精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
Lefty Myers, Yankees agree to deal Veteran reliever works out two-year contract with Bombers By Mark Feinsand / MLB.com http://tinyurl.com/dqe8g DALLAS -- The Yankees bolstered their bullpen before leaving the Winter Meetings, agreeing to a two-year, $2.4 million deal with left-hander Mike Myers. Myers told MLB.com in a phone interview that he had agreed to terms on a two-year contract with New York, filling the much-needed role of left-handed specialist. 洋基在冬季會議結束之前,和左投Mike Myers達成協議,簽下兩年2.4M的合約來增強 牛棚實力。 Myers在電話面談中告訴MLB.com他已經和洋基簽下兩年合約,專任Loggy這個位置。 "I'm jacked up for it," Myers said of pitching in the Bronx. "It's going to be a lot of fun. The Yankees are a team I have wanted to play with for quite a while. I'm glad the deal was able to come to fruition." "我為此感到雀躍,"Myers提到要為洋基出賽。"這將會很有趣。洋基是我希望待的球隊 ,而這將在簽下這個合約後實現。" The deal, which is contingent upon Myers passing a physical, was not officially announced. 這個交易在Myers通過健康檢查後,才會公開宣布。 Myers, a 36-year-old submariner, said that he agreed to the deal late Wednesday night, just hours after the Red Sox declined to offer him arbitration. Myers,這位36歲的低肩側投手,表示他在星期三深夜同意這個合約,只在紅襪 拒絕提供他薪資仲裁之後幾個小時。 He went 3-1 with a 3.13 ERA in 65 games for the Red Sox last season, holding left-handed hitters to a .158 average and a .198 on-base percentage in 95 at-bats. 他上一季在紅襪出賽65場,有三勝一敗,3.13的防禦率,在面對95個左打打數上,將 將對手的打擊率壓在一成五八,上壘率一成九八。 Myers said that while he wasn't surprised at Boston's decision, he found it odd that the Sox never made him a formal offer. For Myers, getting a two-year deal was important. Myers表示他不對紅襪的決定感到驚訝,紅襪從沒有給他一個正式的條件。而對Myers 來說,拿到一個兩年合約是相當重要的。 "The way the market was set up, combined with the year that I had and what I've done," Myers said, "I thought that there was a multi-year deal out there that I had earned." "通往市場的道路已經鋪好了,結合我今年的成績,"Myers說,"我想應該會有一個複數年 合約在等著我。" General manager Brian Cashman declined to say whether the Yankees had come to terms with any relievers, saying only, "We've got our lines out." 球隊總管Brian Cashman拒絕透露已經跟任何救援投手談妥合約,只表示"我們已經理出 頭緒。" The Yankees have several imposing left-handed bats to contend with in the American League, most notably David Ortiz, Boston's biggest Yankee-killer. Before Myers joined the Red Sox in 2004, Ortiz said that the lefty's sidearm delivery made it difficult to pick up the ball out of his hand. 洋基在美聯中有不少厲害的左打得要應付,最知名的是紅襪最厲害的洋基殺手, David Ortiz。在Myers於2004年加入紅襪之前,Ortiz表示要左手側投的姿勢使得要 從投手手中將球打出變得困難。 "That guy is funky," Ortiz said after striking out against Myers in May 2004. "I don't know, his ball looks like it's going to hit the ground ... every pitch from him goes to the black." "這是個怪傢伙,"Ortiz在2004五月被Myers三振之後,如此表示。"我不懂,他的球看起 來都快打到地上了...每個從他手上投出的球都難以捉摸。" Since 2002, the Yankees have used a number of lefties in the bullpen, including Buddy Groom, Wayne Franklin, Alan Embree, Felix Heredia, C.J. Nitkowski, Gabe White, Chris Hammond, Randy Choate and Jesse Orosco. They even tried to bring back Mike Stanton last season, but he was unable to replicate the success he had in his first tenure with the Yankees from 1997-2002. 自從02年之後,洋基牛棚使用過很多左投,包括Buddy Groom, Wayne Franklin, Alan Embree, C.J. Nitkowski, Gabe White, Chris Hammond, Randy Choate and Jesse Orosco。甚至在去年將Mike Stanton找回來,不過他已經無法複製他1997-2002 在洋基的成功。 "Mike Stanton did a phenomenal job for them during the run of World Series championships," Myers said. "I know they have gone through about 15 different left-handers in the past few years, so I'm looking forward to filling that role and helping bring a World Series title back to New York." "Mike Stanton 在世界大賽裡為洋基立下汗馬功勞,"Myers說。"我知道他們在過去幾年 使用超過15位左投,所以我希望能在洋基扮演好這個角色並且協助洋基重返世界大賽。" Mark Feinsand is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs. -- My blog: Yankees, Sixers, Jimcal http://blog.xuite.net/jimcal/blog 關於洋基、七六人的部落格 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.241
cheong12:強烈懷疑用一年約簽不到Myers... 12/09 10:11
fidyu:帥阿 ..繼續補強牛棚吧 12/09 10:15
HidekiMatsui:幹的好!! 12/09 10:21
elduque:太棒了!!!!Mike Myers!!!! 12/09 10:32
mgr:Womack <-> Myers? 太好了 *^_^* 12/09 11:33
tzjmhquc:關於Womack交易狀況 12/09 12:00
tzjmhquc:sorry推錯文了XD 12/09 12:01
Baudelaire:強烈懷疑Myers跟Yankees早就談好了,這樣什麼都不用 12/09 12:27
Baudelaire:賠出來,幹得好..。 12/09 12:28
letsplay:看來現金人漸漸露出他陰險的一面... 12/09 12:50
letsplay:今年冤大頭就給Mets當吧 12/09 12:51
ckshxboy:Myers投球姿勢超帥! 12/09 13:11
coldmoon:幹的好 12/09 13:44
※ 編輯: jimcal 來自: 140.112.246.142 (12/09 13:50)
IronChef:Commence Operation Alan Embree part II 12/09 14:29
tzjmhquc:明天可能樓上家的一壘手都會是Bill Mueller part II~XD 12/09 14:43
tzjmhquc:打太快~是說明年XDXDXD(開開玩笑~:p) 12/09 14:48
IronChef:如果Kevin Youkilis能打出Mueller的成績我會很高興 12/09 14:52
tzjmhquc:那守備也附加嗎?XD 12/09 15:07
keppel:就算是臥底...有差嗎..今年兩個..還不是照拿美聯東區冠軍 12/09 21:15
Baudelaire:先把自己的先發球員搞清楚吧,wakefield就搞不清楚了 12/10 05:01
tzjmhquc:和氣生財~^^IronChef兄是開玩笑的,雙方交流不是壞事XD 12/10 10:59
ted10:我不覺得在開玩笑.... 感覺是來酸的 12/11 15:22