精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ajay1107 (14號洛杉磯代買達人)》之銘言: : After bashing Boston pitching around Fenway Park for the first three games, : the Yankees handed the Red Sox the most brutal of the four losses, taking an : 8-5 victory in 10 innings. 在系列賽的前三場痛擊紅襪隊之後,洋基又殘酷地給了紅襪四連敗--打了10局之後拿下 8比5的勝利。 : New York came back to tie the game in the ninth against Jonathan Papelbon, : then scored three times against Craig Hansen in the 10th on home runs by : Jason Giambi -- his second of the game -- and Jorge Posada. 洋基第九局面對Jonathan Papelbon時將比數追平,然後在第10局時接連對Craig Hansen 得了3分;由Posada和Giambi所打出,這也是Giambi單場的第2支。 : Mariano Rivera, who escaped a one-out, bases-loaded jam in the ninth with the : score tied, closed out the win with a scoreless 10th to earn the victory. The : game, which included a 57-minute rain delay after the second inning, lasted : 4:17. Rivera在第9局平手、一出局滿壘時,成功解決危機;第10局無失分關門得到勝投。 這場比賽第2局後因雨延遲了57分鐘,讓比賽共打了4小時又17分。 : The Yankees increased their lead over the Red Sox to 5 1/2 games in the : American League East with their fourth straight win over their rivals. The : two teams close out their five-game series on Monday as Cory Lidle takes on : David Wells. 對紅襪的四連勝,使得洋基在東區領先的勝差達到5 1/2場。這兩隊將在周一結束5場的 系列戰,由Cory Lidle對 David Wells。 : Boston took a quick lead in the first on Manny Ramirez's RBI double, his 21st : RBI of the season against the Yankees. Kevin Youkilis followed with an RBI : single, giving the Sox a 2-0 lead. 紅襪在第1局Manny帶有打點的二壘打之後首度領先,這是本季他對洋基的第21分打點。 Youkilis隨後又補上一分打點的一壘打,紅襪以2比0領先。 : Curt Schilling cruised through the first three innings, but in the fourth, : Derek Jeter and Bobby Abreu led off with back-to-back singles, setting up : Giambi's three-run homer, his 35th. Schilling安全地度過前三局;但在第4局時,Jeter 和 Abreu接連打出一壘安打,讓之後 的Giambi轟出三分砲,個人本季第35支。 : The Yankees lost the lead right away as Mike Mussina allowed a run on three : singles in the fourth, tying the game at 3. After the fourth, he was escorted : to the clubhouse by assistant trainer Steve Donohue with what was later : announced by the club as tightness in his right groin. 洋基很快地喪失領先;Mussina在4局下被打3支安打掉一分,比數變成了3比3。第4局之 後,球隊宣布Mussina的鼠蹊部拉傷,他在防護員Steve Donohue的陪同下退場。 : The scenario was identical to his outing on June 30 against the Mets, a game : in which he threw four hitless innings before a 63-minute rain delay -- and a : slight groin injury -- kept him from going out for the fifth. 這樣的場景與他在6/30對大都會時如出一轍:那天先是丟了四局無安打,然後比賽因雨 延遲了63分鐘,之後鼠蹊部微恙,在第5局之前就先行退場。 : Mussina's four innings were far from hitless on Sunday, as he was charged : with three runs on seven hits before departing. 不過Mussina今天離無安打還差的遠呢,在退場之前被打了7支安打掉3分。 : Ron Villone replaced Mussina, but after getting the first two outs in the : fifth, he served up a 2-1 pitch to David Ortiz which the designated hitter : crushed over Boston's bullpen in right-center. Big Papi's 44th homer put : Boston ahead, 4-3, and Schilling took care of the rest. Villone上來取代Mussina。在第5局兩出局時,面對Ortiz投到一好兩壞之後,被敲出全 壘打,球直接掉到球場中間偏右的紅襪牛棚。Big Papi本季的第44號全壘打讓紅襪超前 比數;而Schilling很小心地處理接下來的打者。 : Schilling retired nine of the next 10 batters, mowing through the Yankees' : lineup from the fifth through the seventh. He left the game after 109 : pitches, turning a 5-3 lead over to Mike Timlin. Schilling解決了接下來10名打者中的9個,讓洋基在接下來的三局(5、6、7)無功而返。 他在投了109個球之後退場,將5比3的領先留給Mike Timlin。 : Johnny Damon singled and Timlin hit Jeter, putting the tying runs on base. : Lefty Javier Lopez came in for Abreu, walking him to load the bases. That : brought Papelbon out from the bullpen to get the final six outs. (第8局)Damon先擊出安打,Timlin又對Jeter投了一個觸身球,追平分站上一、二壘。 