben Gotay of Kansas City was, insult of insults, worse than Womack.)
不管棒次要怎麼排,但這是個不爭的事實,Derek Jeter 比起 Johnny Damon 更適合
打第一棒。在 2005 這一年,洋基擁有 .379 的第一棒上壘率,這個成績居聯盟之冠
;而 Johhny Damon 所帶領的紅襪隊,首棒上壘率 .363 ,聯盟中排名第六。
洋基去年的問題,並不在於第一棒的棒次安排,而是在第二棒,Brian Cashman 拿著
Tony Womack 欺騙 Joe Torre,總教練不但沒發現自己被騙,竟然還愚蠢讓 Womack
在第二棒的位置足足打了有一百四十六次,而 Womack 也不負眾望地回報了 .529 的
OPS 值。全聯盟在第二棒打擊次數超過一百次的球員, Womack 在這 74 人當中排名
是第 73 名。 (最後一名是皇家隊的 Ruben Gotay)
Still, there is this idea, much of it borne from the creative mind of Scott
Boras, that Damon is the missing piece, the uber-Knoblauch and nouveau-Rickey
to make the Yankees champions again. But know this: Jeter was better at
getting on base last year than Damon (.389, .366), was better leading off
innings (.409 OBP, .365) and, for as much noise about Damon being someone who
spoils good pitches, saw more pitches per plate appearance than Damon (3.82,
3.72). Jeter also holds a healthy margin over Damon in career OBP(.386,.353).
And remember, Damon's numbers are bound to regress slightly just by leaving
Fenway Park.
Scott Boras 那富有創造力的頭腦,勾勒洋基當年冠軍景象,像 Knoblauch、Rickey
這類型的第一棒,有了我手上的 Johnny Damon ,就是為洋基建構出王朝所遺漏的關
鍵拼圖。
謊言說完了,也要認清事實:Derek Jeter 有著比 Johnny Damon 還要高的上壘率 (
Jeter .389、Damon .366) ,較高的單局首打席上壘率 (Jeter .409、Damon .365)
,每打席耗費投手的投球數 (Jeter 3.82、Damon 3.72),還要記住, Johnny Damon
的數據還要因為他離開芬威球場而有所下降。
Further, if Torre bats Robinson Cano ninth and Damon first, he's making the
job of every opposing manager much too easy in the late innings. AL managing
is almost entirely about securing matchups from the seventh inning on. Torre
would rarely get his best hitters late at-bats against offhanded pitchers
(i.e., right-handed batters against left-handed pitchers). He would have
those two lefthanded hitters, Cano and Damon, followed by possibly three
right-handed hitters: Jeter, Alex Rodriguez and Gary Sheffield.
再者,倘若 Joe Torre要將 Robinson Cano排第九棒、 Johnny Damon 排第一棒,這
會讓對手在後面的局數,更容易對付。
美聯教練幾乎在第七局過後,都會有以左剋左、以右剋右的投手調度模式,來鞏固原
有的局面。Torre 的安排會使得連續兩名左打者上場 (Cano、Damon),隨後可能又是
連續三名右打者 (Jeter、A-Rod、Sheff)。
Flip Damon and Jeter and you get left-right-left-right-right. Now what can
the opposing manager do? He either burns through his bullpen quickly or he
concedes an advantage, such as leaving in a left-hander to face Jeter.
調換 Damon、Jeter 的棒次,九棒到四棒會呈現如此 L-R-L-R-R。這麼一來,對手的
教練該怎麼做呢?他會使得牛棚的更替更快,或者選擇留著左投手面對 Jeter。
I know we're talking about All-Star players, not platoon players. And I know
the batting order has far less impact on how many runs a team scores than the
reams of copy devoted to it would have you believe. But if you could gain
even slight advantages, wouldn't you do so?
我知道我們討論的是一群明星球員,而並非安排球員;我也知道這樣的變更,對球隊
的得分只會有微幅的影響。但要知道,假如瞭解這麼做會有進步,即使只有那麼一點
點,你會因此而不去做嗎?
--
▃▄▃▂ ▂ ▂▁▎ ▃▄▃▂ ▃▊▁▃▅▂ ▅ ▂▁▂ ▃ ▄◣
▎ ▋ _ ▌ ▄▅ ▊▆▅▅_▎ ▏ ▋▇◤▂▅▅
◣▎ ▃
▂ ▄▂▂ ▍ ▊ ▂▎ ﹨ ─ ▅▄▂▄ ▌ ▅
▄ ▆▅ \██ ▅
█████◣ ▃▂▅▂ ▍ \▄▅▆██//│◥│\◣
▅▃ ◤
/◣ ◢
|│▋▍▄█████◤///▄ ▂ ▂ ███◤/◢▄▅▌││▎ ◤
││││││ ▌\\\\◥◤/// /\\◥██◣ ◢███││█ ▋│\
│││││▃▆◣\◤ ◥│││◢▆▅\\◥█████▊│││▆\ ▍▂▎
││││││██◤ ▍││███▍\◢ ████│││NewYork Yankees
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.33.47
推 chanh:推後局數的以左制左調度問題, 之前我也沒想到過 .... 02/16 11:54
推 jimcal:saw more pitches per plate appearance 這應是每打席球數 02/16 12:12
※ 編輯: Hsaie 來自: 220.140.33.47 (02/16 12:13)
推 Hsaie:Thanks.... 02/16 12:13
推 jimcal:鋸齒打線想法教練團應該想過 不過Damon的OBP放第九棒可惜了 02/16 12:15
推 NcThoR:XD腳骨軟Q 名人中醫診所嗎 02/16 12:25
推 hyuchi0202:突然閃過很白痴的想法,視對方先發左右投決定第一棒 XD 02/16 12:47
推 ajarist:認真好文推 02/16 13:36
推 RckS: 板大推! 02/17 00:56