左投Javier Lopez此時被派上來對付 Abreu,結果保送他變成滿壘。這個情勢把Papelbon 從牛棚裡逼出來,負責接下來的6個出局數。 : Giambi lifted a sacrifice fly to right, narrowly missing the grand slam. : Damon scored and Jeter moved to third, putting the tying run 90 feet from : home plate. Alex Rodriguez walked to load the bases again, but Papelbon : struck out Robinson Cano and Posada, stranding all three runners to preserve : the lead. Giambi打了一支右外野的高飛犧牲打,差一點就變成滿貫砲。Damon回來得分而Jeter推進 到三壘,這時追平分距離本壘板只剩下90英呎了!隨後A-Rod被保送又造成滿壘,但是 Papelbon連續三振了 Cano 和 Posada,讓壘上的三名跑者只能乾瞪眼,紅襪仍然維持領 先。 : Down to their final three outs, the Yankees went back to work against : Papelbon in the ninth. Melky Cabrera led off with a double to right-center, : putting the tying run in scoring position. Papelbon unleashed a wild pitch, : advancing Cabrera to third with no outs. 雖然只剩三個出局數,洋基在9局面對Papelbon仍然有所斬獲。Melky一上來就打出中外 野的二壘安打,使追平分站上得點圈。Papelbon出奇不意的暴投,讓Melky在無人出局時 就上到三壘。 : The closer struck out both Bernie Williams and Damon, but Jeter fisted a : single to shallow right field, scoring Cabrera to tie the game. It was the : sixth blown save of the season for Papelbon, his third in August. Papelbon又接連三振 Bernie 和 Damon ,但是Jeter接著打出一支右外野的一壘安打, Melky回來得分追平比數!這是Papelbon本季第6次救援失敗,是八月的第3次。 : Ortiz opened the bottom of the ninth with a double to right, a hit which was : generously scored after Giambi couldn't make a play on the hard-hit chopper. : Rivera intentionally walked Ramirez, and after foiling a sacrifice bunt : attempt for the first out, a passed ball moved the runners to second and : third. Ortiz在9局下一上來就是一支2壘打,Giambi沒法攔住這球。Rivera先敬遠保送了Manny, 下一名打者打了一支無用的犧牲短打,讓Ortiz成為第一個出局;但隨後又補逸讓跑者 分進二三壘。 : Rivera intentionally walked Mike Lowell to load the bases with one out, but : he struck out pinch-hitter Eric Hinske and got Doug Mirabelli to ground out : back to the mound, moving the tie game to the 10th. Rivera這時又故意保送Mike Lowell造成滿壘,然後三振掉Eric Hinske,又讓 Doug Mirabelli打了一個投手丘前的滾地球出局;將比賽送入第10局。 譯者:三振掉代打Eric Hinske怎一個爽字了得!!! : Giambi drilled a line drive to right-center, where the ball barely cleared : the wall for his second homer of the night. One out later, Cano doubled, : setting up Posada's two-run insurance shot. Rivera finished the game with a : scoreless 10th. (第10局)Giambi打了一支右外野的平飛球,剛剛好飛過全壘打牆變成當晚的雙響炮。 一出局之後,Cano打出二壘打,讓Posada能擊出保險分的二分彈。Rivera最後無失分關門 成功。 譯者:紅襪主場真的很吵,那天看王出場的比賽 有人在洋基打者上來打擊時一直亂叫, 「E~~~Rod」、「Mel~~~ky~~~」 其實是還蠻好笑的 ^^|| -- 在理論上來說,理論跟實際是相同的; 但在實際上,兩者永不相同。 http://photo.xuite.net/jason11982 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.11.94
vnra:雖然是第三篇 還是推 XDD 08/21 15:41
Jason11982:史上最大翻譯lag ... Q_Q 08/21 15:41
Amophis:代打 08/21 15:41
xsonic:lasted 4:17 應指比賽持續了4小時17分 08/21 15:41
beast1969:只要有翻譯 就該推~~~ 08/21 15:44
Jason11982:感謝Amophis和xsonic和linelmm 08/21 15:47
Amophis:這篇原文寫錯了 ortiz是本季 44th HR 08/21 15:49
charmer153:有看有推 08/21 15:52
kasparov:PUSH 08/21 15:59
Fencing2005:還是要推啊!!! 08/21 16:08
a10141013:大家都想翻這篇耶 XD 08/21 16:12
roger7313:我覺得有點美中不足的地方就是MO沒能一起拿下14勝 08/21 16:21
finhard:沒錯,Moose只投到四局就平手受傷下場好可惜QQ 08/21 16:24
tsuchan:Moose的傷沒事吧?? 08/21 16:28
linelmm:九下是因為暴投上到二三壘的喔,前一棒觸擊失敗了喔 08/21 16:34
roger7313:應該是沒事,但下次輪職是否能先發就不知道了 08/21 16:34
gidapops:小王可以跟MO學一下三振Hinske的那種上飄直球 08/21 17:01
stoning:應該不是上飄XD...應該是從我們的角度看起來沒什麼掉下來 08/21 17:52
tyk8004:有看有推 08/21 17:56
jbmn:推...感謝大大 08/21 18:43
moso:有看有推喔! 08/21 19:04
※ 編輯: Jason11982 來自: 124.8.11.94 (08/21 19:55)